Александр Солженицын. Рассказы

"Двучастные рассказы" - новый жанр прозы, к которому обратился А.И.Солженицын в последнее десятилетие XX века. В некоторых из них, как и в автобиографической повести "Адлиг Швенкиттен", автор обрел удивительное "совершенство простоты". В книгу вошли и прозаические миниатюры середины 90-х годов - "Крохотки".
Автор Александр Солженицын
Издательства АСТ , Neoclassic
Серия Классическая и современная проза
Язык русский
Год 2009
ISBN 5-17-012025-7 5-9713-2759-3
Тираж 3000
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 320
Код товара 9785170120253
86
Магазин »
Нет в наличии
с 22 марта 2018
История цены:
Средний отзыв:
4.5
Александр Солженицын. Рассказы
4 5

Пушкин.... Эх, как прекрасно вновь пересчитать эти строки

Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняет стаи туч,
Ты волокно сине море,
Всюду веешь на простоте,
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.

Если найти зарубежный аналог, то это "Белоснежка и семь гномов".
Белоснежка - царевна
Семь гномов - семь богатырей
Мачеха- царица
Принц - Елисей
Только конец немного другой. Она сама очнулась, когда гроб развалился. Наверное здесь Пушкин не хотел и дальше копировать добрую сказку и принёс свою лепту в своём произведении.

Александр Солженицын. Рассказы
5 5

Когда говорят, что Пушкин – это наше все, вряд ли задумываются над тем, насколько это правда. При Петре I Россия вскочила на подножку заднего тамбура последнего вагона прогресса, избежав возможности стать чахлым самобытным царством вроде Китая или Эфиопии. Но именно резкость и запоздалость этого скачка навсегда определила нашу двойственность, разорванность между неясно осознаваемой традицией и модерностью. И до сих пор раз за разом предпринимаются попытки как-то все это примирить.

Вот и Пушкин старался. Очень старался, создавая свои сказки, выковывая канон русского эпоса. И впросак попадал, как с песнями западных славян, и большие успехи имел, как с царем Салтаном и «Русланом и Людмилой». И задачу в основном решил, создал те самые необходимые отправные точки, в бесконечном обращении к которым, в бесконечном отрицании которых и находит свое дальнейшее движение наша культура. Создал он ту саму русскость.

На этом фоне «Сказка о мертвой царевне…» - крепкий середнячок. Все о ней знают, отрывки помнят, но больно она схожа со стандартным сказочным мотивом Белоснежки, мал в ней привнесенный колорит. Однако есть он, колорит, да еще какой. Гномы на русских харчах вымахали, превратившись в богатырей. Буйных и задорных. Вот характерный эпизод:

Перед утренней зарею
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса.

И ведь чувствую я, что и до Пушкина когда-нибудь доберется политкорректность, перепишут его, заменив все этноссылки на каких-нибудь безликих разбойников. Но пока именно это и создает неповторимый колорит русского варианта бродячего сюжета.

И да, рисунки Николая Дмитриевича Бартрама, которыми издательство Clever снабдило пушкинскую поэму, чертовски хороши. Иллюстрации в стиле модерн идут Пушкину.

Александр Солженицын. Рассказы
5 5

Сложно писать о сказке самого Александра Сергеевича. О сказке, которую прочитываешь очень быстро, а обдумывать можно очень долго. Прекрасный слог, ритмика текста, удивительные персонажи, о которых и не сказано почти ничего, но почувствовать и представить каждого можно довольно подробно. Плюс в голове ещё видеорядом к тексту идут сцены из мультфильма.

В зрелом возрасте сказка воспринимается несколько иначе, чем в школьные годы. Теперь это не просто красивая сказка про зависть и любовь, а нечто гораздо большее. Недоумение вызывает царь (как раз недавно обсуждали в кругу семьи проблему мужчин в старых сказках - то трус, то подкаблучник) - сначала пропадал где-то, потом дочь искать не стал, погрустил немного и успокоился. Какой-то бесчувственный сухарь, а не царь! Богатыри тоже мужики со странностями - занимаются чем не понятно, судя по тому, что к царевне клинья подбивали, жениться не прочь, но не женятся. Судя по всему, промышляют охотой, да драками (телохранители чьи, может?), но при этом людей сторонятся и царевну почему-то в родной дом возвращать не стали, ни царю, ни царевичу не сообщили, что жива она (вот оно "так не доставайся же ты никому!" во всей красе). Один царевич Елисей поступил как и подобает влюблённому человеку - отправился искать любимую несмотря ни на что и веря в лучшее. За веру свою и упорство был вознаграждён.

Но несмотря на все придирки, я сказкой довольна и не перестаю восхищаться талантом Пушкина и красотой его слога. Очень рада, что нашёлся повод внезапно взять и перечитать эту сказку.

Александр Солженицын. Рассказы
4 5

Как же забавно, оказывается, во взрослом состоянии перечитывать то, что когда-то воспринималось безропотно. А может мне просто повезло? Дед очень любит Пушкина, и с детства приучал меня к его сказкам. Некоторые мы читали настолько часто, что я знала их наизусть чуть ли не целиком. Мой сын другой, он любит читать, но больше энциклопедии и компьютерную литературу. Сейчас вот в школе проходит эту сказку Пушкина... И просто устроил мне день открытий :)
- А зачем Белоснежку зарифмовали?
- А почему так сложно читается?
- А чего это у царя все умирают, то от восхищенья, то от тоски? И сразу какая-нибудь свадьба!
- А почему богатыри в лесу жили? И почему они ничем не занимались?
- А почему они Елисея не нашли, не предупредили? Лучше б они за свою званную сестру перед царицей заступились. Они что, трусы были?
Черт возьми, никогда не задумывалась об этом! Ну, у братьев Гримм гномы, и это как-то оправдано. Они жили в лесу, где же еще? И не вмешивались в людские дела по определению. А что делали в лесу богатыри? Царь по девять месяцев где-то шляется, а потом женится на другой и снова куда-то исчезает. Эти живут всемером вдали от народа, предложили царевне выйти за кого-нибудь из них замуж, получили отказ и успокоились, потом похоронили ее и продолжили свои богатырские дела в лесу. Ни "скорую" ни вызвали, ни весточку Елисею не послали, бегает бедный мужик, у Солнца да Ветра выспрашивает - "я спросил у тополя, где моя любимая..."
Не знаю я что ответить сыну. Ну не знаю! А сказку все равно люблю :))
И встает она из гроба...
Ах!.. и зарыдали оба.
В руки он ее берет
И на свет из тьмы несет,
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно...

Александр Солженицын. Рассказы
5 5

Поразительно, как оказывается крепко засели эти строчки в голове...
Сказка не так проста как кажется. В ней намного больше тайн, чем в той же Белоснежке. Я правда не помню, чтобы кто-то дорабатывал или переосмысливал МЦ. А тут есть, где разгуляться! Возможно мать царевны была не так проста (И не диво, что бела: Мать брюхатая сидела Да на снег лишь и глядела!). Мачеха, с волшебным зеркалом и умением творить ядовитые яблоки с прозрачной кожицей. Царь, отстранившийся от дел. Семь богатырей, ведущих полуразбойничий образ жизни. Царевич, владеющий навыками шаманизма. И это только га поверхности! Так что, читайте классику)

Александр Солженицын. Рассказы
5 5

Милая вариация сказки о Белоснежке с гномами.

Для оживления царевны поцелуй не потребовался - здесь нужна была настоящая русская сила, физическая и духовная. Что Елисей и продемонстрировал. Очень жаль собаку - я бы на месте Пушкина её бы оживил как-нибудь. И, конечно, как тут не вспомнить Шекспира? "О женщины, вам имя вероломство!".

Александр Солженицын. Рассказы
5 5

Это была вторая, прочитанная самостоятельно сказка Пушкина. По-видимому я прочитал ее рановато для своего возраста, так как большого впечатления она на меня не произвела,вызвав только злость к злой мачехе царице и жалость к царевне. Но даже тогда я получал удовольствие от чтения удивительных стихотворных строк Пушкина, их плавности, мелодичности, которые иногда даже отвлекали от того, что стоит за этими строками.
Только позднее после неоднократного перечитывания сказки до меня дошла вся глубина пушкинского произведения.

«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее
».


Вот это и есть первопричина появления сказки. Женщина на дух не переносит соперниц и не остановится ни перед чем,чтобы быть лучшей.

Александр Солженицын. Рассказы
5 5

Эта книга - одно из редких проиведений, которое я бы настоятельно посоветовала не читать, а слушать. Как известно, в 80-х годах Солженицын записал цикл произведений на ВВС ("Абрикосовое варенье" - одно из них). В 1982 году по случаю двадцатилетия произведения была записана повесть "Один день Ивана Денисовича". Я получила незабываемые впечатления от прослушивания этих произведений в исполнении автора. Реальный мир, описываемый в произведении оживает в голосе Александра Исаевича. Читает он, казалось бы, монотонно, без высокохудожественных изысков, "не по ролям", но мурашки бегут по телу как раз от его серой монотонности голоса, тоски и безысходности. Слушаешь и осознаешь его личную причастность к происходящему ("Один день Ивана Денисовича"), фактически физически ощущаешь описываемые события, картины, переживания героев.
Конечно, как и всё у Солженицина, это не "легкое чтиво", и по завершению произвдения на душе остается тупая пустота от нелепости, жестокости и несправедливости того человеского мира, в котором существуют, выживают его герои. Еще один повод задуматься как мы жили, чем мы живем и что будет дальше.

Александр Солженицын. Рассказы
3 5

Я когда-то прозрела от этой сказки... А... Э... Это... нарочно перекрученная Белоснежка и семь гномов? Или где? Или этот мотив в разной форме - свойственный для фольклора разных стран, и просто писатели по разному его воплощают?

Занятная странность..

Александр Солженицын. Рассказы
2 5

Язык - кошмарный. Очень, очень плохой русский язык. Переполненный, просто запредельно забитый бестолковыми новообразованиями (как известно, Солженицын обожал выдумывать новые словечки, из которых ни одно в реальный язык не перешло). Ну одно-два на страницу - было бы очаровательной приправой, придающей живость тексту, но он же лепит их по полдюжины на фразу!
В итоге, дочитать не смогла. Ну нет моих сил на эту вымученную ахинею.
Да, по содержанию - тоже традиционно: обличает, значицца, кровавый режЫм, который лишил лирического героя книги и кола и двора. С изощрённостью лишил (как - не знаю; нужно было читать, через авторскую словесную муть продираться; ниасилила, уж простите - после Лескова и Островского нет сил такие издевательства над русским языком терпеть).
В общем, художественные достоинства книги - хмм.... Стоит ли читать? Ну, рукопожатным - обязательно. Тем, кто родной язык любит - вы не выдержите, правда.