Правь, Британия!

Правительство Соединенного Королевства заключило союз с Соединенными Штатами, мотивируя такой шаг сильнейшим экономическим кризисом, охватившим страну после выхода из Европейского сообщества. Однако цена, которую придется заплатить за финансовое благополучие, оказывается неприемлемой для большинства британцев.
Автор Дафна Дю Морье
Перевод С. Таранов
Издательство Амфора
Серия Дафна Дю Морье
Язык русский
Год выпуска 2005
ISBN 5-94278-852-9
Тираж 4000
Переплёт Твердый переплет
Количество страниц 416
Модель ЦМ-9126
Код товара 9785942788520
Оригинальное название Rule Britannia
Тип издания Отдельное издание
209
Купить »
В других магазинах:
Обложка: Твердый переплет
Год выпуска: 2005
История изменения цены:
Средний отзыв:
4.1
Правь, Британия!
3 5

«Мириться лучше со знакомым злом, чем бегством к незнакомому стремиться».

Из ЕС Англия всё-таки вышла, то ли Дафна накаркала, то ли ещё что, но на этом все совпадения заканчиваются. Не знаю как для вас, но для меня Англия всегда была, есть и будет Тёмной лошадкой, ведущей войну в закулисье. Её капитуляция перед Соединёнными Штатами, лично для меня удивительна и невероятна, фантастика одним словом. Хотите фантастику - читайте «Правь, Британия!».
Поначалу, история вызывала интерес, люблю, когда автор удивляет, но, где-то после сотой страницы, после того, как я неосторожно похвасталась, что это реально крутая книга, потому что – эмоционально, живо, дерзко, актуально… Энди натянул тетиву… интерес начал гаснуть. А дальше и разболтавшийся Бен не умилял. Да и шутка повторённая, не раз, понимаете, да?.. И, честно, считаю безумием доверять воспитание мальчишек Мад, престарелой актрисе на пенсии. Поначалу, я её зауважала, взять трудных детей большой риск, на который не каждый решиться. Но, увидев плоды её воспитания… Да и тот её выход в свет в платье, надетом задом наперёд, заставил кривиться.
Возможно, своей выдуманной историей, Дафна планировала показать, какой отважный и сильный духом народ живёт в Англии, что за короткое время даже малая кучка людей способна справиться с вооружёнными силами… Всего-то и нужно:
Отвага и честь,
Чтоб враг побежал
Волоча свой обрез.
Знаете, мне думается, что никто и никогда, не признает другой народ лучшим и главное, достойным управлять собой. Даже если кормить его будут с ложечки красной либо чёрной икрой, на выбор.
Сверлила мысль – ВАШИ правители вас продали, а вините в этом, отыгрываетесь на тех, кто просто выполняет свою работу.
Руки мои опустились не сразу, и я все же ждала, что вот сейчас автор вновь удивит, дёрнет за верёвочку, и я посыплюсь, буду искать платок, но… все остались живы и здоровы и

спойлер Джо и фермер и доктор свернуть


Хотелось крови, да. Чей-нибудь. В общем, не убедительно вышло.
Увы и ах, все последующие события, воспринимались, как пересказ, который уже не затрагивал, и хотелось быстрее закончить вот это всё.
Жили да были в доме одном
Бабушка, внучка, «домуправдом»,
Дети, их шестеро, все мальчиши
Жили «спокойно» пока не пришли
С моря на берег раз-два «Друзья»
И всем настала СШСК.

Правь, Британия!
5 5

Перед тем, как выходить из Объединенной Европы, британцам стоило бы почитать Дафну дю Морье. Потому что роман её, написанный в 1971-72 годах, когда Великобритания только собиралась вступать в Евросоюз, может служить убедительным и вполне себе грозным предостережением. Но люди, в массе своей, книг не читают, а если и читают, то выводов не делают. Тем интереснее, как будут развиваться события в реальности. Боюсь, чего-то сильно оптимистичного ожидать не приходится.
Итак, жители Корнуолла просыпаются от звуков летящих вертолетов. Потом появляются зелёные человечки, первым делом убивающие отнюдь не бесхозную собаку. Учения? Но разве на учениях убивают собак? Тут к делу подключаются средства массовой информации, рассказывающие гражданам, что всё делается в их интересах. И что это вовсе не оккупация, а дружественный союз с более сильной стороной, в данном случае, Америкой. И что, конечно, он всячески выгоден Объединенному Королевству, а злостные нарушения свободы – так это исключительно ради безопасности.
Понятное дело, роман стоило бы почитать не только британцам: описываемое в нём мы ежедневно наблюдаем в новостях. География немного другая, но суть не изменилась. Не изменились и приемы. И человеческая натура. Большинство если не приветствует происходящее, то готово с ним мирится, потому что «мы люди маленькие» и «правительство знает лучше». Самые ушлые быстренько пытаются нажиться. И только группа «отщепенцев» во главе со старой актрисой и её беспокойным семейством выступает против. Как легко догадаться, тут же находятся желающие объявить их пятой колонной и обвинить во всех бедах.
Да, в Великобритании очень сильны демократические традиции (достаточно вспомнить, когда подписана Хартия Вольности). И финал внушает сдержанный оптимизм. Но только в отношении Объединенного Королевства, увы.

Правь, Британия!
5 5

Может, мы и маленькая страна, но мы великая страна! Страна Шекспира, Черчилля, Битлз, Шона Коннери … Гарри Поттера, правой ноги Бэкхэма … и левой ноги Бэкхэма…

"Реальная любовь"

Ах, любимая Дафна! Ты не перестаешь меня удивлять!
Казалось бы, прочитано достаточно, чтобы делать выводы и строить ожидания, но нет - каждый раз открываю в ее творчестве что-то новое, что-то неожиданное.
В этой книги нет тайн и призраков покойных жен, как в "Ребекке", нет запутанных взаимоотношений и неоднозначных героев, как в "Моей кузине Рейчел", здесь есть история об альтернативной реальности (столь уж альтернативной?), о военном режиме в мирное время, о борьбе людей за свои права, за свою землю.
Одним далеко не прекрасным утром жители небольшого городка в Корнуолле просыпаются от гула самолетов и вертолетов. Позже представители власти сообщают по радио и тв "замечательную" новость - Британия вступила в дружеский союз с Соединенными Штатами, а так как после выхода из Евросоюза Британия ослабла экономически и политически, этот союз - счастье для Британских островов, ведь большой брат сможет позаботиться о своем более уязвимом сородиче. Но если это правда, если оккупировавшие территорию полуострова американские морские пехотинцы - друзья, то почему ведут себя как захватчики? Почему на каждом перекрестке появились посты, почему перемещаться на личном транспорте можно только по пропускам, почему вводится ограничение на продажу товаров? Почему "союзники" могут вот так запросто застрелить фермерского пса и ворваться на частную территорию и в принудительно-добровольном порядке заставить выделить часть строений под военный штаб? "- Оказывайте всестороннюю помощь и сотрудничайте с американскими коммандос" - наставляет говорящая голова с экрана телевизора, но станут ли горожане послушно выполнять просьбы властей, если то, что они видят собственными глазами, разнится с пропагандой, что слышится из каждого утюга?
Дафна Дю Морье рассказывает читателю о жизни полуострова и его обитателей в течение нескольких недель глазами одной семьи. И семья эта - самая необыкновенная и харизматичная из всех, что встречались мне на страницах книг в последние годы: 80-летняя бывшая актриса, которую обитатели дома называют Мадам (или просто Мад), властная, принципиальная, храбрая старушка, которая даст бой любому коммандос; ее 20-летняя внучка Эмма (глазами которой мы и видим происходящее); бывшая костюмерша Мад, а нынче кухарка и служанка Дотти и шестеро (!) приемных мальчишек разного возраста. Трехлетний негритенок Бен, который еще не умеет говорить, но старшие мальчишки упорно учат его ругательствам; шестилетний любитель драмы Колин, который общается со взрослыми на равных

- Привет, Вик! - крикнул Колин, никогда не стеснявшийся в присутствии взрослых, и, в знак равноправия, хлопнул Папу по заду. Папа развернулся как ужаленный.
- Привет, маленькое чудовище.

девятилетний Сэм, который тащит домой каждую подбитую птичку и белочку, отчего комната его больше похожа на зверинец; 12-летний Энди, что в свои юные годы переплюнет любого снайпера со своим луком и самодельными стрелами, и старшие мальчишки - Джо и Терри (19 и 17 лет соотвественно). И вот, все это дружное неугомонное семейство во главе с несокрушимой Мад решает дать отпор оккупантам.
Поначалу книга кажется очень теплой и милой, наполненной юмором и иронией, но чем дальше, тем события принимают все более драматичный оборот и шутка с сожжением одетого в военную форму чучела оборачивается совершенно не шуточными последствиями.
Но несмотря на накал страстей и плотный поток событий, что непрерывной цепью следуют одно за другим, автору удается регулярно разряжать атмосферу с помощью юмора и жизнелюбия, которыми пестрят страницы книги. Когда в одинокий коттедж на утесе приехал Папа (отец Эммы и сын Мад), улыбка не сходила с моего лица - его пренебрежительно-ироничное отношения ко всем и каждому заслуживает отдельного упоминания.

- Дайте мне послушать, что скажет Бен. Так он не слабоумный? Вырастет, станет лидером "черных пантер" и убьет всех нас.

Автору удалось гармонично совместить ненавязчивый тонкий юмор и серьезные темы о разнице поведения людей в стрессовых ситуациях, о готовности прийти на помощь ближнему, о сплоченности, о героизме, о самоотдаче, о семье и бесконечной любви к родным людям, ради которых каждый готов отдать жизнь.

- Из-за чрезвычайного положения булочник так и не заехал, а у нас кончился хлеб. Что давать ребятам на полдник, я не знаю.
- Дай им бисквит, - предложила Мад.
"Призрак Марии Антуанетты", - подумала Эмма.

Еще одна книга отправляется в любимые :)

Правь, Британия!
5 5

Правь, Британия! - Только прочитав книгу, я поняла насколько ж удачно выбрано название. В этих двух словах скрылось и событийное описание, и мораль романа.

Как готовят юные или неопытные повара? Чаще всего по рецепту: 200 грамм того, 15 - сего, полчайной ложки этого.. А профессионалы верят чутью, тому самому глазку. Когда я пыталась вытянуть рецепт пирога моей бабушки, и спрашивала - а этого сколько? Она отвечала: чтоб вкусно было. Дафна дю Морье несомненно умеет писать книги так, чтоб было и вкусно, и питательно, и полезно. Немного сладости любви, немного горечи поражений, чуть побольше жгучего вкуса тревоги. Основная изюминка блюда - главная героиня. Не Эмма, - Мад. Для меня главной стала она - как имбирь в пряниках, пусть повествование ведется не от ее лица, не ее глазами, но именно она задет ему тон, то есть приносит тот неповторимый вкус, который делает блюдо собой, не похожим на остальные, и это тот персонаж, который делает "Правь, Британия" жемчужиной в короне библиографии несравненной Дафны.

По жанру роман относится к альтернативной истории. В страхе перед нарастающей мощью ядерного оружия Советского Союза и рассорившись с Европой Великобритания становится частью союза англоязычных стран СШСК (Соединенные Штаты и Соединенное Королевство). По плану президента США Британия перестает быть краем развитой промышленности и фермерского хозяйства, а становится историко-культурно-досуговым центром. Культура и музеи это прекрасно. Но не могут же все стать ряжеными в костюмы средневековья. Кто-то не согласен? Так именно на этот случай несогласия среди местного населения страна наводнена американской армией, которая устраивает наказания в виде лишения воды и электричества, права проезда на личном автомобиле по дорогам Британии и введением продуктовых карточек. Но народ не сдается. Корноульское восстание надолго запомнится США. А его не было б, если б не изюминка нашего блюда – Мад. Актриса, ныне на пенсии, взявшая на воспитание шестерых трудновоспитуемых мальчиков-сирот разных возрастов. А шестеро отчаянных, умеющих бороться с жизнью мальчишек, это сила, и не малая. А если еще найдутся единомышленники среди соседей? Страшна ли целая армия семидесятидевятилетней старушке с такой поддержкой?

Весьма реалистично описана борьба народа за право выбора своей судьбы. Один из героев говорит, что только референдум, а не правительственные соглашения должны определять такие серьезные вопросы, как принадлежность к государству. К сожалению, в верхушке США посчитали иначе и испытали на себе всю меру народного гнева, картинка вышла очень реалистичной. Британцы постояли за себя, за свою волю и, хоть конец и весьма открытый, но выглядит он более чем оптимистично для Англии и с грустинкой для семьи в Треванале.

Книга написана и переведена очень хорошим, гармоничным слогом, так что, читая ее, у меня ни на минуту не возникло желание отложить ее или прервать другим чтением, что я в принципе делаю часто. Интрига, яркие события, цепляющиеся, как звенья, одно за другое, хорошо продуманные цельные характеры (каждый герой является личностью, а не носителем характерной черты, как часто бывает в романах похуже) - всё это держит читательское внимание. Так что я сама, получив эту книгу как совет, могу только передать эстафетную палочку и порекомендовать занести последний художественный роман Дафны дю Морье в ваши персональные списки чтения.

Правь, Британия!
4 5

Начало книги мне напомнило популярный твит сразу после выборов в США (это когда Трамп выиграл) - что отныне англичане могут расслабиться, потому что теперь brexit - это уже не самый тупой выбор сделанный народом.
Ну в общем, старушка Дафна в этой книге проявила себя неким пророком, так как предсказала выход Британии из некого всеобщего европейского сообщества (ЕС в нынешнем виде не было в момент написания книги). А вот придуманных ей СШКС - некого союза англосаксонцев так и не появилось (по крайней мере, в официально офорленном виде).
Я не так много книг читала у Дафны, но вот эта книга сильно отличается от всего прочитанного. Сложилось у меня впечатление, что это такое небольшое литературное хулиганство - впрочем, вполне удавшееся.
Немного юмора, немного альтернативной истории, немного реальности, интересные и живые характеры - получилось неплохо. Не скажу что осталась в полном восторге, но читаемо.

Правь, Британия!
5 5

Ух, какая мощная книга! Хотя разве можно было ожидать чего-то тусклого и невнятного от Дафны Дю Морье?

По жанру это вроде как совсем близко к социальной фантастике и альтернативной истории. Однако всех фантастических допущений только и есть, что вступление Великобритании в тесный союз с бывшей своей заокеанской колонией, а всё остальное уже кусочки реала и реализма, в том смысле, что все прописанные событийности с высокой степенью вероятности закономерны и гарантированно в тех или иных вариантах неизбежны. Неизбежны нелепые случайности и случайные нелепости в отношениях между вступившими на чужую землю армейцами и местными жителями; неизбежны стычки и столкновения между теми и другими по самым разным причинам, начиная от дележа местных дам любой степени их доступности и заканчивая более принципиальными вопросами; неизбежны как мелкие акты вредительства воякам, так и появление партизанско-диверсионных групп и отрядов и других форм и методов организованного сопротивления; неизбежны коллаборационисты и соглашатели и неизбежны патриоты — история народов, государств и войн убедительная штука...

PS Вот ведь даже уже в те годы стопроцентно английская писательница выводила сущность американской военно-административной машины такой неприглядной и подавляющей. Правда сомнительно, что в современной Великобритании найдутся силы для организованного отпора такого рода заклятым "союзникам", но это уже бла-бла-бла.

PPS Думается, что в роли Мад писательница вполне могла вывести на арену событий саму себя и тогда мы получаем некоторые представления о политических и социальных убеждениях, симпатиях и приоритетах самой писательницы. Но даже если это и не так, во время чтения романа явно просматривается симпатия автора к этой мощной умной старой женщине и всё равно это как-то характеризует саму Дафну.

Правь, Британия!
5 5

В очередной раз Дю Морье приятно удивляет. Прыгучая она дама - из жанра в жанр и как резво и здорово выходит.
Говорят, антиутопия это. Но почему же? В конце концов, речь об объединении в единое государство США и Великобритании - не Занзибара и Украины ведь. Не папуасы в вышиванках будут ходить по вашим улицам, а простые люди, такие же, как и вы, говорящие на вашем языке. Если подумать, колыбель у вас вообще общая была. Давно, да, но была.
Так вот, ходят, значит, вокруг эти папуасы, то есть простые американские парни с табельным оружием, и насаждают свои порядки. Британия выиграет, вам от нас только польза и ничего кроме, мол. Экономическая мощь, доходы, рабочие места, культурное слияние, наплыв туристов. Я думаю, англичане в полосатых носочках, я думаю, камины, я думаю, грелки после ужина, сидр, пудинг и овсянка, сэр и мэм.
Ага, ага, расскажите это фермеру из Корнуолла, он у виска покрутит и пойдёт дальше коров доить. Делать ему больше нечего.
А военные рраз - да и отключат ему электричество, чтобы не возникал. Покрути ещё, деревенщина, хвосты своим коровам покрути.
И по нарастающей.
Так небольшой провинциальный городок оказывается в настоящей оккупации. С всамделишными отключениями водопровода, телефона и света, ограничениями продовольствия и другими радостями военного времени. Начинаешь было возмущаться, что за на в современном цивилизованном обществе, а потом замолкаешь.
Потому что сказать нечего. Ты никто перед отрядом вооружённых солдат. Мошка, гражданский, а ну цыц.
Только расскажите об этом отставной актрисе Мад и её семейству, а лучше своей бабушке расскажите, ха.
Так начинается маленькое, но гордое противостояние, которое закончится..нет, не думаю, что оно закончится.
Просто Дю Морье об этом не написала. Предпочла умолкнуть, чтобы заработали наши думательные машинки: если бы, кабы, а вдруг, а кто..
Не антиутопия, но прекрасно смоделированная кризисная ситуация. Грустное приключение. Драматический эпизод из жизни маленького человека, который вполне может порвать на флаг тех, кто помешает ему жить его маленькую жизнь.

Правь, Британия!
4 5
Мы не сделаемся богачами, но будем счастливы, будем свободны.

Я никогда не читала книги по альтернативной истории, поэтому не знаю - относится ли эта книга к этому жанру, или это что-то типа антиутопии, не знаю. Сюжет прост - жители западной части Великобритании, а точнее семейство, состоящее из бабушки - бывшей актрисы, её внучки, помощницы по кухне и 6 приёмных мальчишек разного возраста, узнают, что их страна объединилась с США, в их спокойное местечко прибыли американские морские пехотинцы. Какие отношения сложились между жителями небольшого селения и морпехами, какую роль сыграли жители, а в первую очередь вышеупомянутое семейство, в судьбе этого необычного объединения стран. Любое ли объединение может быть принято местными жителями? Что их может объединить и против кого? Что важнее - деньги или личная свобода?
Лично мне понравилось начало, сама задумка, но к концу уже было как-то не так интересно, много надуманного, автор явно перестаралась. :)
Будем пробовать дальше знакомиться с автором, что там у неё ещё интересного?...

Правь, Британия!
5 5

Леди Дафна радует меня и дальше. Надеюсь, спотыкание с "Полётом сокола" так и останется в одиночестве.

Вообще, моё отношение к некоторым аспектам этой книги претерпевало изменения от начала к завершению чтения. И к героям, как это особенно случилось с Мад - с первых страниц она мне очень даже приглянулась, показалась эдакой харизматичной властной старухой, чудаковатой, тем не менее вызывающей уважение, покоряющей каким-то суровым очарованием. Но, как говорится, чем дальше в лес, тем толще партизаны, и вскоре в моё расположение к Мад затесались ноты сомнения, однако же, сначала я честно ждал, что они развеются. Но нет, потом пришло чёткое понимание, что её бездумное, где-то даже безответственное поведение сродни шаловливому провокационному подростку (да вот как Колин или даже Энди), который еще не всё понимает и, главное, не может наперёд представить возможные последствия своих поступков и ответственность за них, но хочет бравировать. Но если подростку это простительно, или хотя бы объяснимо, то зрелой женщине, на попечении которой как минимум 5 несовершеннолетних детей да еще двое едва выросших молодых людей - не знаю... Не могу сказать, что в той ситуации, в которой оказались жители Полдри, фактически оккупированные американцами и униженные ими, я полностью порицал поведение Мад, нет, и я прекрасно понимал и разделял стремление корнуолльцев бороться за свою жизнь, свободу и уважение. Но всё-таки негатив от старухиной безответственности и желания играть перевешивало в моих чувствах уважение к ней за стремление дать отпор. Принять нужную сторону в той её незащищённой ситуации можно и нужно было, гм, не так радикально, что ли? И это, при наличии опекаемых детей, никак бы не умалило её в глазах стороны соседей, уверен, они бы прекрасно поняли.
Мад - эдакий Робин Гуд в юбке, но любой робингуд должен быть одинок, чтобы не тянуть в случае чего на дно с собой близких, чтобы не иметь уязвимых мест. А если они есть - стоит еще сто раз подумать, а имеешь ли ты право?

И - к самой сути книги. Ибо ко второй половине романа я вдруг сообразил - ведь я давно забыл о том, что читаю альтернативную историю, (именно так, вовсе не антиутопию, как считаю многие), а никак не реальную, о некогда свершившихся событиях. Полное чувство погружения, вживания в ситуацию, настоящести. За это отдельное "браво" писательнице.

P.S. На очереди "Трактир "Ямайка", "Стеклодувы", "Моя кузина Рейчел" и "Ребекка". И что-то мне уже кажется, что к самому популярному произведению дю Морье я подберусь в самом конце. Ну что ж, посмотрим, как сложится :)

Правь, Британия!
5 5

Отношусь к тем на кого Ребекка не произвела впечатления, из-за чего не было охоты продолжать знакомство с дю Морье, и как оказалось напрасно. Эта книга великолепна, тем более оглядываясь на наши реалии.

Ассоциация разных стран - пожалуйста. Господство одной на другими - извините

Когда же некоторые люди и страны это поймут. Сколько еще должно быть пролито крови молодых людей. Ведь в основном гибнут они, за чьи-то высокопарные идеалы, за чьи-то мечты о единовластии или о сверхбогатстве, о преобладании какой-либо из религий. Одним словом, за то что кто-то захотел уравнять с богом, и какая-то нация (народность, раса) захотела возвыситься над остальными.

И бесполезно обращать взгляд в прошлое, говорить о падении Рима и о том, как общество прогнило две тысячи лет тому назад: мужчины и женщины рассиживали, занятые поглощением вина и лицезрением гладиаторских поединков, а христиане должны были скрываться в катакомбах; когда христиане взяли верх, они оказались не многим лучше: сжигали людей на кострах и вздергивали на дыбе.

История ходит по кругу.
А в итоге даже горстка людей может стать противостоянием той силе которая прет со всех направлений: экономического, культурного и конечно военного. Своим презрением к тому, что делают оккупанты, своими пускай и незначительными или глупыми поступками (дерьмовозка, костюм чучела), люди показывают свое истинное отношение к навязываемым "недолугим" правительством вариантам развития страны.
Это книга великолепна, тем что не показана открытая партизанская война, нету подготовки к взрывам, открыто не показаны военные заговоры. А есть сплоченность общины (фермеров, докеров, врачей, рабочих), всех тех кто хочет быть свободным.
Вик же истинный представитель чиновничьего класса, постоянно занятый на бесполезных совещаниях, конференциях. Сама вижу, что обычно все эти заседаний не имеют никаких реальных результатов. Собрались, обсудили, напились, наелись, чето написали и подписали и разъехались, а изменений и решений направленных на улучшение ноль.
Пускай Мад и эксцентричная старушенция которая ходит в нарядах аля Мао Дзедун, бывшая актриса, а актрисы как известно продолжают играть и за сценой. Но вот такие ее порывы приводят к тому, что народ не хочет становиться стадом и слушать и поддакивать каждому слову мадам с лошадиным оскалом.
Мальчишки разных возрастов, каждый успевший пережить свою маленькую трагедию. Дети которые по разным причинам стали не нужны обществу и родителям, пригретые нерастраченной любовью Мад. Некоторые моменты ее воспитания могут повергнуть вас в шок, но возможно где-то она и права. Чтобы каждый из них стал личностью и смог проявить себя.
Эмма волею случая, местами самое здравомыслящее существо в этой книге, одна из немногих которая задумывается и анализирует последствия.
Финал книги частично закономерен относительно определенных персонажей, если ружье в первом акте висит на стене, то в последующих оно обязательно выстрелит. А вот открытость дальнейшей судьбы СШСК дают возможно разыграться воображению, и дорисовать очередную альтернативную историю.
Но главное, чтобы люби были счастливы и чтобы был мир

Мы не сделаемся богачами, но будем счастливы, будем свободны....



После этой книги всенепременно продолжу знакомство с автором, может в ней скрыты и другие грани.