Foucault's Pendulum

Three book editors, jaded by reading far too many crackpot manuscripts on the mystic and the occult, are inspired by an extraordinary conspiracy story told to them by a strange colonel to have some fun. They start feeding random bits of information into a powerful computer capable of inventing connections between the entries, thinking they are creating nothing more than an amusing game, but then their game starts to take over, the deaths start mounting, and they are forced into a frantic search for the truth. Формат: 13 см x 19,5 см.
Автор Umberto Eco
Издательство Vintage
Язык английский
Год выпуска 2001
ISBN 978-0-099-28715-5
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 656
Код товара 9780099287155
Тип издания Отдельное издание
679
Купить »
История изменения цены:
Средний отзыв:
4.3
Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
2 5

Девять десятых успеха книги зиждется на том, что никто не может удержать в уме все эти несколько сотен теорий. В какой-то момент (кто раньше, кто позже) читатель сдавался. Он смотрел заворожённо в рот Эко, по-женски лопоча: "Томи, ты сказал что-то такое умное, что я не понимаю". С этого момента Эко мог делать, что угодно - вводить игры со слоновьим навозом или на протяжении пяти глав описывать сексуальную жизнь сусликов. Оболваненные читатели придавленные весом авторского авторитета готовы были искать тайный смысл в каждом пролетающем мимо персонажей комаре. Но Эко не останавливался и выдавал на гора одну теорию за другой, чтобы дрогнули даже самые стойкие.

Я же была знакома практически со всеми теориями задолго до прочтения книги. Но даже я к концу романа с трудом удерживала в голове такую массу несвязанных между собой фактов. Я продолжала в глубине души надеяться, что в финале будет задана система, этакая общая "теория поля" для оккультизма, конспирологии и истории мистической мысли, которая свяжет воедино всё представленное. Но, если совсем на чистоту, я не слишком-то в это верила. Имя Казобона мне было знакомо. Для меня аллюзия на лингвиста, который признал книги Гермеса Трисмегиста не египетскими, а более поздней подделкой, была очевидна. А от этого оставался последний шаг к монографии Фрэнсис Йейтс Джордано Бруно и герметическая традиция - книги очень популярной в среде западных интеллектуалов, но малоизвестной у нас. Вообще очень советую монографию для прочтения каждому оголтелому стороннику Эко. Во-первых, увидите, откуда Умберто взял процентов сорок своего "Маятника". Во-вторых, надеюсь, спокойный тон труда, где меланхолично разъясняется история мистических течений в ренессансной Европе, а также все мнения всех философов-сторонников и философов-противников, подействуют отрезвляюще после заполошного "Маятника", где в моменты спада читательского напряжения всегда раздаётся истерическое: "Тамплиеры!!!" Я бы даже посоветовала читать Йейтс ДО "Маятника". Уже знать и разбираться в истории оккультизма, причём через труд дипломированного историка, а не какого-нибудь недоучки-эзотерика или "крайне эрудированного" автора развлекательного романа.

Моё разочарование финалом "Маятника" сложно передать словами. Читать такой талмуд только ради того, чтобы придти к тому выводу, к которому приходишь сам к классу второму - "большинство людей кругом идиоты". Исполать, Умберто. Без твоей великой мудрости об этом было бы не догадаться.

Надо мной поиздевались. Заставили запоминать адское количество информации, которую по ходу дела ещё и обстебали ("самку Микки Мауса" я Умберто никогда не прощу, даже на том свете), а потом сказали, мол, не фиг думать, это вообще не для тебя. Кто думает, тот дурак. Умнее тот, кто не думает вовсе. По жизни надо жрать, спать, спариваться. Иногда играть на трубе. Оно возвышенно, чо. А думать над чем угодно - от рептилоидов до каббалы, нос не дорос. Причём всё было подано так, что нос до умственных упражнений дорос только у Умберто лично. В сочетании с моим характером это дало в реакции нечто вроде: "Ты себя в зеркало видел? Это ты сам решил, что такой умный или тебе кто-то сказал?"

Эко мне напоминает Вуди Аллена. То же псевдоинтеллектуальное чтиво и издевательство над "другими псевдоинтеллектуалами". То есть над людьми, которые занимаются не умственной деятельностью, а наиболее модной её видимостью. Но всякий раз, когда начинается подобное высмеивание, становится очевидным, что люди корчат рожи всего-навсего собственному отражению в зеркале. С развитием интернета это стало особенно очевидно. Как только создаётся в какой-нибудь соцсети группа, чтобы "поиздеваться над уродами", как в комментариях собирается такой паноптикум, до которого персоналиям в сабжевом посте расти и расти. Человеку так свойственно доказывать "я не такой", что палится он на этом на раз-два.

Но при этом моя оценка двойка, а не единица. Почему? А потому что я с Эко согласна. Если человек согласен только срать и жрать и считает понимание отличия Кетер от Йесод делом ненужным, глупым да и вообще национальным (тут употребите то самое негативное слово, которым запросто любят разбрасываться в сторону иудеев), то своего он заслуживает по полной. Такого интеллект только обезобразит. Недаром средневековые священники были против того, чтобы миряне читали Библию. Горе, в конце концов, от ума. А вот оно счастье - книжечка размером с нижнюю вершину Альп, где этак "умница и эрудит" как гематрической таблицей умножения доказывает, что "жрать и срать", пардон, "заниматься обычной жизнью" (о! красиво звучит!) - оно правильно. Гораздо лучше, чем думать так над всяким этаким, которое для раввинов и прочих личностей нехороших. Труби, Гаврюша, труби, никакой ангел не прилетит на твой зов, а ты, только ты будешь в центре маятника, вокруг тебя будет крутиться вселенная. Велик ты, обычный дурак. На тебе вся Земля держится.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
4 5

Вот, видимо, мало мне было Джона Ди в Ангеле западного окна. Оказалось, что он есть и в этой книге. Что это ирония судьбы или её подсказки особо гадать я не стала, решив, что время покажет.

В этом кирпиче 800 с лишним страниц, так вот первые страниц 650 мне хотелось его бросить. Каждый раз, преодолев внутренний барьер и приступив к чтению, через пару -тройку страниц я начинала "ловить кайф" от происходящего, но к следующему дню это все снова приходилось начинать заново. Только воспоминание о том, как мне понравилась его другая книга, не давало возможности к отступлению.

Автор по своей сложившейся привычке или манере, присущей ему, ( кто как назовет) невольно бросает тебе интеллектуальный вызов. Здесь столько исторических подробностей, реальных персонажей, живущих в разное время, но повлиявших на мировой ход истории или приложивших к ней ручку, что ты вынужден постоянно дотягиваться до его уровня или хотя бы стремиться к этому, чтобы не только понять , что происходит, но и обогатиться новыми знаниями. И здесь есть два пути : или постараться все это запомнить, что автор буквально на каждой странице устами своих героев опрокидывает на неподготовленные умы, постоянно обращаясь к интернету , энциклопедиям за определенными подробностями, рискуя увязнуть во всем, как в непроходимом болоте и пропустить все самое интересное, или попытаться расслабиться и получить удовольствие от самой игры, которую невольно, сами еще того не подозревая, затевают его герои, ведомые умелой рукой Эко.

Я, споткнувшись на первых-же страницах, выбрала второй вариант и не прогадала. Потому как, читая ты все равно получаешь новую информацию к размышлению, тебе становится интересно наблюдать за логикой рассуждений и следующих за ними выводов трех главных героев, приятных умных интеллигентных людей, в определенный момент ставших заложниками собственной идеи, возведенной в рамки абсолюта, подчинившей себе не только их мысли, но и всю жизнь без остатка.

Тамплиеры и госпитальеры, розенкрейцеры и масоны, ещё огромное количество самых разных закрытых орденов, отличающихся названием , но имеющих одинаковые цели, по большому счету, Сен-Жермен, Вольтер, Петр Первый, Гитлер , царская охранка и еще много и много всего и всех...Детектив, история, драма.. А при чем здесь маятник Фуко, единственный неподвижный предмет, вокруг которого вращается Вселенная, спросит дотошный читатель ? С него история начнется, им и закончится, напоминая, что не стоит творить себе кумира и подчинять свою жизнь прошлому, иначе может не быть будущего.

А я , пожалуй, выберу себе следующую книгу автора, добродушно и с легкой улыбкой, смотрящего с фотографии в профиле, словно напоминающего нам, что в своих книгах он играет с нами, что доставляет и ему, и читателю несказанное интеллектуальное удовольствие.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
5 5

Оооок, это очень простая и понятная книга.

Сначала рыцарям было нечего делать и они начали ходить в крестовые походы, где их регулярно убивали, но такие уж специифические развлечения были в средние века. Потом они там связались с евреями, вызнали мистическую тайну и начали ее охранять.

Потом появились плохие парни (или рыцари сами были плохими парнями?) и всех порубили в капусту вместе с тайнами, но некоторых, особо непослушных, сожгли, а рыцари не любят, когда жгут их бигбоссов. Рыцари стали называться тамплиерами или розенкрейцерами, что кажется разными словами, но по сути занимались одним и тем же - у них был План: охранять тайну долго-долго, а потом сделать БУМ.

План был очень сложный и эти первоначальные евреи, которые потом оказались турками-асссасинами, то ли поддерживали план, то ли нет, но маятник хотели увидеть все. Маятник построил Сен-Жермен, который бессмертный граф и ученик самого прохвоста Калиостро, потом его убили и он написал все пьесы Шекспира, потому что сам наше-всё-Вильям инцестно трахал какую-то из королев и ему нужна была отдушина в виде всемирной славы.

Потом внезапно оказалось, что о существовании мистической и очень тайной тайны не знает только слепоглухонемой зимбабвиец, а все остальные знают, но хотят больше конкретики. Сам Петр Первый
приложил руку - а может, и не только руку - к разгадке тайны, но пока не появились компьютеры, ничего не сдвинулось с мертвой точки.

Европу наводнили сочинения тамплиеров, где каждый тамплиер утверждал, что он, конечно, настоящий, хотя всем известно, что тамплиеры никогда не признают собственного существования.
После того, как у одного человека с большим запасом свободного времени и богатым воображением появился компьютер, история стала раскручиваться куда быстрее. Гитлер тоже оставил свой след - ну я не сомневалась, этот как глист, везде пролезет. Покровы сорваны, тайна больше не существует, всем плохо и наступил всеобщий БУМ!

Маятник? Какой маятник? Ах, ЭТОТ маятник. Он очень загадочный.

Короче, по сравнению с "Маятником Фуко", "Имя розы" простейший линейный детективчик. Но за что люблю Эко - всегда узнаешь с десяток новых слов и некоторые даже удаётся запомнить. Например, "конъектура". Непременно козырну при случае.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
4 5
Но высшая мудрость состоит в том чтобы знать, что ты узнаешь все на свете слишком поздно. Все становится понятно тогда, когда нечего понимать. (с) Умберто Эко «Маятник Фуко»

Браться за Умберто Эко и его творчество неподготовленным - совершенно противопоказано. Я до сих пор со стыдом вспоминаю, как лет 10 назад не осилила даже первую главу "Маятника Фуко", и, чтобы не осталось ни малейшего напоминая о том позоре, быстро придарила книгу кому-то из знакомых, кто нашел в себе силы для полного погружения в План. Чуть позже была замечательная "Имя Розы", еще позже - совершенно не зацепившая "Пражское кладбище". И после этого стало понятно, что от "Маятника..." мне не отвертеться.

Судя по восторгам читавших, я ждала чего-то более похожего на "Имя розы". Точно также, "Маятник..." изначально не особо меня захватил, но читался несмотря на огромное количество фактического материала (в чем-чем, а уж в эрудированности Умберто Эко определенно не откажешь) ровненько. Да, Эко засыпает неподготовленного читателя фактами (и вообще, можно ли подготовиться к чтению этого романа заранее? Разве что, если полжизни посвятить изучению средневековых теорий заговоров), да, эти факты погребают читателя под собой, как снежная лавина в горах, да, в какой-то момент ты бросаешь эту слишком уж наивную идею и больше не пытаешься, как привык в детективах, искать собственные отгадки на любезно предоставленные автором головоломки. Но после того, как приходит это осознание собственной беспомощности перед могучим итальянским интеллектом, становится проще и ты с позиции стороннего зрителя уже наблюдаешь виртуозно сотканную паутину из фактов и домыслов, время от времени с интересом подгугливаешь что-то в интернете и, казалось бы, почти получаешь удовольствие от процесса. Но только почти. Потому что беспристрастно следить, как кто-то строит теории - это одно, а строить их самому - совершенно другое.

Несмотря на то, что страницы где-то с двухсотой я почувствовала себя интеллектуальным червяком, а сами понимаете, большого удовольствия такое мироощущение не приносит, несмотря ни на что упорно ожидала того, что вот-вот настанет тот переломный момент, после которого я брошу все, спрячусь в спальне от домашних и буду читать до тех пор, пока не переверну последнюю страницу, но сей миг радости все не наступал и не наступал... И вот так ровно и без бурных эмоций и наконец подобралась к финалу. Который определенно заслуживает нескольких отдельных слов.

Кто читал "Маятник...", думаю, меня поймет. 800 с лишним страниц ты буквально продираешься сквозь огромное количество фактов. Чувствуешь себя потным, грязным и уставшим, как Индиана Джонс, три недели к ряду пытающийся пробиться через непроходимые джунгли Амазонки к затерянному городу с сокровищами. Ты делаешь последний взмах своим уже затупившимся мачете, и видишь что джунгли закончились. Делаешь шаг вперед и оказываешься на поляне. Только там нет никакого затерянного города. И никогда не было. Просто пара разрушенных лачуг. Облом? Вот так и с финалом "Маятника...". Понятно, что весь мир театр, и люди в нем актеры, понятно, что мир полон наивных дураков, и верить нельзя никому. Но продираться через 800-страничный талмуд, чтобы лоб в лоб столкнуться с очевидным, известным каждому едва ли не с начальной школы фактом? Да вы, сеньор Эко, изрядный тролль. И даже "самка Микки Мауса" вас не спасет.

Ощущения от книги довольно неоднозначные. Эко - несмоненно тролль 80 lvl, обладающий коллосальными энциклопедическими познаниями. Но я отношусь к тому большинству читателей, которым его загадки удовольствия не доставляют. Так что остановлюсь на нежной любви к "Имени Розы" и очень призрачной вероятности возвращения к "Маятнику..." когда-нибудь попозже, когда почувствую (а почувствую ли?) себя готовой.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
5 5
А увлекают меня такие книжки, что как их дочитаешь до конца — так сразу подумаешь: хорошо бы, если бы этот писатель стал твоим лучшим другом.
Дж.Д.Сэлинджер

Высочайшее мастерство троллинга заключается в том, чтобы твой снобизм был настолько незаметен, либо же настолько кричаще вызывающий, что снобизмом его назвать можно было бы только наедине с собою. Книги, подобные «Маятнику Фуко» - сплошь провокация, приправленная изрядной долей харизмы, вскрывающая незаживающие раны современной пагубной доли литературы, кровоточащие идиотизмом, гноящиеся необразованностью и нежеланием эту нишу заполнять живительным лекарством торжества интеллекта над ленью. Я читаю три первых страницы «Маятника» и готова оплакивать последние годы своей расхлябанной, богом забытой жизни.

А вы помните, кто такие Цицерон, Демиург? Как насчет графа Сен-Жермена, Калиостро, маркизы Помпадур, Ришелье? Может быть, что-то про тамплиеров, розенкрейцеров? Гностицизм, каббала, принцип работы паровой машины в конце концов? Какой, говоришь, у тебя IQ? И нафиг оно тебе надо, если ты и знать не желаешь ни о чем, что выходит за рамки твоих интересов. Вдоволь насытившись самобичеванием, начинаешь гуглить и читать, читать и гуглить.

Роман построен по принципу десяти сефирот, каждая – своего рода фоновая заставка, определяющая динамику развития сюжета, уровневую ретроспективу, количество новых тайн и ответов на вопросы, которые еще предстоит задать – они то и дело зажигают лампочки в голове, распаляют информационный голод и азарт. Кроме того, у Эко хорошее чувство ритма, уютные короткие главы способствуют развитию интереса, читать удобно от главы к главе, что, как ни странно, встречается очень редко.

Персонажи «Маятника» интересны, как совокупность, но несколько обезличены, как создания одного очень умного и возможно проницательного человека, невольно наделенные его качеством интеллекта, но читать о таких людях бесспорно приятно, местами мне казалось – и скорей всего, что так оно и есть – что некоторые события, определяющие характер персонажа, имели место быть. Чего стоит только сам Бельбо, с его умением годно построить и саркастично обрубить диалог, с его комплексами, анализом и тем, куда его это завело.

Это не Мураками, не Коэльо, не Ремарк, и не их наивная пространная философия, тут ты один на один с узким контекстом мышления одного очень нетривиального человека, где думать нужно в режиме реального времени. Размышления глобальны, нанизаны на ряд исторических сносок, выводы решительны и с непривычки шокируют, закаляют интерес к событиям прошлых веков и тайнам, которые они могут открыть сегодня.

Каждая страница – лишний повод залезть в черепушку Умберто Эко, нанизать его мозг на шампур и жевать сырым в надежде на спасение. Эта пульсирующая пляска мысли, деревья и графы мимолетных воспоминаний, вплетение в канву исторических мимолетных персонажей, традиций, сочленений, выдумок и фактов, приправленных изрядной долей мистицизма – всё это пробуждает интеллектуальную жажду, развивайся или умри под тоннами информации, которую ты не в силах постичь.

Кстати об этом, с переводом местами настоящая беда. Это ничего, что предложения строил страстный поклонник сложностей, это ерунда, учитывая содержание, это даже оправданно, а возможно даже еще круче - эту книгу ничем не испоганишь. Тем не менее, я не знаю, как можно оправдать замену устоявшегося в комбинаторике слова «перестановка» калькой «пермутация», а эта вот «вольта хора» вместо сводов, Фома недоверчивый. Есть предложения, от которых просто кровь из глаз:

Кувыркаясь в своей пустоте, вы можете убеждать себя, будто состоите в общении с Единым; но как только вы начали возиться с глиной, пускай даже электронной, вы — демиург, и от этого никуда не деться, а кто собирается сотворить мир, тот неизбежно уже запятнан и ошибками и злом…

Говорят, есть другой, киевский перевод, но найти мне его не довелось.

Вообщем, что я хочу сказать. Даже если вы не устали от фантастики и детективов, военной прозы, биографий, классики и прочего-прочего, даже если вам 12 лет и вам нравятся «Сумерки» – эта книга просто обязана вам понравиться, потому что «Маятник Фуко» воспринимается многоуровнево и читать его можно как вдумчиво, словно четки перебирая каждое слово так и налегке, скользя по сюжету и не копая сильно вглубь.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
5 5

Эта книга - настоящий взрыв мозга. В хорошем смысле этого слова. Если проберетесь через дебри первой главы, потом оторваться уже не сможете. Все эти тамплиеры (именно о них в первую очередь идет речь в книге), госпитальеры, илюминаты, масоны, алавиты и прочие закрытые для широких масс ордена, часть которых по-прежнему существует, а часть - уже канула в лету - всегда привлекали внимание, как и вопросы мирового господства и того, кто же собственно на самом деле правит этим миром. Поэтому писать книгу о таком - беспроигрышный вариант.

Но написать так, как сделал это Эко, - не каждому дано.
Феерическая книга. Кстати, кто совсем не подготовлен - тому не стоит беспокоиться. Информация дается дозированно и постепенно.

Книгу буду однозначно перечитывать. Оторваться от нее невозможно. Мысли путаются от избытка чувств, поэтому буду на этом заканчивать.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
5 5

Я читаю отзывы на «Маятник Фуко» - и понимаю: мой милый Умберто, Вы ошиблись. Вы списали своего идеального читателя с себя, со своей трогательной верой в человека, с уверенностью в том, что «люди очень быстро устают от простых вещей». Всё не так: никто не хочет проходить путь от Кетер к Малхут, все хотят, чтобы было наоборот. Чтобы сначала предложили основную мысль, идею – желательно цитатой на картинке, а уж потом предоставили возможность решать: читать дальше или нет. Сначала седьмой день творения, чтобы была возможность отдохнуть, а потом первый – и мы ещё подумаем, создавать ли что-нибудь.
Да Вы же сами понимаете. Я перечитываю фразу из интервью «Всё это мифы, распространяемые издателями, - будто люди хотят читать легкую литературу» - и вижу, как Вы противоречите самому себе. Ваш герой, Якоп Бельбо, трагический персонаж, ставший героем поневоле, списан с Вас – и он понимает: «Прав Пруст: жизнь воплощается более в плохой музыке, нежели в торжественной мессе». Дон Умберто, это противоречие стало базовым в Вашем творчестве как в творчестве человека, который одновременно специализируется на Джойсе и Флеминге (отсюда возник Ингольф, который «был в такой же степени люпенолог, как и розенкрейциолог»; отсюда же вырос Казобон, играющий в Сэма Спейда).
Вы создали произведение, в котором смешались (не растворяясь!) Италия 40-х, 60-х, 80-х, Средневековье и всё то, что в аннотации очень верно названо «культурной сумятицей современного сознания». «Тайна внутри тайны» и «возможность отграничивать подобное от тождественного». «Всегда очень легко найти параллели между любыми явлениями. Вы дадите мне 50 долларов, и я напишу вам эссе, где обозначу параллели между сегодняшним днем и миром, в котором обитали неандертальцы», сказанное затем в интервью, хотя это повторяет всё, что уже написано в книге. А эта вечная ошибка под названием «это известно всем» или же «это знает даже младенец», или «в наши дни это не требует доказательств»? Тем не менее, в романе многие видят только скучную историю о всемирном заговоре. Впрочем, ладно, пусть. Есть же те, которые пишут, что «автор издевается над орденом храмовников», хотя я давно не читала более нежного (да, да, именно это слово) описания тамплиеров. Что ж, в этом весь постмодернизм: каждый ведет свой диалог с книгой – и это нормально.
Но почему же пишут, что читать «Маятник Фуко» скучно? Почему «Розенкрейцеры выходили на поверхность, снимали маску и рисковали всем на свете, потому что это был для них единственный способ спасти от развала План» - это «отсутствие саспенса» и «тягомотина», а что-то вроде «Ты уверен, что можешь позволить себе такую роскошь, как жалость к себе, Джек?» Стивена Кинга - это «страшно интересно»?
Ведь Вы даже классические приемы приключенческих романов использовали! Чего стоит только Дионисово ухо, стандартнейший из ходов: тот же Атос когда-то подслушивал у камина.
Я влюблена в Вас – и некритична, но я списываю негативные рецензии на то, что книга пришла к кому-то не в тот момент. Или на то, что попался плохой перевод, что вполне возможно. Я видела только перевод Елены Костюкович, но тот вариант, который ходит в Сети и датирован 1999 г., и тот, который в 2007 году вышел в издательстве «Симпозиум», значительно отличаются. Вот, например, вариант текста в первом переводе:
Как бы то ни было, каков бы ни был ритм, судьба нас награждала: кто хотел найти связи, всегда и везде их находил, мир — это сетка, водоворот свойств, каждая вещь отсылает к другой, каждая вещь объясняет другую…
А вот во втором:
В любом случае, и каков бы ни был наш ритм, судьба нас щедро одаривала, потому что при желании совпадения находятся всегда, повсюду и между всем, мир превращается буквально в сетку, в водоворот частиц, среди которых все отсылает ко всему и все объясняется всем…
Абсолютно иной ритм, я двумя руками за вторую версию, так что будьте осторожны при выборе.
Впрочем, я без негатива тоже не уйду. А то, что такое: всем можно, а мне нельзя. Отчаянно жалею, что читала «Поиски совершенного языка в европейской культуре » до «Маятника Фуко». Если бы я прочитала это исследование позже, я бы поставила ему не пятерку, а нижнюю четверку, пожалуй. Потому что «Поиски совершенного языка» оказались просто изданием систематизированной информации, собранной при написании «Маятника». Девать некуда, выбросить жалко. В «Поисках» нет ничего, что не было бы сказано в «Маятнике», причем сказано гораздо более увлекательно, искренне, живо, без оков научного языка. Ну, разве что глава про эсперанто, но это, ей-богу, детали.
В свою очередь, «Маятник Фуко» целостен, прекрасен и органичен. «…при всей хрупкости естества, при том, что бесконечно и бесцельно наше исследование мира, некоторые вещи имеют больше смысла, чем другие».
Умберто Эко, я отчаянно благодарна Вам за эту книгу. Не скатываться в «легкую литературу» - тяжелый труд: «Профессор Мориарти натуральнее Пьера Безухова…», «…женщинам интереснее Сен-Жермен, чем Вольтер». Но кто-то же должен.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
5 5

Да, конечно, первый абзац – это удар с ноги в челюсть. Он взрывает мозг, он заставляет плакать и звать маму, а также яростно гуглить или листать «Словарь Маятника Фуко», который Эко вполне мог бы и запретить составлять, кстати, так что и на том спасибо.

Я боялась, что там и правда вся книга так написана. Но нет, если продраться через первую главку, то далее все попроще, и даже интрига, почти погони, какие-то шпионские намеки и прочее завлекалово для читателя. Разве что вертолет не взрывается.

Заглотили наживку? А теперь, дамы и господа, учим матчасть.

И матчасть мы учим, в общем-то, больше половины книги, принимая по чайной ложке развития действия в день. Потом, когда набрали некий необходимый минимум – продолжаем учить, но и начинаем переставлять кусочки мозаики вместе с героями.

Ну а как иначе-то? Это ведь вовсе не плохо. Это ведь о нас, необразованных чурбанах, позаботились. Можно было выпалить как на духу, сияя глазами: чуваки, на самом деле тамплиеры и розенкрейцеры были из одной шайки, и попликане с ними связаны, и вообще они по синусоиде шли по Европе к мировому господству. Но любой вменяемый человек, если он не профессор истории и религиоведения, неинтеллигентно переспросит: «Чо?»

Поэтому нас вводят в контекст, бережно, постепенно и качественно. В итоге к нужному моменту достаточно старательный и увлеченный читатель становится сам одержим темой тамплиеров и влюблен в них. И тогда, наконец-то – бам!

Причем матчасть нам подана не в виде скучных глав учебника, написанных в обожемой научном стиле, а в виде бесед и размышлений трех по-своему симпатичных людей. Да, широко эрудированных, да, умных, но нормальных живых людей, которые могут для наглядности сравнивать что-то пафосное из религии с приземленными современными реалиями и гыкать на имя Хризохер.

Надо сказать, что в какой-то момент мне надоело рыть словарь через каждое слово (о словаре напишу отдельно), я забила и стала читать так, справляясь только изредка по настроению. И знаете, как ни странно, дело пошло. Моей куцой эрудиции, которая, к тому же, от куриной памяти страдает, хватило, чтобы не потерять нить рассуждений, вообще врубиться в происходящее, да еще и получать извращенное удовольствие от процесса. Понятно, что голову напрягать приходилось, и если я позволяла себе рассеять внимание и отвлечься от текста на что-то, оно немедленно сказывалось. И тем не менее, не так страшен «Маятник», как казалось.

Ясное дело, что даже этот праздник пони и радуги не всем будет по вкусу. Первая глава была нужна, чтобы сразу отсеять неподходящих, а еще, может, взять таких, как я, на слабо. Между прочим, тут старина Эко читателя пожалел: в «Имени розы» тестом для читателя являются первые страниц сто занудства, а тут всего-то зубодробительная маленькая главка, подумаешь.

В общем, хотя я непростительно долго мусолила «Маятник» и отлынивала от чтения, это отличная книга. Я, пожалуй, с первого раза не усвоила и четверти того, что мне пытались сказать – и нет, я сейчас не о курсе истории для начинающих. Так что надо перечитывать. Буду.

Foucault's Pendulum
/ Ozon.ru
4 5

Эта книга оказалась для меня куда тяжелее Имени Розы по одной простой причине - не хватало знаний. Судорожные чтения энциклопедий, гуглеж - все это не способствует погружению в книгу. Вывод напрашивается сам собой: я еще не доросла до нее, домучила с трудом, но уровень книги куда выше, чем я могу потянуть. Сильнейший удар по моему самолюбию нанес господин Эко. И как быть, что мне делать? Я решила поступить следующим образом: 1. Выписать все, что необходимо изучить хорошо и досконально для понимания.
2. Перечитать книгу еще раз, когда я буду уверена, что мне не придется спотыкаться ни на десяти сфиротах, ни на любых других упоминаниях малоизвестных мне теорий, сект и прочего.
Когда я прочла, что "Маятник" - это "Код да Винчи" для мыслящих читателей, то удивилась. Нет, не столько для мыслящих, хотя это в принципе подразумевается, сколько для эрудированных, одного развитого мышления тут мало.
Я преклоняюсь перед Эко как перед кладезем знаний, которых у меня нет. И которые, по-видимому, мне придется приобрести и систематизировать для общего понимания картины. Потому что при чтении я ощущала себя младенцем, которого учат азбуке. Это крайне тяжелая книга для тех, у кого нет необходимого базиса. Но меня печалит не то, что он так заумно написал, меня скорее угнетает, что я не дотягиваю. Но я стану достойна, автор, обещаю.
Я вернусь и перечитаю. Когда-нибудь. Когда будут знания. И силы.