Вундеркинды

Профессор литературы преподаватель престижного колледжа запутался в жизни окончательно: проблемы нарастают как снежный ком, новая книга не пишется, любовница беременна, жена сбежала, да еще и студентка-квартирантка положила на него глаз. Не многовато ли для одного человека, учитывая, что новости и события сконцентрировались в очень маленьком промежутке времени - всего лишь один уикенд? Но не было бы счастья, да несчастье помогло. Пережив треволнения безумного уикенда, обновленный профессор вступает в иную яркую и вдохновенную фазу своей жизни. Роман "Вундеркинды" стал великолепной литературной основой для награжденного премией "Оскар" фильма Кертиса Хэнсона с Майклом Дугласом в главной роли.
Автор Майкл Чабон
Перевод Ю. Ильина
Издательство Амфора
Серия Амфора 2005
Язык русский
Год выпуска 2005
ISBN 5-94278-780-8
Тираж 5000
Переплёт Твердый переплет
Количество страниц 478
Модель 8190
Страна-изготовитель Германия
Размер 130x70x20 мм
Тип упаковки коробка
Код товара 9785942787806
Оригинальное название Wonder Boys
Тип издания Отдельное издание
109
Купить »
В других магазинах:
История изменения цены:
Средний отзыв:
3.8
Вундеркинды
/ Ozon.ru
5 5

Что могу сказать - так это тот случай когда прочиталось на ура только после просмотра кино.
Сколько эта книга ждала на полке... года четыре, пока Каьтя не удосужится глянуть фильм. Фильм глядела дважды.
С Майклом Дугласом, который был под кайфом большую часть фильма в компании Роберта Дауни -мл. и Тоби Макгуайера. Не под кайфом там были только дамы.
Мне понравилась книга.
Она о писателях, которые пишут худлит. Хороший худлит или плохой. За художественные книги можно премию получить. Можно сломать свою семью, можно украсть милую ценную вещицу, можно переспать с талантливым мальчиком, который разучился не врать.
Как не был бы важен для меня зрительный образ, книга дополнила его деталями, маленькими, но важными.
Мнке показалось, что эта книга о Мерилин Монро и о ее легенде.
А пес... мир его праху.

Вундеркинды
/ Ozon.ru
5 5

Я очень люблю фильм «Вундеркинды». Он входит в пятерку моих самых любимых фильмов, но о том, что он был снят по книге Майкла Чабона, я долгое время не знала.
И если фильм был превосходен, то книга оказалась – великолепна. Естественно, фильм и книга отличаются, но основная канва сюжета практические не была изменена. Книга же раскрывает персонажей куда глубже, правда все равно не до конца, тем самым оставляя простор для воображения, но она же и на порядок мрачнее фильма и куда тяжеловесней.
История рассказывает о профессоре-писателе Грэди Триппе, который уже семь лет пишет книгу и не может ее закончить. Его бросает жена, любовница оказывается беременной, а еще он никак не может бросить курить марихуану. И ко всему этому к нему прилетает его редактор, который хочет увидеть наконец-то готовый роман; ему строит глазки его студентка, снимающая у него комнату; а его студент застреливает собаку ректора.
К концу книги, ты понимаешь, что эти три дня, в течении которых происходит все действие, были насыщенны таким большим количеством событий, что твоя жизнь кажется определенно размеренной и скучной. В книге встречаются: труп собаки и питона; трансвестит; различные наркотические препараты; евреи-корейцы; сотни упоминаний голливудских звезд; Мэрилин Монро и это только верхушка айсберга. Были моменты, над которыми я откровенно смеялась, хотя я не назвала бы эту книгу смешной, скорее вдохновляющей. Она и правда чем-то вдохновляет, но думаю так она действует только на меня.
Конечно, я советую прочесть книгу, но для начала я бы посоветовала посмотреть фильм. Вероятно, это тот редкий случай, когда вначале стоит посмотреть кино, а затем уже прочесть роман.

Вундеркинды
/ Ozon.ru
4 5

Роман "Вундеркинды" Майкла Чабона написан можно сказать в юмористическом ключе, но смешно было может раза два за пятьсот страниц. Юмор средней руки, в духе подростковых американских комедий последних лет. У профессора Грейди Триппа проблемы: ушла жена, беременна любовница, застрелил чужую собаку, украли машину. Или так - ушла любовница, застрелил жену, беременна собака. Вариации могут быть разные, но смысл один - не смешно. Постоянные покурки косячков, близкий товарищ гомосек - влекомый всем что шевелится и не шевелится, полный багажник дохлых животных - и много других невероятно "смешных" сюжетных поворотов.

Вундеркинды
/ Ozon.ru
4 5

Для меня эта книга не смешная. Не могут быть смешными наркотики, алкоголь, незапланированная беременность, творческий кризис, мертвая собака. Герой постоянно либо пьяный, либо покуривший. Не удивительно, что жена от него ушла, тем более что он ей еще и изменял. Любовница тоже удивляет. Неужели не страшно, каким родится ребенок от такого отца? Конечно, все закончится хорошо и профессор станет идеальным отцом и мужем, продолжит писать книги. Но это книга. А возможен ли такой счастливый конец в жизни?

Вундеркинды
/ Ozon.ru
5 5
Кто-то умный сформулировал: в Америке художественную прозу пишут разве что профессора, а читают разве что студенты. Майкл Чабон, профессор литературного мастерства, написал книгу о профессоре литературного мастерства, который написал книгу... Нет! не о профессоре литературного мастерства, а то возникла бы дурная бесконечность в духе Макса Эшера. О чём будет эпохальный труд, Грэди Трипп и сам не знает: не дописал пока. Тем не менее эфемерные герои и бесплотные сцены из великого романа Wonder Boys [здесь непереводимая игра слов, одновременно значит чудо-мальчики и Уандеры-младшие] упрямо вторгаются в личную и общественную жизнь препода-бедоносца.

"Вундеркинды" - невероятно насыщенная вещь, шумная, цветистая, как сама житуха профессора Триппа. В ней действуют:
- мужчина в женском платье,
- беременная любовница и чуть ли не зародыш,
- ректор с ветвистыми рогами,
- сволочуга и одновременно душка литагент,
- застреленная слепая собака,
- корейцы иудейского вероисповедания,
- девятиметровый питон,
- двое вышибал,
- полицейский по фамилии Пупсик,
- толпа студентов разного уровня одарённости, в том числе и нулевого, и отрицательного,
- гениальный старый хрыч,
- по самым скромным подсчётам, полтора пакавана травы,
- и незримый сонм голливудских актёров, из коих я знаю только Мэрилин Монро и Дороти Дэндридж.

Фильм с Майклом Дугласом, наверное, видели все, кроме меня, так что фабулу побоку. Она и отсутствует, по большому счёту. Из суммы скитаний профессора Триппа по Питтсбургу и окрестностям каждый выберет персональные любимые сюжетики. Я застолбила пасхальный седер, который от участия укуренных гостей приобрёл дополнительный шарм, и могучий эпизод, когда Грэди и Терри наперебой сочиняют биографию субчику, замеченному ими в баре.

- Боксёр... лёгкий вес...
- Жокей, его зовут ...э-э... Кёртис, Кёртис Хардэппл.
- Нет, только не Кёртис.
- Ну, тогда Вернон. Точно, Вернон Хардэппл. А шрамы на лице - это ... м-м... следы лошадиных копыт. Однажды во время скачек он свалился наземь, и лошадь наступила ему прямо на лицо.
- Он токсикоман, пристрастился к болеутоляющим.
- Ему удалили половину черепа и вставили медную пластину.
- Также ему пришлось ампутировать большой палец! На правой ноге!
- И теперь он больше не может пИсать стоя!


На протяжении всего повествования Грэди пытается "вылезти" из-под Фолкнера, избавиться от его всепроникающего влияния. Бог судья, удалось ли это, но язык "Вундеркиндов" действительно бесценный. Богатейший лексикон, изобретательность метафор (пропотелая рубашка липла к телу, как алчная инопланетная тварь), неиссякаемый поток образов и впечатлений. Поглощать эти впечатления совсем не трудно. Только понемножку, не спешите. Всё равно перечитывать, просто ради удовольствия.
Вундеркинды
/ Ozon.ru
5 5

Мне очень нравится экранизация, но сложно объяснить почему. Наверное общим настроением, характерами персонажей, диалогами, сюжетом... не знаю. Оно всё какое-то особое.
Когда узнала, что есть книга, по которой снят фильм, очень обрадовалась.
Прочтя половину, уже захотелось отнести в разряд любимых.
Просто читаешь и балдеешь.
Какие-то иррациональные причины наверное...

Очень люблю.

Я утверждаю, что Альберт Ветч был первым настоящим писателем, которого я знал, не только потому, что ему довольно долгое время удавалось пристраивать свои произведения в разные газеты и журналы, но и потому, что, познакомившись с ним, я впервые увидел человека, страдающего неизлечимым недугом, который я называю синдромом полуночника; он являлся обладателем скрипучего кресла-качалки, водил тесную дружбу с бутылкой бурбона и часто, умолкнув на полуслове, устремлял в пространство невидящий взгляд — верный признак того, что даже днем он продолжал блуждать в дебрях собственной фантазии.
Вундеркинды
/ Ozon.ru
4 5

Какое же это было неповторимо прекрасное состояние - жить с мыслью, что ты противен не только себе самому, но и всем остальным.



Нет, мне понравилось. Но книга такая специально размытая и мутная, что "понравилось" получилось такое же. Чабон закольцевал все, что только мог - и сам роман, и роман в романе, и несколько вставочных сюжетов, все вернулось на круги своя, а что не вернулось - вышло на новую орбиту. На обложке, конечно, написано, что это очень смешная книга, но юмор там такой, вызывающий хмыканье и скучающую полуулыбку, мол, ну да, ну да, смешной момент, окей. Единственное что, несколько предпоследних страниц (апогей творящегося в книге абсурда) действительно развеселили, хохотала в голос.

— Ты хочешь ударить меня этой штукой?
— Не знаю, — сказал Вальтер. — Возможно.
— Так чего же ты ждешь? Действуй.
И он ударил. Я глубоко убежден: причиной большинства драк, которые случаются между мужчинами, становятся толковые и, главное, своевременные предложения, высказанные крайне легкомысленным тоном.



К слову об абсурде - он получился удивительно логичным и объяснимым, только на тех же последних страницах, между хихиканьем над одной строчкой и хихиканьем над следующей, я вдруг сообразила, что читаю о том, как писатель-неудачник уговаривает мужа своей любовницы ударить его битой бывшего мужа Мэрилин Монро по голове, а другой, куда более успешный писатель, жадно запоминает каждое их слово, потому что он забыл свой блокнот. А мертвая собака, часть удава и туба, которые почти весь роман прокатались в багажнике главного героя? Ну а Терри, очаровательный персонаж, который большую часть времени ведет себя так:

Хотя сейчас было всего лишь девять часов вечера, Терри уже успел проделать первый из целой серии запланированных на сегодняшнюю ночь экспериментов со спиртными напитками и различными фармакологическими препаратами, украсть тубу, соблазнить и бросить симпатичного трансвестита и вдобавок принять участие в транспортировке человека, который того и гляди заблюет его шикарный костюм. Истинно крабтрибовский способ отдохнуть и весело провести время.



На все тех же последних страницах в голову закрадывается подозрение, что Чабон бросит оставит "Вундеркиндов" такими же, какими их оставил главный герой - бессмысленными, непонятными даже самому автору, нагромождениями каких-то сюжетов, связанных лишь поверхностно. Но на трех завершающих страницах уместилась какая-то мораль (честно, больше всего эта мораль похожа на "Не курите, дети, травку"), показательное исправление, возвращение к истокам и, собственно, новая орбита, которая подозрительно похожа на прежнюю - можно было снова открывать первую страницу и начинать читать.

Вундеркинды
/ Ozon.ru
3 5
"Залогом абсолютного мужского счастья и душевного равновесия является хорошо оборудованный домашний бар"

И пакетик хорошей забористой травы в бардачке твоей машины - добавлю я от себя. Возможно поэтому на все перипетии дорожно-жизненного путешествия профессора Триппа, со множеством препятствий, ловушек, неурядиц и несуразностей, уложенные почти в семьсот страниц в моём ридере, я смотрела словно сквозь мутное, непромытое и поэтому искажающее стекло.
Его вконец неустроенная жизнь, запутанные и бессмысленные отношения с книгой, которую он никогда не допишет, пёстрое и карнавальное окружение, неспособность к принятию решений, пораженческое беспробудное бегство, какие-то нелепые травмы и дурацкие ситуации, и постоянные алкоголь и наркотики, наркотики и алкоголь... Какой-то нескончаемый, немыслимый калейдоскоп из застреленной слепой собаки, украденного жакета Мэрлин Монро, мужчины, переодетого женщиной, издателя-гомосексуалиста, жалкого завравшегося студента с развинченной психикой и непонятной ориентацией, влюблённой в своего профессора студентки в несменяемых ковбойских ботинках, корейских иудеев, сбежавшей жёны, беременной любовницы, пьяных литераторов.
Читать об этих похождениях мне было совершенно не смешно, скорее уж грустно - так нелепо выбрасывать на помойку собственную жизнь без всяких на то видимых причин и побудительных мотивов. Удивительно лишь то, как главный герой умудрился во всём этом угаре не только выжить, но и неожиданно почти исправиться и обрести счастье. На двух-трёх последних страницах. Быть может, как раз в этом смысл названия сей книги, которой совершенно не удалось меня пронять. К сожалению.

Вундеркинды
/ Ozon.ru
2 5

Главный герой - писатель, который никак не может дописать свой бесконечный роман и разобраться в своей бестолковой жизни. И немудрено, потому что он все время пьян или под кайфом. Наверное от этого все неурядицы, в которые он попадает, кажутся легким бредом. К концу книги наступает полное банкротство и даже символическая смерть. Правда, на последних страницах герой неожиданно "воскресает" неправдоподобным пай-мальчиком.
Надо отдать должное, это далеко не худший экземпляр среди себе подобных. Во всех смыслах довольно пристойный, хотя и совершенно необязательный.

Вундеркинды
/ Ozon.ru
5 5

Я поставила положительную оценку не столько за саму книгу,сколько за ее превосходство над американскими комедиями.Со времен первого "Американского пирога"я практически перестала смотреть комедии из-за океана,дабы не возмущаться.Ну не люблю я такие вещи,где надо смеяться при слове *опа,тем более,если это слово говорится ежеминутно.
Книга же оказалась не такой *опастой,довольно милой,но ,по мне,глуповатой.Бессмысленная книга о своеобразно неудачном человечке,любящем покурить и выпить.Его приключения как-то не очень вяжутся с его профессией,ну да это должно быть еще смешнее,автор наверно хотел сыграть на контрастах.Улыбнулась пару раз,а потом "закрыла книгу" на последней странице и удалила навсегда с компьютера.