Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)

«Доверять нельзя никому…» — таков жизненный принцип героя Д. Хэммета. Особенно — если в простом на первый взгляд деле об исчезнувшей девушке из хорошей семьи все далеко не так, как кажется. Особенно — если дело это — всего лишь первый шаг в охоте за бесценной золотой статуэткой мальтийского сокола, уже стоившей жизни многим своим владельцам…
Автор Хэммет Д.
Издательство АСТ
Язык русский
Год выпуска 2004
ISBN 5-17-021579-7
Тираж 5000
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 288
Модель 886-3A
Страна-изготовитель Китай
Размер 80x40x20 мм
Материал пластик, металл
Тип упаковки пакет
Код товара 9785170215799
Возрастная категория 3+
47
Купить »
В других магазинах:
История изменения цены:
Средний отзыв:
3.6
Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
4 5

В заглавной рецензии к этому роману сказано, что это классический детектив. Это не совсем верно.
"Мальтийский сокол" — это классический американский детектив. А это — большая разница.
В романе Хэммета не будет стройного расследования, череды свидетелей, скрытых загадок и тайн.
Здесь, по закону жанра, вас ждёт брутальный сыщик, невообразимая гламурная дива, старинный артефакт, за которым кто только не охотится.
Мне лично такие вот американские романы никогда не казались похожими на детективы. Скорее, это боевики с загадками.
Здесь много мордобоя, оружия, грубости и обмана.
Но, тем не менее, подобные ретро-романы довольно-таки интересны. И пусть они несколько устарели, но вот есть в них некоторый шик и притягательность!

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
3 5

Почему эта книга в списке "1001 books you must read before you die" - мне не понять. Классический американский детектив своего времени: девушки сексуальны и более-менее доступны, крутой главный герой, так, что круче только яйца да горы, тестостерон прет изо всех щелей, шовинизм, сексизм и все, что полагалось в ту эпоху,
Думаю, отдельный плюс книги в том, что там нет лишних деталей. Описаний ровно столько, чтобы дать картинку, а вот динамики хоть отбавляй. Хэммет важен для ознакомления как один из основателей жанра, но абсолютно несовременен сейчас, чего не скажешь, например, о Кейне. Хэммет хорош для экранизаций времен кодекса Хейса, а сейчас его время прошло, именно поэтому в моем понимании он и не вписывается в подборку. Ну, да Бог с ней, в целом книга неплохая и позволила мне скоротать вечер.

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
2 5

Американский детектив. Уж такой разрекламированный, что аж в список "1001" попал. Но я не прониклась. Герои схематичны, само преступление так себе, все понятно практически с первых страниц. И что было, и что будет, и чем все закончится. Пожалуй одного поступка героя я не ожидала ( промолчу, чтобы не спойлерить), а все остальное понимается сразу.

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
4 5

Классический детектив, как раз захотелось пересмотреть фильм с Хэмфри Богартом... Мужественный детектив, который крепче гвоздей, всё ему нипочём, роковые женщины, коварные грабители и мальтийский сокол, как венец всему.

Очень кинематографичный роман, если бы не знала об уже существующей версии, думала бы и гадала, почему до сих пор не снят фильм. Хотя нехоторые поступки Сэма Спейда для меня остаются загадкой, не очень я его поняла со всеми его бабами, кстати, тоже.

Ну да ладно, зато классика нуара.

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
3 5

"Лучший американский детектив всех времен"? Ну уж нет! Возможно, перевод не самый удачный, но это не отменяет того факта, что данный детектив жутко старомоден, написан корявым языком, сюжет в нем схематичный, персонажи шаблонные, а интриги как таковой нет.

Запомнится мне только тем, что у персонажей постоянно происходило что-то странное с глазами:

Гнев окрасил ее глаза в фиолетовый цвет.

Глаза толстяка превратились в горящие угольки, еле видные за розовыми складками жира.

Глаза его горели желтым огнем.

Темные, налитые кровью глаза безумно сверкали над отвисшими, обнажившими красную плоть нижними веками.

Черные глаза бегали от одного человека к другому. Они были настолько черными, что казались плоскими, двумерными.

В его глазах на миг появилось выражение страха, но его тут же смыло густеющей мутью, застилавшей взор
Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
2 5

Честно? В какой-то момент меня захватил сюжет и книга казалась "крутой", ну в стиле "Джеймса Бонда", про "настоящего мужчину". Правда хватило этого впечатления страниц на 50. Герой и вправду симпатичный и авантюрный, и умный, и надежный, и сильный, и хитрый и ... до бесконечности можно перечислять его положительные качества. Но, ближе к концу стало понятно, что сюжет не продуман и не прописан (возможно, плохой перевод), а герой нудный и малоадекватный (если сравнивать с нормальными людьми). Косноязычие жуткое, просто школьник и то лучше бы написал. Кроме метаморфозов с глазами героев, отмеченных в рецензиях к книге, невообразимые и необъяснимые преобразования происходят с лицами. Они то бледнеют, то желтеют, то покрываются пятнами, то краснеют, то багровеют, иногда частями

Глаза его под багровеющим лбом горели неподдельным бешенством

В развязке вообще - обнять и плакать. Эта "роковая женщина" ни с того ни с сего в последний момент растерявшая свой ум, сообразительность и кровожадность. И стала убеждать руководителя убитого ею детектива, что он её сильно любит и в честь этой любви должен пойти вместо неё на виселицу (довод явно слабоват), он ей в ответ:

Мною ты вертеть не будешь.

Сэм эту фразу в последнем их диалоге около десяти раз повторяет, видимо по принципу: "против лома нет приема...".
На протяжении почти всей книге мне нравилась только помощница Сэма, практичная, умная, внятная барышня, но её игра, к середине ближе, в "овцеферму" ("спаси её Сэм!", "Ты должен ей помочь, Сэм!", "Ну, иди же, быстрее!", "Ты нашел её?" и т.д.). В общем, женщины в книге все клуши и идиотки, а мужчины управляют этим миром степенно и справедливо. Но иногда Хеммет явно переигрывал с мужественностью главного героя, например, мое любимое:

Спейд обнял её так, что вздулись мышцы под синими рукавами его пиджака...

(это интересно, как?), а ниже должна быть пометка: "ВО ВРЕМЯ ОБЪЯТИЙ С ГЛАВНЫМ ГЕРОЕМ НИ ОДНА ДЕВУШКА НЕ ПОСТРАДАЛА" или "НЕ ПОВТОРЯТЬ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ".

Итого впечатления от прочтения: сыро, вяло, глупо, однообразно, стереотипно. Мне не понравилось.

PS: В рецензии используются просторечные выражения, странные обороты и своеобразная лексика "в подражание" "Мальтийского сокола", так что прошу прощения у читателей. (На мой взгляд подобная надпись должна быть размещена на обложке рецензируемого мною детектива.)

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
3 5

Фильмы Эдварда Вуда настолько ужасны, что стали показательным примером и классикой голливудского кино. Точно так же и "Мальтийский сокол" настолько шаблонный детектив, что аж прекрасен.
В воздухе стоял металлический звон от тестикул главного героя. Он не только бухает и грубостью приманивает женщин, но ещё и знает в своём городе каждую собаку и находится во взаимовыгодном сотрудничестве с нужными людьми. В процессе романа качества героя не раз проходят проверку. Он успевает быстро сориентироваться в любой сложной ситуации, умело играет на чувствах других, не теряет голову, а в самой-самой последней сцене доказывает, что принципы важнее всего, а уж тем более что он не игрушка для женщин. Причём там что-то ещё и о любви говорится - ха, Сэм Спейд о любви не знает ничего - это точно, как и нельзя говорить о любви между двумя незнакомцами, которые провели вместе ночь, а в остальное время только и врали друг другу чтобы выторговать себе побольше материальных преимуществ.
В книге только глаголы. Это почти готовый киносценарий. Если существительные ещё завалялись для связки текста, прилагательных нет совсем. Как нет и чувств и мыслей героев. Сэм Спейд отнюдь не Шерлок Холмс, его рассуждения ходят по прямой. Зато он хорошо знает натуру людей, что помогает ему решить не столь извращённые загадки его протагонистов.
В итоге. Это абсолютно примитивный стереотипный роман о мужчине-детективе без чувств и мыслей. Знать классику важно любому образованному человеку, пусть даже классику низкосортного жанра. Это пласт культуры, его невозможно игнорировать. Читать Хэммета дальше - не уважать себя. Очевидно, что любая другая его книга будет абсолютно такой же, ни прибавить, ни отнять.

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
3 5

Легкое развлекательное чтиво, с четким привкусом ретро. Сейчас так не пишут. Возможно, поэтому происходящее визуализировалось в виде черно-белого комикса. Не детектив, скорее что-то приключенческое. Сюжет очень прост: все крутится вокруг драгоценной фигурки сокола, за которой гоняются гангстеры, коллекционеры, мошенники всех мастей и детектив Сэм Спейд, который работает даже не поняла на кого, хотя в конечном счете, все-таки сам на себя :).

Мальтийский сокол: Роман (пер. с англ. Здоровова Ю.)
/ Ozon.ru
3 5

Роман назван лучшим в истории американским детективом. Уж не знаю кто именно дал ему этот титул, не оспариваю. Возможно, многим он нравится. Закрутка сюжета сильная, замечательно прорисованы характеры (особенно главного героя - детектива, никогда не видела столь проницательного стервеца) и т.д.. Однако меня НЕ ЗАЦЕПИЛО. Вообще. Никак.
5/10.