Lady Audley's Secret

The flaxen-haired beauty of the childlike Lady Audley would suggest that she has no secrets. But M.E.Braddon's classic novel of sensation uncovers the truth about its heroine in a plot involving bigamy, arson and murder. It challenges assumptions about the nature of femininity and investigates the narrow divide between sanity and insanity, using as its focus one of the most fascinating of all Victorian heroines. Combining elements of the detective novel, the psychological thriller and the romance of upper class life, "Lady Audley's Secret" was one of the most popular and successful novels of the nineteenth century and still exerts a powerful hold on readers.
Автор Mary Elizabeth Braddon
Издательство Wordsworth Editions Limited
Серия Wordsworth Classics
Язык английский
Год 1997
ISBN 1-85326-726-0
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 358
Код товара 9781853267260
236
Магазин »
Нет в наличии
с 22 июня 2018
История цены:
Средний отзыв:
3.9
Lady Audley's Secret
5 5

Очень я люблю такие вот "нежданчики": когда ничего особенного не ждёшь от книги, а она неожиданно выстреливает. Да ещё как!
Викторианский роман в самом лучшем его проявлении. Тут есть и семейная усадьба, и молодая красавица-жена, и проныра-горничная и, конечно же, гости. Какой же это английский старый дом без гостей! На сей раз их двое: кузен-адвокат и его друг, недавно овдовевший искатель приключений. Собственно с их визита к богатым родственникам всё и началось.
Кому-то в романе не хватило интриги. А я так считаю, что в нём всё очень даже гармонично. И секретов достаточно, и маленькие тайны периодически всплывают. А то, что личность преступницы на виду — ничего страшного! Роман абсолютно от этого не проигрывает.
А как он написан! Просто наслаждение читать!
Честно говоря, не понимаю, почему такой прекрасный образец викторианской литературы не слишком хорошо известен. В нём есть всё, чтобы понравиться читателю. Немного любви, немного детектива, толика авантюрного романа. Есть злодеи и глубоко порядочные люди. Женщины в нём красивы, а мужчины вежливы и учтивы.
Мне очень понравилось!

Lady Audley's Secret
4 5

Есть книги, после которых хочется поспорить с автором, с друзьями, обсудить, поговорить. А есть такие, с которыми все настолько ясно и прозрачно, что и обсуждать-то нечего. Но они тоже имеют право на существование, как разгрузка, как источник приятных эмоций, как не очень полезная, но вкусная закусь

Вот это как раз такая книга. Читается легко, голову не морочит, но и не раздражает. Словно с автором договорились – он не претендует на серьезные отношения, а я не ищу у него второе дно. Больше того, книга написана (или переведена) таким легким языком, что я несколько раз проверяла – точно ли это написано в середине девятнадцатого века? Или все-таки стилизация? Нет, все правильно, 1862 год

Старинное поместье, немолодой богатый владелец, женитьба на молоденькой хорошенькой гувернантке, миленькой и добренькой. Сложные отношения жены и дочери, тайны, которые явно скрывает молодая жена. Запертые двери, потайные ходы и винтовые лестницы, загадочные исчезновения – все что полагается. Характеристики героев просты и незатейливы, автор не пытается замаскировать истинные мотивы, читатель вместе с автором радостно плывет вперед к развязке, не отвлекаясь на какие-то сложности.

И в результате мне все это понравилось, сама не ожидала

Lady Audley's Secret
4 5

Роман этот захватывает буквально с первых строк. И читается он легко и приятно. Лично у меня возникло ощущение, будто я смотрю один из так любимых мною мини-сериалов от ВВС. Настолько живо и красочно было всё происходящее на страницах книги. Вообще, если бы не знала, что автор жила в 19 веке, подумала бы, что это талантливая стилизация. А ещё перед моим мысленным взором то и дело вставали картины художников прерафаэлитов - видимо не напрасно, и не только у меня одной, судя по обложке книги, которую я нашла на лайвлибе. (Прошу прощения за отступление, но была и другая обложка - чёрно-белая фотография стреляющего револьвера - что ж, у каждого своё видение викторианской Англии. Правда, справедливости ради, стоит отметить, что на заднем плане там всё же виднелась одна из улиц старинного Лондона, которую я не сразу, но разглядела.)

Итак, это - неторопливое для современных, привыкших к бешеному темпу жизни, читателей, но вполне себе остросюжетное для размеренной викторианской эпохи - повествование, где интрига понятна почти с самого начала. Но зная имя преступницы, читателю в моём лице всё равно интересно было наблюдать за тем, как ведёт расследование тот, кому ничего не известно. Как он отыскивает улики, собирает воедино разрозненные факты, и как он, в конце концов, докапывается до истины и раскрывает тайну леди Одли.
Это такой детектив наоборот, как в сериале Коломбо, помните? Убийство происходит прямо на ваших глазах, вы знаете преступника в лицо, но лейтенант Коломбо его не знает, и вы с увлечением наблюдаете за тем, как самые незначительные детали превращаются в неоспоримое доказательство вины и помогают вывести негодяя на чистую воду.

Дополнительную прелесть истории добавляет та самая атмосфера, англоманы меня поймут. Ах, эти провинциальные приморские городки с заезжими офицерами, эти практичные добродетельные старушки, сдающие им квартиры, эти праздные лондонские джентльмены с пенковыми трубками и канарейками в клетке. А эти роскошные загородные поместья с липовыми аллеями, эти бедные, вечно в долгах, арендаторы, эти деревенские трактиры с прощелыгой хозяином и хозяйкой себе на уме. Присутствуют тут и избалованные помещичьи дочки, которые только и знают, что скакать верхом по окрестностям, да дразнить своего беднягу кузена, за которого в тайне мечтают выйти замуж, и гордые жестокосердные отцы семейства, готовые отказаться от собственного сына за то только, что он выбрал не тот путь, который ему был предначертан его родителем. Словом, если вашему сердцу все эти славные подробности так же дороги, как моему, читайте, читайте самый знаменитый и довольно смелый для своего времени роман М.Э. Брэддон. Впрочем, его автор и сама была женщиной довольно неординарной. Но у меня нет уверенности, могу ли я говорить о судьбе писательницы в рецензии на её книгу, так что если заинтересуетесь, сами почитайте. :)

Lady Audley's Secret
5 5

Если не ошибаюсь, об этом романе я узнала из "13-й сказки". В ней было много интересных сносок по поводу книг 19-го века. Не могу себе простить, что эту тайну я открыла для себя только сейчас. Роман стоял на полке, возможно мог ещё остаться непрочитанным несколько лет. Вот так обидно за хорошие книги...
От неё веет отголосками "Женщины в белом", "Ребекки" и прекрасными детективными нотками.
Англия. Действие происходит в Лондоне и в различных графствах в округе. Мне сразу стал симпатизировать Роберт Одли - молодой беззаботный адвокат, немного ленивый, но очень добродушный, не лишённый юмора. Могу сказать, он был бы не хуже Шерлока Холмса и Пуаро. Но Роберт стал детективом не по профессии, а по необходимости. Для того чтобы раскрыть неожиданное и загадочное исчезновение своего друга Джорджа. А как это исчезновение пересекается с тайной жены его дядюшки, читатель обязательно узнает. В романе прекрасные женские образы. Сестра Джорджа - Клара мне напомнила мисс Голкомб из "Женщины в белом" Чистая, благородная и отчаянная, готовая на многое ради брата. Леди Одли прекрасна в своём коварстве и расчётливости и умело использует свою красоту как опасное оружие. После раскрытия тайны, читателя ждёт новый поворот.

- "Вот как?- ухмыльнулся Люк Маркс, - А что, ежели у миледи была своя тайна, а у меня - своя? - То есть?


Советую всем, кто ещё не читал или сомневается читать или нет. Кстати, у М. Э. Брэддон была очень интересная, своеобразная биография, непростая.

Lady Audley's Secret
4 5

Высший английский свет крайне тесен - попробуйте совершить что-либо непотребное, сбежать и сменить фамилию, не пройдёт и несколько лет, как явится свидетель из прошлой жизни, чтобы мешать вести нынешнюю. Особенно, если вы ещё и очаровательная красавица, которой восхищается целое графство. Тайна леди Одли, бывшей гувернантки Люси Грэхем, раскрывается перед читателем буквально на первых страницах благодаря двум линиям повествования и тому самому свидетелю, который оказывается - вот незадача! - вхож в круг новообретённой семьи. Так что детективом эту историю можно назвать весьма условным. Преступник и преступление известны, интерес представляют мотивы, обстоятельства, ну, и конечно, сама линия расследования и поиска улик. Мог бы получиться прекрасный триллер, но для этого не хватило нагнетания обстановки. Кроме того, в изобилии раскиданные по роману подсказки делают многие сюжетные ходы уж слишком очевидными, чуть больше интриги книге не помешало бы. Не помешало бы и чуть больше разных оттенков в изображении персонажей, но автор - натура определённо добродушная, она и преступницу умудрилась превратить в жертву, не говоря уже обо всех прочих - нет в романе настоящих самодуров, злодеев, бездельников, всё слишком благостно.

В целом роман увлекателен и весьма живописен: прекрасное английское поместье сменяется сценой на палубе корабля, шумные улицы Лондона - провинциальными тавернами. И всё время что-то происходит, так что заскучать не успеваешь. За время чтения я пару раз порывалась посмотреть, та ли это Мэри Элизабет Брэддон, которая родилась в 1837 году, или её тёзка-современница - уж больно бойко и остросюжетно написано для викторианской эпохи. Но книга одноразовая.

Lady Audley's Secret
4 5

С этой книгой вышла приятная неожиданность – ждала я типичного викторианского романа, а получила нетипичный викторианский роман. При всей типичности декораций – особняк, тайны, убийства и покушения, тайны большие и малые, нетипичными оказываются герои и злодеи. Я как-то не готова была к герою, который сам в себе видит леность, аморфность, нежелание делать хоть что-нибудь, а в результате внешнего воздействия или даже внешнего бездействия и отсутствия какой-либо весточки от старого друга, и думать начинает, и действовать. И как думать! Все-таки разгадать загаданную жизнью загадку ему удается, пусть не без помощи добрых людей, но все-таки. И в этой вынужденной активности герой становится просто очаровательным. Сам сюжет особой замысловатостью не блещет – все идет по классическому пути расследования дела без тела, но при этом изредка спотыкается на шаблонах. Чего-чего, а шаблонов здесь точно нет, кроме одного – все получат по заслугам, никто не уйдет обиженным.

Lady Audley's Secret
5 5

Спросите ваших знакомых: кто из них читал, или, хотя бы, слышал о книге "Тайна леди Одли" и её авторе Мэри Брэддон. Вряд ли хоть кто-то ответит, что слышал. А ведь когда-то Мэри Брэддон называли самой популярной романисткой Англии. Она написала, по разным данным, от семидесяти до восьмидесяти романов. Для сравнения, почитаемая и широко известная британская писательница, жившая с мисс Брэддон в одно время, - Шарлотта Бронте, написала всего четыре романа, коими обеспечила себе место в пантеоне великих. Как говорится: главное не количество, а качество.

Однако, не могу сказать, что романы мисс Бронте сильно, и по всем статьям, превосходят творчество мисс Брэддон. Как бы я не любила Шарлотту Бронте, (а я являюсь её верной почитательницей), надо признать, что у неё есть всего один, по настоящему великий роман, и название этого романа известно всем. Разумеется, речь идёт о " Джейн Эйр". От остальных трёх романов мисс Бронте веет невероятной скукой, и только поклонники, вроде меня, могут получать удовольствие от их прочтения.

Так чего же не хватало романам мисс Брэддон, что бы сравняться с лучшими образцами того времени?

Мэри Брэддон не была добропорядочной викторианской матроной, как мисс Бронте или как, например, ещё одна её современница, - писательница Элизабет Гаскелл, творчество которой пропитано викторианской моралью. Мисс Брэддон выросла в неполной, пережившей развод семье, сожительствовала с женатым мужчиной, подрабатывала актрисой, вобщем, не являлась примером для приличных викторианских барышень.

Похоже, именно эта бурная, неспокойная жизнь и стала источником её творчества. Роман "Тайна леди Одли", который Брэддон написала в двадцать шесть лет, стал самым популярным её произведением. В последней главе "Тайны леди Одли" мисс Брэддон пишет о себе: " Мой жизненный опыт невелик, но многообразен".

Мне трудно рассуждать о характере мисс Брэддон основываясь на обрывочных сведениях о ней, и одной прочитанной книге её авторства, но, всё же, осмелюсь предположить, что мисс Брэддон смотрела на жизнь легко. Возможно, именно эта черта её характера и позволила ей, не смотря на все сложности, не смотря на осуждение общества, прожить жизнь, так как она считала верным, вырастить многочисленное потомство, написать множество романов и умереть в почтенном возрасте. Вообразите, что бы случилось с мисс Бронте или миссис Гаскелл, поставь их судьба перед теми же вызовами, перед коими не спасовала Мэри Брэддон. Наверняка миссис Гаскелл ушла бы в монастырь, а мисс Бронте помутилась бы рассудком.

Но, эта же черта, лёгкость нрава, если не сказать легкомысленность, по-моему и помешала мисс Брэддон создать по настоящему глубокие вещи.Эта дама была хорошо образована, она многое видела, многое пережила, она, безусловно обладала талантом, но она не умела, и скорее всего, не хотела, как говориться "пропускать всё через себя", принимать всё близко к сердцу.Если бы она начала это делать, она не выстояла бы в борьбе с жизненными невзгодами.

Роман "Тайна леди Одли" захватывает, и читается на одном дыхании. Когда я только взяла эту книгу в руки, я решила, что передо мной любовный роман. После прочтения первых глав, я решила, что это роман-путешествие. Читая далее я пришла к выводу, что читаю детектив. На середине книги я поняла, что это авантюрный роман. А сейчас, по прочтении романа полностью, могу сказать, что в нём понемногу присутствует всё вышеперечисленное. При этом роман не перегружен многостраничными описаниями природы, характеров, внешности героев, нет тут и долгих размышлений, философствований. Эта книга идеально подходит для экранизации, и она несколько раз была экранизирована. Когда читаешь "Тайну леди Одли" создается впечатление, что видишь происходящие в книге события своими глазами. Темп повествования и манера изложения в этой книге, пожалуй, ближе к темпу повествования двадцать первого века, нежели девятнадцатого, в котором она создавалась.

Возможно, на репутации писательницы в России сказался "приговор" словаря Брокгауза и Ефрона: " Многие из её романов переводились на русский язык. Все эти произведения не свидетельствуют о значительном таланте, написаны небрежно и на скорую руку, и не отличаются новизной и правдоподобием интриги; но они держат внимание читателя в постоянном напряжении. Вот почему мисс Брэддон принадлежит к наиболее читаемым английским романисткам. "

Но не ведали Брокгауз с Эфроном, что в двадцать первом веке именно это умение держать внимание читателя, захватывать и не отпускать, швырять из стороны в сторону на резких сюжетных поворотах, умение заинтриговать, сильно напугать или дико рассмешить станет наиглавнейшим в литературе и кинематографе. Мы живём в плотном потоке информации, перед нами мелькают улицы, города, страны, мы летим, бежим, торопимся и чувства наши притупились, нас не разбередишь нудными философскими размышлениями на триста страниц. Поэтому скажу : не в то время вы родились, дорогая мисс Брэддон. Сегодня вы бы сделали более успешную карьеру.

К сожалению, не могу не упомянуть о том, что в русском издании этого романа от "Эксмо" за две тысячи четырнадцатый год, содержится порядочное количество опечаток и ошибок. Издательства продолжают экономить на редакторах и корректорах. При этом, в аннотации книги, гордо указано, что роман выходит в переводе лауреата Бунинской премии 2010 года Евгения Фельдмана.
Ничего особо выдающегося в этом переводе я не увидела, хотя, именно указание на хорошего переводчика стало решающим фактором при покупке этой книги.

Я очень рада, что викторианская литература ещё не раскрыла передо мной всех свои тайн. Да, основные произведения того времени уже прочитаны, но, как оказалось, тайны вроде "Тайны леди Одли" всё ещё ждут внимания к себе и способны порадовать и удивить. Спасибо большое за приятно проведенные часы, мисс Брэддон. Well done, miss Braddon.

Lady Audley's Secret
4 5

Книга не плоха и не хороша!
Что-то среднее. Поставила хорошую оценку,т.к читается очень легко, ну и в принципе сюжет не скучный,динамичный.
Минус данного произведения в том,что нет никакой интриги (может лично для меня). Всё и вся понятно уже после первых глав.
Да и образ главной героини миледи Одли уже заезжен: бедная девушка, мечтающая о золоте и шелках и в достижении своих целей, не гнушающаяся ничем (предательство, заговоры и преступления).

Жизнь подобна карточной игре, в которой - как знать? - лучшие карты еще, быть может, не легли на стол.

Такие книги я люблю брать в дорогу, и мозг особо не загружают и читать не скучно,легко.