|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Цикл Теренса Уайта о "Короле былого и грядущего" относится к наиболее ранним представителям жанра фэнтези - автор начинал его писать в 1930е годы. Никаких канонов, традиций и штампов еще не было, правил хорошего тона навроде натурализма и достоверности эпохи тоже. И всегда интересно читать произведения, с которых начинался целый пласт литературы. Раннее фэнтези довольно часто базировалось не на вымышленном мире, а на историческом материале, легендах, мифологии или совокупности всего этого, наиболее ярким примером чего служит та самая легенда о Короле Артуре: Мерлин, меч в камне, Камелот, Круглый стол, сонм рыцарей, объединение Британии, начало новой эпохи и одновременно феи, колдуньи, пророчества, сюда же относятся первые сериалы про любовь Ланселота с Джиневрой, а потом - и Тристана с Изольдой.
Да, эта книга стала для меня совершенной неожиданностью! Теренс Уайт создал свой уникальный мир легенды, кардинально отличающийся от книг дугих авторов на эту тему. Здесь будущее переплетено с прошлым, рыцари попадают в нелепейшие ситуации, а в лесах бродят партизаны Робин Гуда и сказочные звери. - Продолжайте,- сказал сэр Эктор, - что там за слова на том мече в той наковальне на том камне около той церкви, говорите. Особый интерес в книге представляют животные: и реальные и фантастические. В целях обучения волшебник не раз превращал молодого Артура к кого-нибудь: муравья, гуся, сокола,... И, погружаясь в среду обитания этих животных, мальчик узнавал не только их повадки. На примере стай Теренс Уайт остроумно показывает различные формы государственного устройства. Был и тут и фигляры для волнующего драматического представленья истории, в которой Святой Георгий, и Сарацин, и уморительный Доктор совершали удивительные дела. О каком Докторе здесь идет речь? Ведь не о том, о котором я подумала? Книга растет вместе со своими героями. Первая часть, где Артур еще ребенок- добрая, почти детская история, вторая- уже серьезней, здесь много достаточно жестоких сцен и пикантных намеков. Интересно, что же будет во втором томе?
Миф о Короле Артуре настолько прочно въелся в мировую культуру, что для того, чтобы прочитать все книги, ему посвященные (не считая тех, где он просто упоминается так или иначе), нужно приложить немало усилий. Я нахожусь в самом начале этого длинного пути, но дело не в этом. А в том, что романы Теренса Уайта несколько выбиваются из общего стройного ряда. Я бы даже сказала, что они весьма необычны, возможно даже, самые необычные из того, что мне попадалось на данную тему, но странно так говорить о книгах, давно считающихся классикой жанра. Однако, чего бы мы ни ожидали от фэнтези вообще и от истории об Артуре в частности (особенно если не забывать все эти чудные подробности биографий самого Артура и соратников), я точно могу сказать, чего мы не ожидали. Не ожидали мы увидеть добрую и веселую детскую повесть, почти полностью лишенную интриг, кровавых подробностей и линейного сюжета. Зато переполненную меткими наблюдениями и мудрыми наставлениями. Местами забавную, местами наивную, а местами уморительную до слез (хотя чаще все же наивную). И если возраст предполагаемой аудитории (вместе с серьезностью происходящего) все же возрастает уже во второй книге, наставительность никуда не девается. И в отличие от многих других, менее удачных случаев, смотрится она довольно миленько. Еще, что сразу же бросается в глаза и что тоже довольно неожиданно, автор не только не заморачивается попытками придать повествованию видимость реалистичности, он намеренно отказывается от них, перемешивая исторические реалии со вполне современными. Так мелкие и кажущиеся вполне достоверными детали быта вполне спокойно соседствуют с психоанализом и рассуждениями об особенностях викторианской охоты на лис, что сразу же выводит нас за рамки данной конкретной истории, позволяя перейти в рассуждениях от частного к общему, от артуровских времен к веку сегодняшнему. Такая вот добрая поучительная книжка.
Если вы не знали об этом авторе наверное можете подумать, что ааа, это очередная фантазия на тему короля Артура (мне сразу вспоминается Аркадий Кошко и как те кто о нем не знают могут думать, что он наверное подражает Акунину. Это не насмешка если что, я ж сама о нем полгода назад узнала). В описании я увидела, что его книги поставлены в ряд с Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» и трилогией «Горменгаст» Мервина Пика и это меня заинтриговало. Серия "Король былого и грядущего" состоит из 4 книг (но вообще есть еще и пятая), первая книга о детстве Короля Артура "Меч в камне" (написана в 1938 году). Наверное все что-то да знают о короле Артуре. Но в двух словах. В книге рассказывается как в детстве он обучался вместе с сыном сэра Эктора и в будущем должен был стать его оруженосцем (он был обычным мальчишкой, не являлся сыном сэра и безнадежно мечтал стать рыцарем, что ему не светило с его происхождением). Как он наткнулся на Мерлина и тот занялся его образованием, стал превращать его в разных зверей, птиц и разными другими делами они занимались. Необычное фентези получилось, ни с чем не сравнить. И автор художественно обработал настоящие легенды о короле Артуре, а не выдумал все полностью как в голову взбредет. Судя по всему первая книга самая добрая, а чем дальше тем грустнее. Так что я пожалуй ограничусь чудесной первой книгой. В книге забавный юмор и порой необычные рассуждения Мерлина о странных вещах. Мне понравилась мысль про совушек, что с ними сложно подружиться, но если уж подружился то уже не раздружишься. Мерлин клевый, свой человек только часто путает что было, а что только будет ведь он знает все и живет как бы из будущего в прошлое.
Да, и я ожидала от этой книги чего-то другого. Я думала, что это будет очень серьезная, интересная, захватывающая историческая книга о Короле Артуре и его рыцарях. P.S. P.P.S.
Какие могут быть границы у тех, кто летает? Эти твои муравьи - да и люди тоже - в конце концов перестанут сражаться, если поднимутся в воздух. Меня обманули!!! Аннотация поставила эту серию книг на одну полку с самим "Властелином колец", а надо было убирать на полку с диснеевскими мультиками да сказками для детей. Я приготовилась к серьезному и хорошему историческому фентези про Короля Артура. Или не фентези, но просто хорошему историческому роману, с важными рыцарями, с настоящими героями и не менее настоящими злодеями... а получила детей, странного Мерлина, неадекватных и нелепых рыцарей типа короля Пеллинора, безумную систему обучения "а превратись ка ты в..." и непонятно зачем существующего Кэя, который после появления Мерлина вообще практически пропадает со страниц книги. Больше всего меня, пожалуй, напрягали сами персонажи. Мне их не хватало. Не прописаны они что-ли... нет ни характера, ни чего-то что делало бы их настоящими. Ну кроме Мерлина, он даже в образе такого волшебника-простака безумно хорош, но на то он и Мерлин, чтобы всегда получаться. А вот Варт, Кэй, сэр Эктор... они все сырые. У меня было ощущение, что я читаю черновой вариант героев. Как будто автор наметил некие очертания, сделал себе заметку, что потом их надо заполнить... и забыл. Меня коробил образ Кэя всю книгу. Ну как можно было отделаться от такого важного момента как его становление личности всего парочкой фраз? Вот они с Вартом лучшие друзья, только Кэй немного вредина, хоть и хороший, а вот в конце книги он внезапно уже даже разговаривать с ним не хочет и зазнался. Ну как это произошло? В какой момент? Почему никто из таких положительных взрослых не попытался объяснить мальчику, что он рискует зацепить носом потолок, если будет так высоко его задирать? И почему это вообще оставлено без внимания? Ну болтается где-то там Кэй на перифирии и болтается. Не будем его трогать... Ах да, еще пара фраз отдельно про юмор, которым переполнена вся книга. Иногда он бывает очень даже к месту, но чаще всего мне казалось, что это вымученные попытки пошутить. Для галочки. Как будто где-то перед автором висел план с текстом "шутка через каждые 2 абзаца". В целом, несмотря на все мое разочарованное ворчание, я получила удовольствие. В конце концов, иногда бывает полезно расслабиться и вспомнить о том, каким волшебным и добрым мир видится в детском возрасте. И потом это все-таки детская книга о серьезных вещах. И язык для детей (если мы представим себе за цель рассказать малышу о том, как устроен мир и о том, что нужно быть добрым, хорошим, честным и правильным) выбран самый верный. Отдельная благодарность автору за то, что не оставил в стороне феодальную систему того времени, показал устройство замка, рассказал про охоту и охотничьих птиц, это было здорово.
Небольшая предыстория. Книги из списка «Хочу прочитать» я читаю приблизительно в том порядке, в котором я их туда добавила. Учитывая, что сейчас их там у меня около трёх сотен, а скорость чтения моя существенно ниже, своей очереди книгам приходится ждать долго. В связи с этим, то, как они попали в список, к моменту начала чтения не остаётся в памяти (заметки делать мне лень). Однако об этой книге я кое-что помню.
Ну гениально же! И гениально во всем.
Hie jacet Arthurus Rex quandam Rexque futurus
... в ту пору... не существовало безработных, потому что людей не хватало, и некому было идти в безработные. ... голодающим нациям, по всей видимости, никогда не удастся изголодаться до такой степени, чтобы они не могли позволить себе тратить на вооружение гораздо больше всех остальных... Порок коренился не в феодальной системе, а в людях ею злоупотреблявшей
Беря в руки эту книгу ожидал найти в ней что то эпическое, огромную вселенную и сложный мир. Скорее всего на мое мнение повлияла аннотация, в которой эту книгу ставят в ряд с "Властелином колец", и фильм Король Артур который я очень люблю. Но книга совсем не оправдала моих чаяний, точнее она смела все мое предупрежение как шквальный ветер срывает одинокий листок с осеннего клена. И на протяжении первых глав я находился в некотором ступоре. Книга по началу казалась наивной и детской, вспоминался диснеевский мультфильм "Меч в камне" который я смотрел когдато давно. Но чем дальше шел я по строкам, тем сильнее я понимал как же я ошибался.
И никак иначе.
Меч в камне Пожалуй, если учитывать что это пересказ легенд, ничего в принципе удивлять не должно. Хотя меня и смущала несколько постановка сюжета с этими постоянными уроками без выводов (не заметно, чтобы и сам Варт какие-то выводы делал), так что сюжетная линия с завязками, развитием действия, кульминацией не особо прослеживались, больше меня сбивала манера повествования. То есть сам язык. Такое ощущение, что автор собрал вокруг себя детей и рассказывал им историю про короля Артура, постоянно делая сноски на современность, сравнивая какие-то вещи, присущие Старой Англии, с современными, чтобы слушатель (читатель) мог представлять, о чем идет речь. И вот это меня вымораживало. То есть либо аутентичность (или приближенность к ней), либо завихрения сюжета, как у Кинга в "Темной Башне", где анахронизмы вплетаются в канву сюжета, а не появляются для пояснения чего-то там. Царица воздуха и тьмы
Я готовилась к основательному труду по средневековью. И каково было мое удивление, когда я поняла, что держу великолепную детскую книжку! Очень люблю подобные произведения. Особенно, когда они написаны с таким мастерством и талантом. На самом деле, существует так мало хороших детских книг. Которые бы захватывали детское воображение, да и не только! Я с удовольствием читала! Я видела героев живьем, будто смотрела мультфильм. Я смеялась вместе с ними, переживала за них, когда они попадали в очередное приключение...расстраивалась, когда их мечтам не суждено было сбыться.. Я слышала шелест листвы в лесу, видела всех этих животных и стены замка. Замок! Описание меня покорило! А тот момент, что автор описывает запустение, которое охватывает замок сегодня - придало нотку горечи. Вот ты видишь великолепные стены и высокие башни. А в следующий момент - развалившуюся кладку и паутину. Так грустно, сразу становится! И возникает желание поехать и увидеть все - своими глазами. Побродить среди камней и упавших балок, представляя - как маленький Артур бегал там, как он взрослел. Посмотреть на те леса и поля, на которые смотрел и он. Прикоснуться к тем же камням. Не каждый писатель вселит в тебя подобное желание! Далеко не каждый! Автор смешал реальность, мифы и свою фантазию. Он наделил Мерлина чудесными свойствами. Порою, он допускает ошибки (точнее нестыковки), которые только сильнее описывают контраст между прошлым и настоящим. Мы видим привычки и обычаи того времени. Видим обряды рыцарства и знакомимся с законами леса. Это так захватывает! Мы знакомимся с Робином Гудом, которого на самом деле...но нет! Не буду раскрывать карты автора! Книга стоит того, чтобы вы ее прочитали и спамить я не буду! Теренс разговаривает с читателем. Он задает вопросы, дает возможность порассуждать. И только потом выдает правильные ответы. Он показывает на поведении героев - как правильно себя вести, а как не стоит делать - ни в коем случае. Он учит честности и храбрости. Но при этом не забывает, что и самые великие - могли испытывать страх. Главное - это то, как ты с ним борешься. Ненавязчиво, писатель учит своих маленьких читателей. А судя по отзывам, они отвечают ему взаимностью. Лично я - точно! Вы узнаете - как участвовать в турнире. Как посвящают в рыцари, а ведь в то время - это было самое желанное. Вы узнаете как охотиться с соколом, как не потеряться в лесу. Вы проведете чудесное время с героями этой книги. В любом случае, вы мое отношение поняли. Чудесная книга, которая не такая большая, чтобы пожалеть на нее время. А впечатлений вы получите - много! Да еще и положительных! Конечно, если вы за исторические факты...проходите мимо. Самое замечательное в печали то, что можно чему-нибудь научиться .
"Царица воздуха и тьмы" продолжает традицию первой части, разве что повествование, за исключением последней главы, представляет собой совсем уж шуточный вариант. Чтоб вы понимали, написано в таком духе: Камень аккуратнейшим образом снёс с головы Мерлина шляпу, и старый джентльмен грациозно помчался за юношей вниз по лестнице, размахивая палочкой из дерева жизни. Или такой эпизод: друзья короля Пеллинора переодеваются Искомой Зверью, чтобы его подбодрить, но тут появляется настоящая Искомая Зверь, влюбляется в "собрата" и караулит у ворот замка, не давая им уйти. При этом исподволь поднимаются очень серьёзные вопросы: о праве сильного, о детях и родителях, о бессмысленной жестокости... Идеальная книга для детей.
Он венчал свою жизнь и бессмертие Честно говоря, я ожидала увидеть абсолютно классическое фэнтези по Артуриане. Все-таки, Теренс Уайт - один из классиков этого жанра. Для меня было неожиданно заметить постмодернизм и политическую сатиру. Стиль у автора вообще очень необычный. Напомнило, как ни странно, "Монти Пайтон и священный Грааль" и "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" Марка Твена. А чем-то даже Терри Пратчетта. Может сочетанием фэнтези и ироничного английского юмора? МЕЧ В КАМНЕ. Первая часть повествует о детских годах Артура и заканчивается при его становлении монархом. С одной стороны, книга кажется детской, да и не зря же ее Дисней экранизировал, но с другой, попадается множество отсылок и шутеек, которые дети не поймут. Возможно, это та самая книга, которая может стать любимой и взрослому, и ребенку, и тот, и другой увидят в ней совсем различное. Артур. Отличительным признаком этого цикла является сосредоточение на личности именно Артура, а не Мерлина. Но при этом, он здесь представлен без какого-либо легендарного оттенка. Он не описывается как неординарная, выдающаяся личность. Нет, наоборот. Он добр, да, но легковерен и легко поддается чужому влиянию. Мерлин. Примечательно, что он живет задом наперед. То есть из будущего в прошлое, а не как все нормальные люди. и поэтому из его уст постоянно вылетают всякие анахронизмы, а также упоминания о событиях будущих веков, приводимые для сравнения, к примеру, бурская война или Итон. Для него нет разницы между временами. Ничего, на самом деле, не меняется, кроме мелких вещей... Как говорил Гегель: "История учит лишь тому, что никогда ничему не научила народы". Король Пеллинор. Мой любимый перс. Самый забавный, но в какой-то степени есть в этом и что-то драматичное. Вся жизнь в охоте за Искомым Зверем, с которым они так свыклись в вечной этой борьбе, что стали друг другу роднее и ближе всех. Больше всего мечтает только поспать на мягкой перине, да и все. Еще меня умиляет их дружба с Груммором. ЦАРИЦА ВОЗДУХА И ТЬМЫ. Вторая часть уже помрачней да посерьезней. Мальчик вырос и проблемы соответственно тоже. Как-никак, да вот так внезапно стать королем, когда свыкся с мыслью о жизни простым оруженосцем. Много рассуждений о войне и ее причинах. Появляются известные персонажи Артурианы: Моргауза и ее сыновья. А также можно наблюдать за веселыми приключениями короля Пеллинора, Груммора и Паломида. А также Искомого Зверя. Она - милейшая зверушка:)
Какое-то у меня двойственное ощущение от этой книги. С одной стороны все вроде бы и не плохо. Сюжет интересный, читается легко, не слишком нагружает нравоучениями. Но ожидала-то я совсем другого. Думала, что буду читать добротный исторический роман в трех томах. А пришлось быстренько перестраиваться на детскую сказку. Да и сказка какая-то не такая. Дикая смесь старинных английских легенд (ага, всех сразу) с бурной фантазией автора. Ситуацию осложняло ещё и то, что с легендами этими я знакома шапочно, где-то что-то слышала, где-то какие-то фильмы смотрела, но не читала. Было очень трудно отделить одно от другого и это тоже сильно затрудняло восприятие. В общем, я в смятении. Но попробую вернуться к этой книге позже, думается мне, что если не относиться предвзято, то она сумеет найти путь к моему читательскому сердцу.
Когда-то давно я смотрела мультфильм "Меч в камне", и сейчас при прочтении он так и вставал у меня перед глазами. В мире вариаций артуровских легенд, серьёзных, пафосных, героических, произведение Уайта воспринимается именно как мультик. И если бы мне требовалось охарактеризовать его одним словом, я бы сказала: "Прелесть!". Посудите сами, вот, например, Мерлин: Его облекала ниспадающая мантия с меховым капюшоном, на которой были вышиты знаки Зодиака, разнообразные кабалистические символы вроде треугольников с оком внутри, странного вида крестов, древесных листьев, птичьих и звериных костей, — и целый планетариум звёзд, сиявших под солнцем, словно осколки зеркал. На голове красовалась остроконечная шляпа вроде дурацкого колпака или того головного убора, какой носили в то время дамы, только у дам с верхушки обыкновенно свисала вуаль. Ещё при нем были — волшебная палочка, вырезанная из lignum vitae — священного дерева жизни, которую он положил близ себя на траву, и пара очков в роговой оправе — вроде тех, что носил Король Пеллинор. Очки были необычные: без заушин, походящие формой на ножницы или на сяжки гигантской осы — убийцы тарантулов. <...> Мерлина украшала длинная белая борода и длинные белые висячие усы. Приглядевшись, Варт обнаружил, что вид у него далеко не опрятный. Не то чтобы ему грязь набилась под ногти или ещё что-то такое, нет, но складывалось впечатление, что в волосах его гнездится некая крупная птица. Варту случалось видеть гнёзда перепелятника и ястреба, безумную мешанину мелких прутьев и объедков, отнятых у белок и ворон, белый помет, старые кости, нечистые перья, погадку, — всё, что покрывало ближние ветви и основание древесного ствола. Схожее зрелище являл собою и Мерлин. На плечах старика среди звёзд и треугольников мантии виднелись дорожки помёта, и пока он, неспешно помаргивая, разглядывал стоявшего перед ним мальчика, с кончика его шляпы неторопливо спускался крупный паук. Так и встаёт перед глазами, правда? Прочие персонажи не менее колоритны и живописны: Король Пеллинор и его Искомая Зверь, Собачий Мальчик или даже совсем проходные вроде старичка, певшего на рождественском пиру песню про Старого Коля. Отдельного внимания заслуживает форма изложения: автор как будто рассказывает нам историю и для лучшего понимания ссылается на современные реалии; получается взгляд через века. Ненавязчиво в повествование вплетены познавательные моменты - приключения Варта перемежаются описаниями гусиной жизни, например. Что интересно, в тетралогии Уайта не связанные друг с другом легенды - о короле Артуре, о Тристане и Изольде, о Робин Гуде - пересекаются и переплетаются в единый мир. Удивительный, чудесный роман! Более детский вариант, но от того не менее достойный.
Пока ознакомилась с первым томом "Король былого и грядущего", который включает первые две книги тетралогии. Но сложилось впечатление, что читать это произведение лучше каждую книгу в соответствующем возрасте.
Начну с того, что я три раза уснула, пока читала. Со времен "Поднятой целины" такого не было :-)
Замечательная книга)Читал в детстве)После просмотра не менее замечательного мультфильма)))Книга написана легко и увлекательно.Особенно интересно было читать как юного Артура превращают в различных животных.Особенно понравилось описание превращения в частности в барсука))В общем к книге нареканий и претензий нет))
У этой книги четыре части, и каждая - серьезнее предыдущей. Растет Артур, с ним растет и книга.
"Меч в камне" - это совсем детская книга, ее можно читать вслух ребенку, очаровательный волшебный мир, в котором мальчик превращается в птиц, рыб и насекомых, помогает победить злую колдунью - и все с помощью доброго чудаковатого учителя. "Царица воздуха и тьмы" - уже подросший, но все еще наивный Артур совершает ту самую ошибку, которая определила его исход. "Рыцарь совершивший ошибку" - история Ланселота и Гвиневры, моя любимая. О том, что как бы ни были несовершенны люди, им порой позволено творить чудеса. "Свеча на ветру" - самая печальная и тяжелая для прочтения, о восстании Мордреда и смерти Артура. Вся эта тетралогия - это литературное переложение и переосмысление книги Томаса Мэлори "Смерть Короля Артура", написанной то ли в 16-м, то ли в 17-м веке таким красивым неспешным слогом - особенно это касается 2-й и 4-й части. В 1-й (особенно) и в 3-й Теренс Уайт очень много добавляет к Мэлори. Очень рекомендую. Даже непонятно, почему эта книга не так известна, как книги современников Уайта - Толкина и Льюиса.
Правда, жаль, что я не прочитала этого в детстве. Все очень мило.... Пожалуй, это все, что я могла бы сказать. Единственное, что от души порадовало, - переводчик. Сергей Ильин - выше всяческих похвал: добросовестно, компетентно, чутье языка потрясающее, русский язык - кристальный! Очень приятно было!
|