Комедианты

В "лицедейский" том собрания сочинений Грэма Грина включены романы, образующие своего рода дилогию со множеством внутренних зеркал, в которых отражается извечная страсть человека к комедиантству.

Автор
Издательство Амфора
Перевод Азалия Ставиская , Наталия Рахманова , Борис Изаков , Елена Голышева
Язык русский
Год 2008
ISBN 978-5-367-00839-5
Тираж 5000
Переплёт Суперобложка
Количество страниц 528
Тип носителя Печатная книга
Мелованная бумага false
Цветные иллюстрации false
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота) , см
Страна произведения Литература Англии, Австралии и Новой Зеландии
Эпоха публикации Современные издания
Название Комедианты
Название уценненого товара Комедианты Уцененный товар (№1)
Тип издания Авторский сборник
Период публикации Литература XX в.
Основной жанр книги Современная проза
Происхождение произведения Зарубежная литература
Направления художественной литературы Современная проза
Тип книги Печатная книга
383
Дата обновления
30 ноября 2019
Год выпуска: 2008
История цены:
Средний отзыв:
4.1
* * * * *
Комедианты
4 5
* * * * *

В очередной раз убеждаюсь, что жизнь и литература – две большие разницы. В жизни никто из героев романа Грэма Грина, скорее всего, не вызвал бы у меня сильной симпатии. Возможно, сочувствие. Возможно, понимание. Но симпатию – нет.
В литературе же всё по-другому. Во-первых, парочка «страшный зануда» и «прожженная авантюристка» рождает сильный комический эффект. Во-вторых, мысль о том, что никогда не поздно изменить свою жизнь и впереди самые невероятные возможности, мне симпатична. Особенно в той её части, что взгляд на мир тоже полезно время от времени менять. Не то станешь старым занудой. И вообще герои – это две стороны моего собственного характера (а может, и любого другого). Вечно я болтаюсь между благоразумием и дикими выходками, между упорядоченностью и непредсказуемостью. И примирить эти противоречия не всегда просто (лучше всего удается как раз в путешествиях).
Грэм Грин берет известный тезис («лучше прожить короткую жизнь ярко, чем долго коптить небо») и переворачивает его с ног на голову. Во-первых, оказывается, можно и долгую жизнь прожить ярко. Во-вторых, смысла в жизни от этого не прибавляется. Если для того чтобы не уставать от жизни нужно постоянно нарушать законы, я, пожалуй, воздержусь. Не потому, что правила и предписания так уж мне милы, а потому что за всем за этим – пустота. Бессмысленная жизнь, полная мишуры и внешней интересности, гонка за чувственными удовольствиями, «попрыгунья-стрекоза лето красное пропела»… На фиг, лучше старый зануда.
Вообще роман напомнил «Иррационального человека» Вуди Аллена. Там, правда, герой, изнывающий от скуки, убивает незнакомого человека. И жизнь сразу начинает играть новыми красками. В каком-то смысле это доведение «Путешествий с тётушкой» до логического финала.

Комедианты
3 5
* * * * *

Он и она. Люди разных планет и разных измерений. Непохожих жизненных позиций и отличающихся манер существовать. Он – сдержанный, строгий, укрывшийся в коконе житейских проблем от всего приходящего извне – любви, участия, дружбы. Уверенной рукой очерчивающий границы личного пространства, дарящий частицу своей души лишь георгинам, пышным цветом заливающим сад, да томикам с Вальтером Скоттом. Он готов застыть в этом мгновении и остановиться. Она – сгусток энергии с фиалково-синими глазами, чувство под увядающей оболочкой. Смешная, самоуверенная, проживающая дни во власти воспоминаний, стремящаяся к старым и новым горизонтам. Не знающая пределов, не ведающая преград и неудобств.
Казалось бы, что может связывать этих столь различных между собой людей? В пространстве земного шара сложно представить их рядом. И все же с первой погожей страницей автор уверенно ставит их лицом к лицу. Он чувствует себя смущенным и немного расстроен. Её глаза по-прежнему смеются и смотрят с укоризной на этот мир. Чем закончится встреча этих двух одиночеств: мужчины, проживающего жизнь старика, и молодой девушки, скрытой под обличием старушки? Пока неизвестно. А обложка и название так и манят, так и предсказывают суету невероятного путешествия – как пространственного, так и литературного, так что было бы грешно отказываться…

Быть может, для этой книги нужно особенное настроение, а быть может, положение. Духота вагона, отправляющегося в сторону моря, или качка легкого катера на волнах. Вполне возможно, что пробегаться взглядом по первым страницам этого романа необходимо в удобном кресле боинга, пересекающего воздушные границы южного государства. Суровая реальность такова, что я открыла этот роман на исходе последнего рабочего дня перед отпуском, а отправляться пока никуда не собиралась. Может, потому «заплыв не удался».
Вот только кто запретит мне надеяться, что в книге с названием «Путешествия с тетушкой» я встречу описания немыслимых перемещений в компании задорной старушки? Конечно, никто. Первая треть романа располагала к такому повороту событий. В конечном счете, главный герой со своей чудесной спутницей купят билет на поезд, дабы совершить небольшую прогулку в Брайтон, а читатель скоро станет свидетелем, как тетушка Августа потихоньку начинает вытягивать Генри наружу, на встречу с огромным миром.
Знакомство с родственницей оборачивается чередой абсурдных ситуаций, неожиданных встреч и историй, полных приятного английского юмора. Наш герой узнает с новой стороны свою семью, пытается постичь тайну рождения. Изначально сюжет закручивается неплохо, но… В скором времени оборачивается потоком описаний железнодорожных вокзалов, походов за едой, которой попросту не хватает, финансовых расчетов (чтобы ее все-таки хватило), подробностей будней таможенника. А между делом наши герои перемещаются из Англии в Стамбул, Париж, Версаль… Их географические скачки перемежаются встречами со скучными героями (да, история Тули не вызвала во мне должного сочувствия), подробностями быта предприимчивой тетушки (видит бог, о ее профессии можно легко догадаться), вечными поисками еды. Вереницей утомительных «дорожных» деталей, от которых устаешь настолько, что уже диалоги с Августой перестают быть столь привлекательными. А мне хотелось хоть немного географических подробностей. Хотелось, чтобы звучная цепочка столиц раскрасилась национальным колоритом (пожалуй, только Асунсьон и станет исключением), но по мере продвижения в сторону той или иной границы Генри вместо того, чтобы насладиться красотой окружающего мира, все больше погружается в самокопание, в воспоминания о своей прежней жизни. Все хорошо в меру, здесь этого было непростительно много.
Конечно, это не значит, что у романа нет ряда достоинств. Однозначно, в стилистическом плане он прекрасен, но реализация задумки не показалась мне оригинальной. Заявленная в романе тайна легко постигается. Внимательное отношение к тексту довольно скоро расставляет все по местам. Грин тонкой кистью прекрасно прописывает характеры персонажей, но при этом, уделяя внимание главному герою, оставляет непростительно мало литературного пространства для самой тетушки Августы. Истории бурной молодости и финансовых махинаций образ не вытянули.

Так о чем же, в сущности, данный роман? О путешествиях, конечно. Но не в том привычном смысловом значении, в каком мы привыкли воспринимать, а о долгой дороге к себе, об открытии мира собственных желаний и осознании того, что в пятьдесят еще рано успокаиваться и включать в круг своих интересов только георгины и серию полюбившихся томиков. Помимо этого «Путешествия с тетушкой» неизменно расскажут и о продолжительном пути к родному человеку, обретении дома и счастья в душе. Вот только тернистыми дорожками вел меня к этим умозаключениям автор, ой тернистыми. И долгими.


Комедианты
4 5
* * * * *

Мой муж пророчит мне классическую старость. Утверждает, что у меня будет невыносимый характер. Он представляет меня 70-летнюю в зашарканном халате, шамкающей зубным протезом и непрестанно допрашивающей внуков в середине июля, поддели ли они колготы. Ну и, естественно, угощающей их дубовыми с заплесневелым ободком карамельками.

Я же предпочитаю думать, что стану богемной старушкой. Буду красить волосы, курить трубку и наконец-то позволю себе пользоваться красной помадой. Да! Мне хочется хоть чуть-чуть походить на тетушку Августу! Хотелось бы верить, что меня не застигнет маразм, не застанет врасплох Альцгеймер, я не узнаю о симптомах Паркинсона, и меня никогда не покинет вкус к жизни.

Конечно, необязательно становиться жуликом, чтобы радоваться каждому дню. Да и какое отношение закон может иметь к удовольствию? Генри не совершил ничего противозаконного, но неугомонная бабулька вдохнула жизнь в занудного клерка, перекроила его грустную повседневность, своим примером убедила, что азарт не вреден, а только придает пикантности существованию. Так почему я могу позволить себе скучать? Привычно сложно отказаться от привычки всё усложнять, но я попробую… И в 70, и в 80, а может, и в 100 буду мила и беззаботна. Очень надеюсь, никто не спутает мою беспечность со слабоумием…

«Путешествия с тетушкой» и последнего нытика наведут на мысль о бесполезности жалоб и кряхтений, заставят задуматься о том, как мимолетна и в то же время бесконечна молодость. Книга чудесна, насколько чудесна может быть классика. Красиво и непринужденно она намекает на то, что совершать ошибки не так уж плохо. Из ошибок получаются отличные истории, которые потом ты сможешь рассказать внукам и увлечь их в мир былого. Они будут слушать тебя, открыв рот и затаив дыхание. Нотации о нравственности такого эффекта точно не возымеют.

Нас спасут не праведные речи и даже не ЗОЖ, а только спокойствие и несколько циничный взгляд на мир ;)

Комедианты
5 5
* * * * *
Изысканная и элегантная, как черное платье от Шанель, проза. И в то же время есть в ней некий хулиганский аксессуар, изюминка, очаровательный форс-мажор, милая провокация. И зовут эту провокацию Августа.
– Я в жизни не затевала ничего незаконного, – сказала тетушка. – Как можно что-то затевать, когда я никогда не читала законов и не имею о них понятия?

Вот это Личность, скажу я вам! В свои «за семьдесят» она меняет любовников, занимается контрабандой, финансовыми махинациями, путешествует по всему миру и выносит мозг своему правильному племяннику Генри, который, выйдя на пенсию, вдруг понял, что толком и не жил. Жизнь - её самая большая страсть. Она любит её истово, горячо. О, она знает в ней толк и умеет получать от неё удовольствие, добавляя перцу. Ведь вся острота, вся сладость особо чувствуется на грани риска. Августа живёт ярко. Тут тебе и цирковое прошлое, и церковь для собак, и «карьера в театре», и любовь к политическому преступнику, аферисту и саботажнику. Женщина-фейерверк. Она завораживает, как салют в детстве!
Я не был женат, привык вести уединенный образ жизни, и у меня не было никаких особых пристрастий - разве что разведение георгинов. Поэтому похороны матери внесли некоторое оживление в мое однообразное существование.


Милый, милый Генри! Ты даже не представляешь себе всю степень оживления твоего существования, которую повлекут за собой эти похороны. Можно сказать, что только на похоронах и началась твоя настоящая жизнь. Ты попал в эпицентр урагана Августа. Мечты о спокойной старости среди георгинов завяли, скукожились и рассыпались в прах. Началось все с того, что нагрянула полиция (привыкай, Генри!) с подозрением о хранении марихуаны в прахе матушки. Вы можете себе представить, какое это потрясение для истинного правильного законопослушного англичанина? Генри ждет много приключений и одно самое главное путешествие «В поисках себя». Лучшего гида, чем тётя Августа, для этой цели и желать нельзя. Обеспечит экстримом с компенсацией за все годы простоя. Мировая женщина!

Книга-антидепрессант. Рекомендуется к обязательному прочтению всем занудам и брюзгам, которые, начиная с 25-ти лет, говорят про «вот уже и четверть века стукнула», «старость не радость», «столько не живут» и что-то там «про песок». Может быть, научатся чему-нибудь.

Комедианты
5 5
* * * * *

Нет ханжеству и фарисейству! Нет обидам и чувству вины! Нет накопительству и оседлости!
Думать только о себе и о тех, кто влечет. О других думать все равно нет смысла. Делать только то, что приносит удовольствие и приятно волнует.
Забыть про совесть и чувство долга. Оставить их тем, кто без них жить не может.
Всех простить и никого не судить.
Растратить все материальные блага при жизни. При своей жизни, только при своей. В другой они не пригодятся, ведь никто за ними из новой за всю историю человечества не вернулся, значит там они все равно не нужны. А в этой столько вариантов для их применения!
Даже если жить осталось недолго, можно жизнь продлить впечатлениями. Хотя бы переселяться из комнаты в комнату.

Сплошное жизнеутверждение. Жизнь прекрасна и удивительна. Исцелительна. Когда есть такая тетушка. Я поначалу решила, что непременно стану такой тетушкой, когда вырасту. А потом поняла, что не потяну. И, наверное, "племянники" не потянут. Самонадеянно это было с моей стороны.

Удивительный автор. Английский автор, с колониальным задором. Сослался на Диккенса, будто предупреждая, что жалеть героев не будет. И на матушку природу, что она творя все живое, не сильно беспокоилась и все никак не начнет беспокоиться о безопасности и сохранности результата. Сотворила и хватит с нас. Живите! Как? Как тетушка велит. Смотрите выше. Тетушка природу разгадала.

Комедианты
5 5
* * * * *

Мне 75 лет. Ну, сколько я еще проживу? Лет двадцать только.
Пауза. Щелчок.Ну, что еще можно сказать. Жизнеутверждающая позиция делает человека молодым, бодрым и жизнерадостным. Такова гриновская тетушка.

Она совершенно неправильный человек с точки зрения обывательской морали. Она любит путешествовать, а не сидеть на месте, любит заводить знакомства с темными личностями, любит крепкие напитки, любит флирт и авантаж, любит эпатировать публику и умеет любить, и дружить. Но с таким человеком жить в обыденной жизни трудно. Но так как обыденной жизни она предпочитает совершенно непредвиденную рискованную жизнь, то привыкаешь, втягиваешься и потом другой иной жизни не представляешь.

Мне бы такую тетушку…

Она научила бы меня говорить чистую правду, правда , иногда она добавляла кое-какие детали, но только для полноты картины.
Она научила бы меня начинать утро с бокала шампанского, и запивать сосиски бочковым пивом, она научила бы меня пренебрегать аэропортами, отдавая предпочтение железной дороге, потому что аэропорты, по словам тетушки, напоминают детский крик на лужайке в лагере отдыха, на железнодорожном вокзале так не шпыняют.
Она утверждала, что нельзя мерить жизнь человека количеством прожитых лет.
Если человеку нечего вспомнить, он может дожить до ста лет и не заметить, что жизнь пролетела.
Мне бы такую тетушку…
Я бы стала путешествовать, потому что тетушка не сидит на одном месте, и очень часто меняет попутчиков. Сейчас она непременно выбрала бы меня. Я это чувствую. Она любит делать людей счастливыми, а в данный момент именно я объект ее внимания, со счастьем у меня проблемы, и все это отражается на моем лице – потухшие глаза, застывший, невнимательный взгляд, а улыбка уже давно не живет на моем лице… Все предпосылки, чтобы отправиться в путешествие с тетушкой.

Время замедляет свой бег в путешествиях.
Она любила рассказывать о своем дядюшке Джо, который решил продлить свою жизнь, совершив кругосветное путешествие. И отправился - таки, но в самом начале путешествия его схватил удар, но это нисколько не сказалось на его стремлении продлить жизнь. Он решил путешествовать умозрительно. Он решил снять дом с тремястами шестьюдесятью комнатами, чтобы проводить каждый день и ночь в каждой из них. И такой дом все же нашли. И он умер в коридоре, а, значит, в пути.

Мне бы такую тетушку…

Да, с такой тетушкой не соскучишься: ее взгляды на жизнь не замурованы общедоступными пуританскими принципами; они оригинальны и парадоксальны, но как с ней интересно, ее понятия о нравственности отличаются от общепринятых, но как с ней интересно, она в глубоком возрасте, но от нее кружится голова у мужчин, она совсем немолода, но у нее такие далекие планы.

А сегодня она выходит замуж и танцует свой прекрасный танец невесты. И танцующие тени выхватывают из памяти самые чарующие мгновения, другие же уходят прочь.
Мне бы такую тетушку, но такая тетушка Августа досталась Генри.

Комедианты
1 5
* * * * *

Не люблю авантюристов и авантюрные романы. Не люблю женские судьбы - летописи явлений и утрат всякого рода проходимцев. Не люблю экзотику Грина, которая делает роман еще унылее, нежели в британских декорациях.

Августа мне антипатична, но вовсе не из-за ее профессии. Вот, бывает, общество навязывает вам оседлую жизнь с устоявшимися атрибутами достатка, а тетушка, напротив, терпеть не может простую и тихую жизнь с георгинами под окном и женой с вязаньем. У нее всю жизнь свербило в одном месте, так и у других должно, никак иначе. Все другие - серая моль, убогие, покорно ждущие смерти. И пусть ее скучная правильная сестра вырастила Генри - теперь-то, в 75 своих лет, Августа возьмется за мальчика-пенсионера, теперь-то он ей нужен, спутник в поездках и хороший бухгалтер.

Каждый, конечно, волен жить так, как ему хочется. Только не причиняя вреда другим, не очерняя чужой образ жизни, выливая ушат дерьма со своей колокольни, и не ломая чужие судьбы через свое трухлявое колено.

Скучное и тошнотворное чтение. И почему мы не выбрали Мердок, Барнса или даже Груэн?..

Комедианты
4 5
* * * * *

В паре с клубными "Путешествиями в тетушке" до кучи перечитала "Комедиантов", которых в свое время нам настойчиво рекомендовал преподаватель зарубежной журналистики Виктор Павлович Смородинов, один из моих любимых учителей за всю жизнь, который плохих книг не советовал никогда.

Читая "Комедиантов" в первый раз, я поняла, почему Грина так активно и с удовольствием издавали в СССР - настолько он спесиво и с типичным британским высокомерием относится к США и их хищнической политике в регионе, все эти "да, он сукин сын, но он наш сукин сын", разоблачает двойные стандарты и подходы, а также непрекращающийся поиск выгоды. На примере своих персонажей - отельера Брауна, политика-миссионера Смита и авантюриста Джонса - Грин показывает иллюстрацию к шекспировскому "весь мир театр". Эти люди с их целями, мечтами и идеалами чужды места, куда прибывают делать свои дела.

Остров Гаити в описываемое время страдает от жестокой диктатуры "президента из народа", бывшего сельского врача Франсуа Дювалье по самопридуманному прозвищу Папа Док. Этот человек, придя к власти, зачистил все политическое поле, а чтобы обезопасить себя, завел личную гвардию тонтон-макутов - хладнокровных бандитов и убийц в черных очках. За годы правления Папы Дока и без того бедная страна скатилась в крайнюю степень нищеты. Герои Грина, как оно бывает, решили половить рыбку в мутной воде, а что из этого вышло...

Написано увлекательно, на современный взгляд несколько старомодно, но что-то в нашей жизни не меняется никогда - в том числе люди.

Комедианты
4 5
* * * * *

Авантюрный развлекательный роман, как всегда у Грина с ноткой разведывательно-шпионских игр.
Генри Пуллингу под шестьдесят, он вышел на пенсию, всю жизнь прослужив в банке, увлекается разведением георгинов, не имеет близких друзей, никогда не был женат и не имел детей. Но вся его размеренная жизнь переворачивается с ног на голову, когда на похоронах матери он встречает ее эксцентричную сестру - тетушку Августу Бертрам, которую не видел много лет.
Тетушка, невзирая на почтенный возраст, живет на полную катушку: разъезжает по миру, курит (и не только сигареты), пьет виски, имеет любовников, регулярно нарушает законы и категорически не желает остепеняться. Она приносит в жизнь Генри перчинку, которая сначала его раздражает (ну еще бы, только встретился с тетушкой, а на следующий день к тебе нагрянули копы с утверждением, что в урне с прахом покойной матери - травка!), потом он начинает привыкать и наконец смиряется, пусть и оставаясь в глубине души пожилым воспитанным англичанином. Рядом с тетушкой таким быть просто невозможно - на контрасте Генри смотрится ужасным занудой, поэтому приходится соответствовать.
Слуга и любовник тетушки Вордсворт - очень колоритный персонаж, добавивший роману экзотической атмосферы. Тули и ее отец-црушник тоже стали вполне занятными второстепенными героями.
Этот роман сильно перекликается с другим романом, "Комедианты"

спойлер там тоже мать героя сына бросила на попечение, а сама усвистела развлекаться, каталась по миру, завела огромного чернокожего любовника (который тоже умер), тоже есть спецслужбы, шпионаж и путешествия. свернуть
Комедианты
5 5
* * * * *

В последнее время, литература, проходящяя под грифом классической, мне попадалась исключительно гадливая. И я уже было зареклась читать что-либо новое для себя в этой области, собравшись полностью перейти на литературу конца 20 - начала 21 века. От нападок особо интересующихся чужой образованностью я намеревалась отстреливаться собранием сочинений Федор Михайловича, получить по голове томиком Братьев Карамазовых - мало удовольствия. Но тут в моей жизни появился Грэм Грин и избавил меня от таких крамольных мыслей и общего членовредительства.

Он великолепен. И книга его чудесна. Три дня совершенного, незамутненного читательского счастья. Совершенно не к чему придраться, может лишь к отстуствию глубокой нравственно-эточеской проблемы и назидания потомкам, но это я оставлю старым брюзгам, в которых обычно превращаются управляющие банком на пенсии, потому, что георгины вянут, жены нет, а скоро похороны. Таких управляющих банками в нашей жизни очень много, сплошь и рядом, практически, а вот тетушек Август на всех явно не хватает, вот и множится скука и уныние и лишь чужие похороны могут внести некое разнообразие в череду серых будней, ну и поиск глубинного смысла, конечно же.

Надеюсь никого не смутит мой ироничный тон, просто, мне кажется, что перессказывать сюжет снова бесполезно и глупо, это было сделано до меня и не раз, раскрывать суть и смысл книги тоже не хочется, там и так все на ладони, и роман не настолько огромный, чтобы отказывать себе в удовольствии прочитать его.

А я буду дальше про безупречность автора. Его слог, манера письма, убийственная ирония, английский юмор и удивительное чувство меры сложились в шикпрную книгу. Легкую и игривую, как пузырьки в бокале с шампанским, но вместе с тем, не пустышку. Может быть шутиха, но не пустой конфетный фантик.

Каждый выбирает сам, что ему делать со своей жизнью и как сокращать путь до стены, выращивать ли георгины на грядке или, махнув на все рукой, махнуть в Парагвай, чтобы заняться там контрабандой виски и сигарет. Жизнь, она одна, и необязательно очень долгая, и очень счастливая, но выбор у нас есть всегда, в любом случае.

Комедианты
5 5
* * * * *
Если честно, то лицедейского ничего нет - только название.
В действительности же, читая, погружаешься в реальность Гаити 60-х годов. Любовь на фоне политики - отлично читается.
Грэма Грина я вообще люблю читать, со школьных лет.
А в отношении романа "Комедианты" рекомендую еще и фильм - редкий случай очень удачной экранизации
Комедианты
5 5
* * * * *
Не советую читать предисловие. Сам автор вступительной статьи утверждает, что "в предисловиях не принято раскрывать сюжетные хитросплетения", однако это не помешало ему изложить фактически краткое содержание обоих романов...
Произведения замечательные, не портите себе удовольствие от прочтения.
Комедианты
4 5
* * * * *
Первое, что приходит на ум при чтении Грина, - человек знает о чем пишет. За тем удивляет интеллектуальная глубина, обычно не свойственная шпионскому жанру. Наконец, обвораживает его ирония и юмор.

На протяжении жизни и уже после смерти Грина велись споры о морально-нравственной оценке его личности и творчества. Они лишни.

Издание приятно держать в руках и удобно воспринимать.
Комедианты
5 5
* * * * *
Отличные романы, классика. Даже трудно сказать, который из них совершеннее, "Тетушка" или "Комедианты". Если вы не читали, то вам некого винить, кроме самих себя.

Перевод "Комедиантов" странный. Несмотря на утверждение В.Топорова, во вступительной статье, перевод не может быть новым: Елена Голышева умерла в 1984, а какой вклад внес Б.Изаков, не ясно. Ясно одно - у кого-то из них серьезные проблемы с совершенным и несовершенным видами глаголов. Собственно, к этому можно отнести еще пару ляпов чисто переводческих, но они, конечно, всецело на совести редактора.

Впрочем, это все придирки. Книга издана хорошо, бумага белая, шрифт читабельный, что еще нужно для того, чтобы провести вечер с книжкой.