Чувство и чувствительность | Остен Джейн, размер 12x18, см

Творчество знаменитой английской писательницы Джейн Остин, автора изящных и остроумных романов "Гордость и предубеждение", "Мэнсфилд-парк", "Эмма", оказало значительное влияние на развитие английской прозы XIX-XX веков и вот уже почти двести лет пользуется все возрастающей популярностью у читателей. В настоящем издании публикуется роман "Чувство и чувствительность" (1811), известный во всем мире благодаря великолепной экранизации с участием Эммы Томпсон, Кейт Уинслет и Хью Гранта. В центре романа - судьба сестер Дешвуд. Марианна, воплощение чувствительности, страстно влюбляется в обаятельного, но легкомысленного господина, а ее рассудительная сестра Элинор избирает объектом своей привязанности вполне надежного молодого человека. Что же является залогом счастья - чувствительность или чувство? Ответить на этот вопрос можно, прочитав роман Джейн Остин. Рекомендуем!

Автор
Издательство Азбука
Перевод Гурова Ирина Гавриловна
Серия Азбука-классика
Язык русский
Год 2011
ISBN 978-5-389-02398-7
Тираж 7000
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 384
Размер 12x18, см
Тип носителя Печатная книга
Тип упаковки Целлофановый конверт
Возрастная категория 16+
Мелованная бумага false
Цветные иллюстрации false
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота) , см
Страна произведения Литература Англии, Австралии и Новой Зеландии
Эпоха публикации Современные издания
Название Чувство и чувствительность
Тип издания Отдельное издание
Период публикации Литература XIX - нач. XX в.
Основной жанр книги Классическая проза
Происхождение произведения Зарубежная литература
Направления художественной литературы Зарубежная классика
Тип книги Печатная книга
Эпоха публикации Современные издания
110
Дата обновления
30 ноября 2019
В других магазинах:
Размер: 12x18, см
История цены:
Средний отзыв:
4.4
* * * * *
Чувство и чувствительность | Остен Джейн
3 5
* * * * *
Как всякий человек, я хочу быть счастлив, но, как всякий человек, быть им могу только на свой лад.

Совсем недавно начала замечать за собой интересную особенность - каждая прочитанная книга ассоциируется у меня с определенным цветом. Разумеется, объяснить, почему воображение раскрашивает именно эту книгу именно в этот цвет, я не смогу. По крайней мере, внятно не смогу. Но попытаюсь.
"Чувство и чувствительность" несмотря на приглушенные тона обложки для меня осталась книгой розовой. Розовой-розовой. Такой, знаете, baby pink, оттенок сахарной ваты. Сахарно-розовый. Я ненавижу этот цвет. Но это вовсе не значит, что к книге Остин у меня возникли аналогичные чувства - отнюдь! Это скорее выражает мое отношение к истории сестёр в целом - скептический и немного даже снисходительный (да, звучит некрасиво и самонадеянно, но не смогла я проникнуться их терзаниями, уж простите). Вообще, редкая история любви вызывает в моей душе отклик, а "чувство и чувствительность" - история любви в наичистейшем виде, а от схемы "встреча - любовь - расставание - снова вместе - любовь до гроба" уже хочется рвать волосы на голове, пусть и понимаешь, что Остин - одна из законодателей жанра.
Но я, как обычно, забегаю вперед и говорю о концовке, ни слова не упомянув о завязке. Исправляюсь.
Вдова Дэшвуд с тремя дочерьми вынуждена переехать в небольшой коттедж в сельской местности Девоншира, так как пасынок самым подлым образом пренебрег предсмертной просьбой отца позаботиться о женщинах семейства. Уютненько устроившись под каблуком женушки, тот заявляет, что вы, мол, иждивенки, и так сколько на моей шее просидели, так что мой долг перед покойным батюшкой выполнен. Некрасиво и низко, но женщинам в викторианской действительности слова никто не давал, поэтому родственницы уезжают, лишь обиженно поджав губы. И все бы ничего, - ведь существуют куда более ответственные мужчины, готовые дать кров осиротевшему семейству, - но сердце старшей из сестер Элиноры остается в Сассексе вместе с Эдвардом (братом жены подкаблучника).
Средняя из сестер Марианна тоже не отстает от сестры и по приезду в Девоншир влюбляется в некоего Уиллоби, красивого и очаровательного молодого человека, который по всем законам жанра встречает ее лежащей на траве с травмированной лодыжкой под проливным дождем и относит на руках домой ("О Боги!" - восклицала я и всматривалась в потолок, ожидая, когда же на меня польется сладкая розовая жижа).
Но любовь не считается, если перед счастливым воссоединением не будут пролиты литры слез и не будут исписаны любовными посланиями километры бумаги. Справедливости ради стоит отметить, что счастливое воссоединение ждет не всех сестер (интрига!), но в этом и заключается хэппи энд.
Вот интересно, ведь "гордость и предубеждение" - тоже любовная история, так почему же ее я перечитываю и пересматриваю с огромным удовольствием? (*мечтательно* Мистер Дарси...) Ответ очевиден - в "чувстве и чувствительности" нет героев, к которым испытываешь симпатии, которым сопереживаешь. Что Марианна, что Элинор ведут себя по принципу "сама придумала, сама обиделась": обе предвосхищали события, уже мысленно меняли цвет стен в будущем семейном гнездышке (сахарно-розовый?), а потом обливались слезами оттого, что у "женихов"-то совершенно иные планы на их счет. Но если Элинор временами показывала задатки логики да и вообще была голосом разума семейства Дэшвуд, то мысли и поступки Марианны - это собрание перлов. "Ему уже 35, о какой любви может идти речь в таком возрасте" или "женщина в 27 уже должна забыть о браке по любви и вязать пинеточки для племянников". Какая умная девочка, прелесть просто:) Взрослое поколение тоже не отстает от подрастающего: все дружно моют друг другу кости, общаясь в дружной компании, "подкалывают" сердечными привязанностями. В "гордости и предубеждении" миссис Беннет показана глупой, любопытной, навязчивой особой, которую многие, мягко говоря, недолюбливали. Так вот здесь такие "миссис Беннет" - каждый второй персонаж.
Я понимаю, что зря ожидала восторгов от книги с таким говорящим названием, но ведь это же Джейн Остин, как я могла пройти мимо? Пришлось разбавить поток розовой сладости серостью нейтральной оценки, потому что, несмотря на сплошные душевные метания и слезы-слезы-слезы, книга читалась очень легко и во многих местах удалось посмеяться (уж не знаю, по задумке ли самой мисс Остин, или из-за собственной циничности).

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
4 5
* * * * *

Разум или чувства?

Это второй роман Джейн Остин, который я прочитала, первым был знаменитый и многими любимый роман «Гордость и предубеждение» меня ничем не удививший. «Чувство и чувствительность» понравилось мне в разы больше, но сказать, что это было лучшее, что я прочитала нельзя, потому что местами меня эта книга утомляла. В самом начале романа события развиваются уж очень медленно и тут ещё автор намеренно начала углубляться в детали, которые не так уж важно, в общем, я делала над собой усилие, чтобы не уснуть в ожидании чего-нибудь грандиозного.

В центре повествования две сестры, две противоположности друг другу. Элионор – сильная, рассудительная никогда не забывающая о приличиях девушка, все скрывающая внутри себя, внешне этакая снежная королева. Марианна - нежная, изящная и чувственная, во всем руководствующая только своими эмоциями в отличие от Элионор, которая надеется на свой разум. Мне в книге больше симпатизировала пара Марианна и полковник Брэндон, их отношения показались мне более правдоподобными и искренними, чем у Элионор и Эдварда.

«Мне часто приходилось ловить себя на таких же ошибках, когда я совершенно неверно толковала ту или иную черту характера, воображала, что люди гораздо более веселы или серьезны, остроумны или глупы, чем они оказывались на самом деле, и не могу даже объяснить, почему или каким образом возникало подобное заблуждение. Порой полагаешься на то, что они говорят о себе сами, гораздо чаще — на то, что говорят о них другие люди, и не даешь себе времени подумать и судить самой»

Как бы я выше не жаловалась на скуку и утомление, роман мне понравился. Красивые поступки, красивые диалоги. Книга вызвала только положительные эмоции. Очень советую книгу тем, кто любит читать романы об Англии, чопорных англичанах и любви.

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
5 5
* * * * *

Для меня одобрять - значит любить. На более слабое чувство я не способна.

"Чувство и чувствительность" первый крупный роман Джейн Остин, возможно не такой популярный как "Гордость и предубеждение", но от этого не менее любимый. Перечитывая его во второй раз, я удивлялась, как совершенно не помню, что происходило после первых трех глав, как будто меня ударили по голове моими томиками Остин, чтобы я забыла все напрочь.
"Чувство и чувствительность" - это история сестер Дэшвуд, которые не очень богаты, чтобы сыскать выгодную партию. Элинор - старшая из сестер: умна, образованна, красноречива и очень сдержанна. Средняя сестра Марианна - очень чувствительная натура, которая с пылом отдается во власть страстям и чувствам. Ну и младшая Маргарет, которая еще очень мала, чтобы выходить в свет или чтобы о ней писали более, чем позволяют приличия.

Деньги способны дать счастье, только если человек ничего другого не ищет. Во всех же иных случаях тем, кто располагает скромным достатком, никакой радости они принести не могут!

Меня удивляет как в то время, твое "состояние" определяло твое место в обществе. Если ты не слишком богат, ты никогда не составишь хорошую партию, если ты слишком молод ты должен сидеть дома, если ты уже слишком стар, то вообще должен забыть о каких-либо чувствах. Всему и каждому вешали ярлыки и яркими названиями "нельзя", "можно".
Так Марианна рассуждала, что если девушке уже больше 26 лет, то она должна оставить всякие попытки выйти замуж, и она должна смиренно себя "похоронить". Мужчина около 40 лет, считается мужчиной в преклонном возрасте и вот вот умрет, так что он никак не может испытывать чувства любви, а уж тем более влюбленности.
Любить друг друга могут только молодые, так как только они с пылом и жаром поддаются эмоциям.
Наверное я уже старею.. Пора мне себя хоронить.)

Человек, которому некуда девать собственное время, всегда без малейшего зазрения совести посягает на чужое.

Романы Джейн Остин всегда такие легкие и непринужденные. Актуальные в ее времена, в них можно найти столько всего, что подходит нам и сейчас. Я конечно, говорю о чувствах. Сколько людей поддаются предубеждениям, или излишней чувствительности, а порой, что хуже, крайнему безразличию.
И еще конечно, что очень редко бывает в жизни, как мы знаем и в жизни самой романтичной Джейн, это счастливый финал.
Где каждая девушка останется при кавалере и каждый будет счастлив.

А потому что они любили чтение, она подозревала их в сатиричности, может быть, не совсем зная, что такое сатиричность. Но стоило ли обращать внимание на такой пустяк? Словечно было модным и употреблялось по всякому поводу

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
5 5
* * * * *

Для меня было очень сложно поставить оценку этой книге. От произведений этого автора я всегда жду очень многого, ее истории всегда заставляют сопереживать. Здесь же для меня было три стадии:
- Слишком монотонно, видимо это первая книга Остен, которая не получит от меня хорошей оценки;
- Слишком много событий! Кто лжет, кто говорит правду, кто в кого влюблен? Я запуталась;
- Ну ничего себе как автор все вывернула! Идеальный финал.

Знаю, что либо люди любят книги этого автора, либо не выносят их. После трех произведений могу с уверенностью заявить, что я отношусь к первой категории.

Сюжет
Рассказывается история семьи, оставшейся без отца, с тремя дочерьми. Марианна и Элинор девушки на выданье, но кто их возьмет практически без приданного? Вынужденный переезд поначалу кажется решает все проблемы, но потом становится ясно, что и здесь есть свои "подводные камни". Бесшабашность и пренебрежение мнением общества Марианны и излишняя учтивость и покорность Элинор, можно ли представить чем все для них закончится в мире интриг и больших денег?

Оценка 10 из 10

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
5 5
* * * * *
Как всякий человек, я хочу быть счастлив, но, как всякий человек, быть им могу только на свой лад.

В этом романе мы можем увидеть любовь с двух сторон - разума и чувства.
В центре повествования судьба сестёр Дешвуд. Марианна - это воплощение чувствительности. Она влюбляется в легкомысленного молодого человека. Элионор - полная её противоположность, воплощение чувства. Её сердце принадлежит надёжному и рассудительному господину.
Я давненько посматривала на эту книжку, но всё не могла добраться до неё, наконец-то я её прочитала, и она мне очень понравилась. Мне понравилось в этой книжке почти всё: и стиль написания, и задумка, и главные героини, и сюжет. Конечно, меня немного раздражали некоторые моменты, но это незначительно. Очень уж мне нравится язык написания английских писательниц. Я буквально сопереживала вместе с главными героинями, была рассудительна, как Элионор, и была чувствительна, словно Марианна. Сильный роман! Он передаёт такие эмоции! Эту книгу надо читать, не торопясь, и наслаждаться каждой написанной строчкой.
Наверное, и атмосфера с настроением были подходящими. Зимним вечером, когда на улице идёт снежок, сидеть с тёплой кружкой чая и читать эту книжку, мм, хочу вернуться снова на несколько дней назад! :)
Думаю, что продолжу знакомство с этим автором позже, также обязательно перечитаю снова этот чудесный роман.

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
3 5
* * * * *
Когда люди знают, что поступают дурно, их оскорбляет, если от них ждут более достойного поведения

Книга не оставила в моей душе никакого отклика. Герои мне показались невыразительными, бесхарактерными и неинтересными. Сама история наивной и глуповатой. Возможно, я слишком резко сужу, но читать книгу было тяжко. Уже после первых тридцати страниц я почувствовала, что эта историю пройдет для меня лишь общим фоном. Последние страницы я дочитывала, скрипя сердцем, и в мыслях у меня было лишь поскорее закончить мучения.
Марианна – показалась мне особой легкомысленной, доверчивой и наивной. Ее суждения вызывали лишь недоумение и снисходительную улыбку. Словно неразумное дитя. Влюбилась до безумия в одного франта. Тот оказался тем еще повесой и мотом.
Элионор – поначалу воспринималась мной умной, скромной и сдержанной. Но в конце романа. Я была очень опечалена, что и здесь я попала мимо цели.
Две сестры, такие разные, но с трудностями на любовном фронте. После смерти отца, они вместе с матерью и младшей сестренкой Маргарет остались в стесненных средствах. Поместье отошло сыну (Джону) – сводному брату сестер. И не смотря на то, что отец перед смертью просил позаботиться о сестрах. Помощь его была ограничена, лишь тем, что его сестры с матерью пожили некоторое время в его доме. Весьма прижимистый, лицемерный и мягкотелый человек, который находится под каблуком у своей жены.
Так дамы были вынуждены снять коттедж в Девоншире. Именно в этот период и появляется «болезненная любовь» Марианны – Уиллоби. В то время как ее старшая сестра – Элионор чувствует привязанность к Эдварду (брату жены Джона).
Мужские персонажи не выразительные, безвольные и малодушные.
Единственное, что понравилось, это как Остин отобразила всю сущность светского общества. Их лицемерность, льстивость, чванливость, подхалимство и глупость. Перечитывать книгу точно не стану.

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
5 5
* * * * *

Ох, милая Джейн Остин! Как я сожалею, что не прочитала эту книгу давно, как только начала читать. Как я жалею о том. что не родилась с тобой в один год, в одной стране, в одном городе, да и вообще не стала твоей соседкой, потому что я влюбилась в твою книгу и готова расцеловать тебя за такой прекрасный роман.

Я не очень люблю то классику, к этим книгам я берусь очень редко, с некой опаской, прочитывая рецензии, смотря оценку читателей, а потом только беру в руку книгу. Но после прочтения первой книги Остин я беру все свои деньги и отправляюсь в книжный магазин, чтобы выкупить все ее книги.

Вообщем, сама книга своим сюжетов читателей конечно не впечатлит, в ней нет магов, мутантов, фей, пришельцев, конца света, супер-пупер подростков спасающих мир, да в ней практически ничего нет. Небольшая семья: мать и три дочки. Не чем не примечательные девочки, Остин хорошо дала понять это мне, таких как они сотни, но есть в них что-то, что просто за душу берет.

Например, Марианна. Девушка просто с ранимым характером, она просто не может молчать, не высказать свое мнение, даже если оно плохое. Она идет к своей цели, к своей любви и не важно, что с ней так плохо поступили, девушка умеет прощать. Я бы даже назвала ее стервой в развитие. Из нее бы выросла прекрасная женщина.

И Элинор, полная противоположность сестры. Тихая, начитанная, немного заурядная особа, которая будет слушать всех и голоса не подаст. Ей больше важно чужое мнение, что о них будут думать, как себя лучше вести. Но она не в коем случает не подлиза. Элинор - это персонаж рассудительный и строгий. Ей надо держать все под контролем и чтобы их репутацию не подпортили.

Я бы могла о этой книги говорить вечно, рассказать о ней все, проспойлерить каждую страничку! Но самое главное, я теперь поняла, почему столько людей любят романы Джейн Остин. Да, возможно они простые, нечем не выделяющимся, но Остин - мастер пера, умеющий не просто передать все эмоции персонажей, но и заставить читателя прочувствовать каждой клеточкой души всю историю.

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
4 5
* * * * *

Моя вторая книга у Джейн Остен читалась значительно медленней и с переменным успехом. "Гордость и предубеждение" понравилось мне своей гармоничностью, простотой сюжета и легким английским юмором. Медленное и скрупулезное описание повседневной размеренной жизни главных героев было не лишено очарования и ярких красок. И хоть "Чувство и чувственность" похожа на свою предшественницу и стилем, и чрезмерно романтизированным воплощением, но чтение мое было затяжное и долгое. Начало романа вызывало у меня скуку и я удивляюсь, как я не отложила книгу до лучшего времени, зато начиная с середины сюжет меня увлек и я уже не отвлекаясь закончила чтение. А томление и не довольство остались в прошлом.

Красивая и интересная игра слов превращает роман в мелодичную и стилизованную композицию. Ничего не могу сказать плохого о творческом почерке Джейн Остен - узнать его легко. Очень плавно и размерено сюжет двигается вперед в сопровождении витиеватых фраз, многочисленных описаний домов, природы, людей и монотонной поступи героев, которые не торопясь вперевалочку передвигаются с одной страницы на другую. Я люблю монотонность и не торопливость, но с "чувствами" видимо я выбрала не то время - они меня усыпляли и временами чувство скуки побеждала интерес к истории. Но вскоре все эти недостатки померкли и затерялись в общем сюжете истории. А на выходе я получила довольно интересный и проникновенный рассказ о двух сестер, с присущим перу Остен психологическим и легким ироническим стилем.

Мне очень понравились герои романа и не только главные, но и второстепенные. Каждый из них - живой персонаж, немного наигранный, но явно идеально подобранный для роли. Элинор и Марианна - это воплощение контраста и многоплановой новизны. Девушки абсолютно разные как по внешним данным, так и по характеру и нраву. Их мысли и переживания настолько противоположны, что найти общие черты в родных сестрах сложно. И если для Марианны черное всегда остается черным, то Элинор своим умением распознавать оттенки вызывает восхищение и уважение. Зато Марианна очень жизнерадостная и солнечная девушка. Ее любовь похожа на бабочку - она порхает вокруг и радует окружающих хорошим настроением и позитивными мыслями. Было бы очень странно если бы Марианна своим безалаберным отношением к жизни и окружающему ее разнообразию не обожглась, зато это помогло ей оглянуться вокруг и увидеть то, что раньше было затуманено.

Рекомендую прочитать роман всем любителям неторопливых и тягучих сюжетов. Ну и конечно же, классический английский любовный роман не оставит равнодушными любителей этого жанра. И хоть "Гордость и предубеждение" все же вызвал у меня более яркие и вдохновляющие ощущения эпохи 19 века, но и "Чувство и чувственность" лишь на мизинчик отстал от своей более знаменитой сестрицы.

Чувство и чувствительность | Остен Джейн
5 5
* * * * *
И читала, и смотрела. Читать, конечно, интереснее было. Я вообще не понимаю, почему так мало читают Джейн Остен. Чай, не Донцова, можно, чай, и почитать. Тем более так интересно!
Кто сказал, что Остен не современна! Да еще как современна! Читала и наслаждалась. И ни одного отступления от канвы жизни- все так, как есть.
В самом дела- три сестры. Бесприданницы, естественно. Потому что все наследство переходит сыну, а значит, можно рассчитывать только на благородное слово, что он поддержит сестер. Но...у него есть жена, которая этого не допустит. А значит, сестрам придется выживать по воле Божьей. Такая себе стандартная ситуация. Знаете, у меня никогда не было братьев, но..почему-то не жалею. Неизбежно у них были бы жены. которым я бы мешала как наследница. Ну уж нет. В том, что ты волк-одиночка, есть своя прелесть. Хотя…никто не погладит по голове, никто не заступится. Впрочем, и братья разные бывают.
Брат Джон, как и следовало ждать, не заступился. Ясное дело у всех своя жизнь. Да и сестры они ему так…от второго брака. И легко согласился с доводами жены, что лучше так, поддерживать и помогать. И не заботиться.Ох, уж эта житейская мудрость! Ведь убивает все человеческое! Получается, что есть свои и чужие. И чужим абсолютно необязательно помогать! Ну, кто еще считает, что Джейн Остен не современна!
А потом сестры влюбятся. Мериан- в мистера Уиллоби. А Элинор – в мистера Эдварда Феррарса. Вот ведь! Мериан-вся чувство, трепет, и романтизм, а полюбит весьма расчетливого типа. Того, который оценивает каждую претендентку с точки зрения её приданого. А Эдвард – просто такой весь нерешительный. Человек чести. Ведь поймет, что его невеста Люси –девушка поверхностная, и гоняется не за чувствами, а за приданым, но…Он же дал слово!
Дать слово. Мы так часто даем его необдуманно, под влиянием чувства. И не знаем, что это самое слово может решить нашу судьбу. А Элинор страдала, понимая. что Эдвард не возьмет свое слово назад. Даже если убедится в том, что Люси его не любит, а просто хотела стать частью аристократической семьи.
А что Мериан? Та полюбит абсолютно. Будет просто бегать за тем, для кого ничего не значит. Будет страдать и рыдать, хотя …Кто объяснил бы ей, что её обожаемый Уиллоби- просто охотник за удовольствиями. Нет, она верит в большую и чистую любовь. Почему мы влюбляемся не в тех? Вот этот вопрос я не переставала себе задавать. Наверное, тот, кто не любит, и может поддерживать тот градус любви – звонки, смс, нежные слова. И это ему ничего не стоит, потому что он не любит! Да, Уиллоби ощутил влюбленность к Мериан, но лишь поняв, что она от него ускользает. А она, такая трепетная, выбрала брак по расчету. Не потому, что рассчитывала на материальные блага. А потому, что её избранник полковник Брендон смог своей заботой успокоить её раненую душу. Потому что любил за двоих. Это тоже иногда бывает важно.
А Элинор? Она как раз выйдет замуж по любви. За обожаемого Эдварда Феррарса. Потому что Люси, в погоне за богатством, освободит его от данного слова, выйдя замуж за его брата. Ну что сказать? Все фигуры контраданса были завершены. Танец закончился. Та, что не позволяла рассудку молчать перед голосом сердца, поддалась именно голосу сердца. Та, что шла за сердцем – нашла избранника, которого выбрала разумом. Прихоть мисс Джейн Остен.
Так что творчество Джейн Остен-это танец. Контраданс, если точнее. И не знаешь, с кем встанешь в пару, и с кем закончишь танец. Сплошная интрига. Однако уже протягивая некоему партнеру руку, ты отдаешь ему свое сердце. А другим в контрадансе принадлежит только твоя рука. И иногда талия. И в толпе танцующих ты будешь искать взглядом Его. Даже видя. что он танцует с другой партнершей.
Чувство и чувствительность | Остен Джейн
5 5
* * * * *
моё любимое произведение Джейн Остин. Роман, написанный изящным слогом,иронично повествует о жизни провинциального общества Англии тех времён.
Чувство и чувствительность | Остен Джейн
4 5
* * * * *
Советую прочитать, если вы являетесь поклонником таланта этой писалельницы