The Master and Margarita

One hot spring the devil arrives in Moscow accompanied by two demons, a beautiful naked witch and a huge black cat with a fondness for chess and vodka. When the visitors leave, the asylums are full and the forces of law and order in disarray. Only the Master, a man devoted to truth, and Margarita, the woman he loves, remain undiminished. An audacious revision of the stories of "Faust" and "Pontius Pilate", "The Master and Margarita" is one of the essential classics of modern Russian literature. Книга на английском языке. Формат издания: 13 см х 20 см.

Автор Mikhail Bulgakov
Издательство Vintage
Язык английский
Год 2004
ISBN 978-0-099-44869-3 0-099-44869-6
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 450
990
Магазин »
Нет в наличии
с 24 января 2019
История цены:
Средний отзыв:
4.6
The Master and Margarita
4 5

Когда-то, в подростковом возрасте, в ответ на вопрос "Какая твоя любимая книга?" я часто слышала "Мастер и маргарита". К сожалению, чаще всего это означало одно: человек не читает ничего вне школы (это не мои домыслы, это статистика по наблюдениям). В довольно унылой школьной программе "Мастер и Маргарита" - глоток свежего воздуха, ведь в нем есть и мистика, и фантастика, и философия и даже эротика. Неудивительно, что многим нечитающим подросткам роман западал в душу. Благодаря этому явлению, я книгу слегка невзлюбила. Я понимала, что роман гораздо сложнее, чем выглядит на первый взгляд в глазах школьника. Я понимала, что Булгаков написал действительно стоящую вещь. Но поставить ему высшую оценку не могла и до сих пор не могу.

Считаю, что "Мастера и Маргариту" обязательно надо перечитывать, причем в разном возрасте. Если в школе мне была интересна линия любви, а в университете Воланд с компанией, то сейчас наверняка меня увлечет Понтий Пилат. Множество непонятных аллегорий с возрастом и опытом становятся яснее. И пусть я не могу назвать книгу шедевром, относиться к ней нужно непременно с уважением и вдумчивостью.

The Master and Margarita
3 5

Пришла пора и мне написать рецензию на самый нашумевший роман Булгакова. Шума больше, чем поводов для него. Впрочем, как обычно.
Произведение объёмное, многослойное, построенное из двух сюжетных линий: первая развивается в ХХ веке в городе Москва, а вторая – 2000 лет до этого. При чём эти линии проходят не параллельно, а спирально, смешиваясь друг с другом. Из-за такой авторской задумки мне было сложно погрузиться в текст полностью, и я отвлекалась на воспоминания о том, что и к чему. События, происходящие в ХХ веке, меня интересовали больше, чем отступления на тысячелетия назад.
Значит, Воланд представляется специалистом по чёрной магии ( не может же он признаться и сразу же напугать), приводит в сюжет свою свиту: Геллу, Коровьева, Азазелло и Бегемота. Последний мне пришёлся по душе с первых секунд появления: должно быть, сказывается моя любовь к пушистым и усатым. Он самый добрый и безобидный из всей этой странной компании.
У Булгакова бурная и неуёмная фантазия. Он сочинил страшную сказку для взрослого населения советской страны, которую читает и перечитывает уже не первое поколение. Без магии и гипноза не обошлось явно.
Иван Николаевич Понырёв, будучи ещё Бездомным, стал свидетелем страшной сцены, от которой мне стало дурно, и я хотела завершить чтение, но пересилила себя.
Но про безоговорочную любовь мастера и Маргариты мне понравилось читать. Наверно, эта часть книги является самым жирным плюсом. Возможно, я просто «не доросла» до понимания гениальности этой книги. На душу роман не лёг, хотя другие произведения Булгакова читаю и иногда перечитываю с большим удовольствием.

The Master and Margarita
5 5

Мессир...Мессир...Вы только посмотрите, что мне попало в руки!Ох...подождите нужно отдышаться...где тут мой миленький графинчик с божественным чистейшим спиртом...
__
Ох, все таки спирт творит чудеса, согласитесь господа!Ах да, о чем это я. Мессир вы только посмотрите, что мне попало в руки!Это же наш невероятный визит в Москву...ох и знатно мы тогда повеселились хихих.
__
Но вы не поверите, прочитав это я весьма удивился, неужели я настолько прекрас....ааай Коровьев...ухо ухо ухоооо пустите!!!Ладно расскажу по делу!
__
Скажу я вам господа вернуться в некогда любимейшее приключение невероятно!Ух и как мы тогда повеселились, начиная Патриаршими прудами, когда этот жалкий кондуктор не позволил мне проехать в трамвае...вот вы представьте мне и не позволить!И ведь не за бесплатно!
__
Ах а этот бал!Королева Марго, как же она была прекрасна, величественна и властна.Вот сразу видно, когда в женщине есть та самая королевская кровь и дает знать даже спустя поколения!
Но мессиры, оказывается мы многое пропустили!Как писатель смог описать эмоциональные страсти, страхи, интерес и чудесный аромат нового мира...ооох, у меня даже шерсть встает дыбом от восторга!
Ахахах мессир Воланд, а ваше представление, вот где настоящая умора было читать, как люди расплачиваются за свою алчность и получают по заслугам!Вот он моментик, посмотрите.
__
Жаль конечно, что книгу пришлось украсть...а что вы так на меня смотрите?Простите, коту не так просто найти работа, а точнее невозможно вовсе!Так что промышляем потихоньку!
Думаю и вам мои друзья стоит прочитать этот интереснейший томик и погрузиться в тот самый дух Москвы, когда все было чуточку проще и мы не скрывались в тенях так явно!
__
Ох что-то устал я вам это все рассказывать!Где мой милый примус, мне срочно нужен керосин, а то в горле пересохло!
__
10/10
__
Фото основа: Елена Мартынюк

The Master and Margarita
5 5


Время действия: 36 г.н.э. / 1920 г.
Место действия: Иудея, Ершалаим / Россия, Москва
Впечатления: Впервые "Мастера и Маргариту" Булгакова я читала, как и все, в школе. Не могу сказать, что это мое любимое классическое произведение из школьной программы, "Преступление и наказание" и "Война и Мир" понравились мне больше, но без сомнений это самый неожиданный и увлекательный роман, который мне довелось тогда читать. Признаться я была немного шокирована, когда впервые взяла в руки "Мастера и Маргариту" и обнаружила на страницах романа голых ведьм, сатану, магию, убийства, шулерства и чертей, все это совершенно не вязались у меня в голове с представлениями о "правильной" классике литературы. Стоит ли говорить, что от всей этой чертовщины, творящейся на страницах романа, я осталась в восторге?=) С тех пор, посмотрев еще пару раз наш замечательный сериал, я питала к этому произведению самые трепетные чувства. Но пришла пора и перечитать. И могу сказать, что мое мнение не сильно изменилось за прошедшие годы, история все также увлекательна и глубока, а вот приоритеты и симпатии к героям довольно таки переменились. Замечу сразу, что я не ставлю перед собой всего лишь при 2-ом прочтении делать анализ героев и сюжета, поэтому дальше просто хочу зафиксировать свои впечатления от перечитывания романа Булгакова.

Линия Понтия Пилата и Иешуа

"Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость - самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит."

История Понтия Пилата и Иешуа всегда трогает меня заживое, что в книге, что в экранизации. Я обожаю противоречивый образ Понтия Пилата, этого человека с волчьим взглядом, разуверившегося в людях, который уже и не думал встретить на своем пути чистую и добрую душу, а потеряв ее по своей вине теперь испытывает страшные муки совести. Я много думала, а мог ли Понтий Пилат, если бы постарался и если бы у него было больше времени узнать странствующего философа, спасти его? Пожертвовал бы он тогда своей репутацией, а возможно и карьерой? Ведь после того как Иешуа умер на кресте, Понтий Пилат уже ради мести за него был готов на все... От финальной сцены с лунной дорожкой и бредущим по ней прокуратором, сопровождаемым самым верным своим другом - псом Банго, у меня просто мурашки бегут... Наверное, это самая красивая и трогательная сцена, которую я вообще могу вспомнить в литературе.
Линия Воланда и его свиты

"Каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие!"

Больше всего мое отношение поменялось со времен школы именно к свите Воланда. Если сам Воланд так и остался для меня непостижимым и всемудрым персонажем, которого я и теперь не смогла до конца осознать и тем более понять, то Бегемот, Азазелло и Коровьев с Геллой в мои симпатиях очень пошатнулись. В школе я смеялась с их издевательств над родом человеческим и даже за них болела. Теперь я увидела довольно злобных существ, которые считают людей ничего не значащими червями под своими ногами, жизнь которых по своей прихоти можно разрушить или же наступить ногой и растереть. Мне было искренне жаль и Римского, и Варенуху, и Берлиоза, и всех тех людей, которые поседели, сошли с ума, попали в застенки или вообще умерли, из-за их "шуточек". Хорошо хоть "флибустьеру" дома Грибоедова повезло, кстати, очень интересный персонаж!, раньше я как-то на Аркадия Аркадьевича внимания не обращала, а тут прям прониклась, как умело он распознал Коровьева с Бегемотом и вовремя сбежал с ресторана) Так что мне были интересны образы свиты Воланда, но сами они как личности стали глубоко неприятны.
Линия Мастера и Маргариты

"Что-то случится непременно, потому что не бывает так, чтобы что-нибудь тянулось вечно."

Удивительно, но линию, которая вроде бы основная, я таковой назвать не могу. Для меня любовь Мастера и Маргариты прошла как-то на периферии, была скорее связующим звеном между пребыванием Воланда со свитой в Москве и событиями тысячелетней давности в Ершалаиме. И даже скорее не любовь, а роман Мастера о Понтии Пилате, который казалось высосал все жизненные соки из этого человека и в итоге свел с ума. Хотя, конечно, преданность Маргариты и ее готовность всем пожертвовать и последовать куда угодно за человеком, которого она полюбила, не могла не восхищать.

Напоследок, отмечу свой любимый эпизод, не считая, конечно, главы с лунной дорожкой. Здесь можно было бы написать и про бал Сатаны, но нет, не в этот раз))) Мое внимание предельно захватила и взволновала именно сцена встречи в темном театре Римского и Варенухи, который уже стал вампиром. Я читала этот эпизод тоже ночью и буквально кожей прочувствовала ужас замдиректора, вполне себе умного и проницательного мужчины, быстро раскусившего Варенуху и пострадавшего ни за что. Это было читать даже страшно, когда представишь, что сам попал бы в такую ситуацию и оказался в темноте, в комнате один на один с нечистью, а когда еще ведьма со следами разложения на руках стала лезть в окно... Теперь я понимаю, почему Булгакову так нравился Гоголь, влияние Гоголя очень даже ощутимо в "Мастере и Маргарите".

"Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут."

Итого: Снова я закрываю роман и снова он оставляет по себе множество загадок. Я так и не проникла в тайну свиты Воланда, кто он таков суровый рыцарь в фиолетовом с золотой цепью на груди, так неудачно пошутивший в прошлом, кто тот воин в сверкающих доспехах при мече и скрывающийся под маской кота юный мальчик-шут, в кого превратился Мастер, какой облик приняла Маргарита, когда они взявшись с ним за руки переходили мостик и следовали к своему домику, увитому виноградом. Побоялась я и ближе рассматривать образ Воланда, как-то наводит на меня страху этот персонаж. Возможно...в следующий раз...

Книга перечитана в рамках "Игры в классики"

The Master and Margarita
5 5

Я долго не бралась за рецензию на эту книгу, потому что боюсь писать рецензию на свою самую любимую книгу. Мое знакомство с этим романом началось лет в 14, мы еще не проходили ее по школьной программе, но я обнаружила ее дома, посоветовалась с семьей по поводу того, по возрасту ли она мне будет, и приступила к чтению. Прочитала ровно две главы и забросила. Отложила на дальнюю полку. Не понравилось. Не поняла. Не зацепило. Отложила ее где-то на пару лет, а потом, к 16 годам вновь вспомнила про нее, когда учительница по литературе упомянула эту книгу в контексте какого-то другого произведения, и я вдруг осознала, что очень хочу ее прочитать. Купила себе новое издание, прочитала две главы и... очнулась только когда перевернула последнюю страницу.
Когда меня спрашивают, чем мне так нравится эта книга, почему-то толком ничего объяснить я не могу, словно бы боюсь, что скажу что-то не то, что меня не поймут, поймут неправильно, что словами я не смогу выразить всех чувств, которые вызывает у меня роман. Не могу сделать этого и сейчас, уж простите. Просто скажу, что практически каждый абзац хочется перечитывать по несколько раз, вникать, смаковать каждую строчку и удивляться, удивляться, удивляться, как можно так творить. Самые любимые моменты в романе - это первая глава (где все и начинается, до сих пор при любом упоминании Патриарших прудов внутри что-то ёкает), и глава с лунной дорожкой - от нее наворачиваются слезы и перехватывает горло.
Роман занимает первое место в списке любимых произведений.
P. S. Единственная книга, на которую я никогда не читаю отрицательных рецензий - чтобы не расстраиваться :D

The Master and Margarita
5 5

Обожаю, как Булгаков пишет - язык донельзя простой, понятный, каждое слово так и пестрит едким сарказмом - "вот, что я думаю о всех вас и вашей цензуре". Мастер и Маргарита в этом плане шедевр - неимоверное количество цитат встречается в лексиконе, так между делом, практически каждого человека(многие даже не догадываются при этом, что цитируют классика)
В книге затронуто много проблем. И я не понимаю, как эту книгу добавили в список обязательной школьной литературы, потому что понять ее в полной мере почти невозможно, тем более в промежутках между геометрией и физикой.
Люди в этой книге погрязли в грехах и разврате, деньги - вот что волнует большинство из них. Именно в это время и появляется на улицах Москвы эта странная компания - Воланд и его свита. Они обнажают пороки людского общества, вершат правосудие, как странно, учитывая, что это правосудие вершится руками Дьявола. В книгу так же вплетены элементы истории - главы о Понтии Пилате - это и есть тот самый роман, который так отчаянно пытается написать Мастер. Не лишена эта история и любовной линии - Мастер и Маргарита - любовь, способная на жертвы, такая любовь - ради которой не страшно стать ведьмой, летать над Москвой на метле и выстоять бал Сатаны!
Безумно волнующая душу и ум книга! Переплетение трех миров - трех историй, которые кажутся такими разными и не понятно как связанными в начале романа, но так красиво вплетенными друг в друга ближе к концу.
Перечитывала эту книгу уже несколько раз и уверена, что перечитаю вновь. Каждый раз я замечаю все новые и новые нюансы и удивляюсь, на сколько символичен роман, как скрупулезно он продуман, каждая мелочь имеет глубокий смысл.
Очень сумбурный отзыв получается, но по-другому не могу, роман вызывает бурю эмоций, хочется сказать многое, но мысли разбегаются. Скажу словами кота Бегемота "Я в восхищении"!

The Master and Margarita
4 5

Сложно, а порой и бессмысленно писать рецензии на классику. Все до нас уже сказано и написано. Мы можем лишь выражать свое личное мнение и ощущение от книги.
Название книги наталкивает читателей на мысль, что главная линия здесь - история любви Мастера и Маргариты. Но я не уверена. Вряд ли здесь можно выделить какую-то главную линию. Булгаков сплел несколько сюжетных нитей в такой плотный клубок, что разобрать что к чему и по какой причине довольно сложно. Удивительно как сливается в единое целое и религиозные мотивы, и история любви двух простых людей, и вечная тема добра и зла, и образ сатаны.
Я далека от религии, но образ Понтия Пилата своей неоднозначностью покоряет. Такой с виду жестокий человек проникся к другому, чья жизнь была в руках его. Как он страдал после казни. Как мстил за смерть его. Удивительно одним словом.
Воланд и его свита кажутся такими привлекательными. Но почему? Это ведь Сатана. Он и его свита погубили столько жизней людей в Москве одним своим присутствием. И все же, читателям он импонирует. Образ Воланда и его свиты должен был показать читателям, что люди сами виноваты в своих бедах. Он вытаскивал их глубоко спрятанные пороки наружу, наказывал их за эти пороки. Мне кажется, что так привлекателен он именно тем, что является ярким воплощением всех наших пороков. И только.
Вечная проблема добра и зла здесь переворачивается с ног на голову. С одной стороны, Сатана и его свита устаивают хаос в городе, убивают и сводят с ума людей, а с другой - они помогают Маргарите и Мастеру. Можно, конечно, сказать, что помогают лишь потому, что Маргарита была хозяйкой бала, и это плата за ее страдания. А может, эти двое были более безгрешны, чем остальное население Москвы?
И наконец, любовная линия. Красивая история. Образ готовой на все ради своей любви Маргариты поражает и даже вдохновляет, но вот образ Мастера не дает ничего. Он предстает довольно инфантильным персонажем. Да, его роман высосал из него все жизненные соки. Но это не оправдывает его в полной мере.

The Master and Margarita
5 5

Я почти каждый раз испытываю "страх чистого листа", то есть не знаю, как начать рецензию. Вдвое и втрое ситуацию ухудшает то, что книга - признанная классика, и то, что она мне понравилась.
Казалось бы, ну что еще можно написать в рецензии на классику? Все уже написано тысячу и больше раз и критиками, и простыми школьниками. У кого-то выспренно и чинно, у кого-то наивно и нервно. Главное, что каждый может отыскать в "Мастере и Маргарите" что-то для себя.
Когда-то давно я уже читала эту книгу. Тогда мне больше всего понравилась линия Мастера и Маргариты, их любовь, а самым запоминающимся моментом был бал Сатаны. До этого прочтения я ясно помнила, как болели и саднили у Маргариты места тысяч и тысяч поцелуев.
Сейчас же больше всего понравилась линия Понтия Пилата. Думаю, в следующий раз я найду в этой книге что-то еще для себя.

The Master and Margarita
3 5

"Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!" — гласит лозунг Лайвлиба, когда мы открываем информацию о любой книге. Соответственно, я привыкла писать о том, что мне нравится, ибо с отрицательных и нейтральных рецензий смысла для меня, по большому счету, нет, разве что только высказаться. Читать всё равно будут, ибо на каждый жанр и каждую книгу есть свой любитель. Я честно пыталась промолчать насчёт МиМ, следуя своему же негласному правилу, но тут меня, к сожалению, понесло — наверное, зря. Да простят меня все многочисленные поклонники этого романа и кинут в меня по справедливому камню, помидору, тапку — что больше нравится, — но я всё же выговорюсь.

Видите общую оценку этого романа? 4.6, на минуточку, читателей — только вдумайтесь в эту цифру — 77 тысяч человек. Да я ни у одной другой книги не видела здесь столько читателей. Тысяча рецензий. У меня даже нет иллюзий, что я скажу что-то новое. Если вы ждёте здесь перечень литературоведческих источников, аргументированную позицию и положительный отзыв, мне очень жаль вас разочаровывать. Это просто субъективное мнение, которое я никому не навязываю.

Почему здесь такое название? Объективное восприятие МиМ у меня поплыло ещё со школы. Со всех сторон на меня неслись восторженные отзывы знакомых и реклама сериала Бортко по ТВ. Первый раз я читала роман Булгакова летом перед одиннадцатым классом. Всё это сопровождалось хвалебными одами мамы в адрес этой книги. Хорошо помню, что тогда у меня повис вопрос: "И всё?", который не снялся и после изучения МиМ в школе. Обсуждали тему библейских отсылок, кто-то сказал, что Булгаков впервые по-своему трактовал Новый Завет, и меня это удивило, особенно когда недавно был прочитан "Иуда Искариот" Леонида Андреева. Нет, к Новому Завету обращались и до Булгакова, и будут ещё после. Библия всех будоражит, так или иначе, и Новый Завет в чём-то даже сильнее Ветхого. Меня тогда заинтересовали только ершалаимские главы, возможно, именно в тот период мои непростые отношения с религией запутались окончательно.

В вузе на филфаке, у кого ни спроси, у всех МиМ — любимая книга (я говорю о своём вузе, если что). Что у студентов, что у преподавателей. Читали МиМ на втором курсе, на третьем, на пятом,по-моему, тоже. Смотрели не только сериал Бортко, но и экранизацию Анджея Вайды "Пилат и другие". Там только ершалаимские главы и неожиданная подача — начинается всё с опроса баранов, действие перенесено в современность, а сама лента на немецком (нам включали с субтитрами). Кто-то писал и диплом по МиМ (и не только, ещё и "Роковые яйца" были у кого-то). В общем, вокруг творилась какая-то булгаковская истерия. Может быть, она меня окончательно и отпугнула от романа. Вероятно, не будь такого рьяного навязывания и перечитывания ершалаимских глав буквально в каждом семестре, мне бы и удалось выйти на положительное отношение, но не срослось. Появилось даже ощущение, что все читают одну книгу, а я — другую. И что я чего-то не понимаю, а им всем известен какой-то секрет, раз они в таком восторге.

Почему я не говорю ничего о московских главах? Боюсь, хорошего мне нечего сказать. Диалог с Булгаковым у меня не сложился. Я пришла или слишком рано, или слишком поздно. Карусель Варенух-Лиходеевых-других так и проносилась мимо меня, несмотря на все мои старания вникнуть в неё. Запомнился Бездомный, которого точно недооценили. Мессир и его свита сначала забавляли, а потом стали пугать и раздражать. Мастер и Маргарита не впечатлили совершенно — первый показался мне слишком напыщенным и самонадеянным, вторая симпатии тоже не вызвала. Их любовь, увы, не спасла тонущие в моих глазах океаны булгаковской сатиры (как-то коряво написала, но что поделать). Желания читать ещё что-то из критики сверх того, что мы брали на предметах в вузе, не возникло. Может быть, и зря, но я и так уже слишком много времени потратила на МиМ, и всё без толку.

Ершалаимские главы меня впечатлили больше. Правда, Иешуа покоробил совершенно. Его было мало, стержень в нём не почувствовался. Не "амёба", как кто-то писал, но просто человек. В том же "Иуде Искариоте" Иисус был подан иначе, наверное, я ждала слишком многого. Образ Пилата меня заинтриговал. Я мало думала до МиМ о причинах его поступка, и здесь роман мне всё же в чём-то помог. Описания Ершалаима и окрестностей Булгакову удались, как и сцена казни Иешуа. Особенно мне запомнилась финальная сцена прощения Пилата — ради этого, возможно, лично мне и стоило так упорно продираться через текст романа.

Мне действительно жаль, что это не положительная рецензия. Может быть, я сама всё испортила, может, проблема в чрезмерной популярности МиМ. Остаётся лишь сказать "спасибо" Булгакову за то, что у меня не без его участия пробудился интерес к библейским отсылкам в художественной литературе. Увы и ах, это просто не мой роман.