The Pickwick Papers

"The Pickwick Papers" is Dickens first novel and widely regarded as one of the major classics of comic writing in English. Originally serialised in monthly instalments, it quickly became a huge popular success with sales reaching 40 000 by the final number. In the century and a half since its first appearance, the characters of Mr Pickwick, Sam Weller and the whole Pickwickian crew have entered the consciousness of all who love English literature in general, and the works of Dickens in particular.
Автор Charles Dickens
Издательство Wordsworth Classics
Язык английский
Год выпуска 2000
ISBN 978-1-85326-052-0
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 760
Код товара 9781853260520
205
Магазин »
Нет в наличии
с 16 декабря 2017
В других магазинах:
История изменения цены:
Средний отзыв:
4.2
The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
2 5

Диккенса я люблю, обожаю, не перестаю им восхищаться, но...
Откровенно не понравилось. Дело ,скорее, во мне, в окружающей обстановке и в том, что меня окружают куда более интересные на данный момент и в данном жизненном цикле книги и произведения. И чай "Пиквик" я не пробовала.
Диккенса ,как по мне, здесь не узнать. Проба пера, вероятней всего. Больше сказать мне нечего. Да ситуации комичные и веселые, но не более того. Просто такие легкие ненавязчивые истории, преукрашенные красивыми словесными оборотами и фразами.
Хотя, если бы меня просили перечитать или "Войну и мир" Толстого , или "Пиквикский клуб", выбрала бы роман Диккенса- он хотя бы веселый.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
4 5

Вот что значит одна из первых книг: чувствуется, что Диккенс тут все еще находится в поисках собственного стиля и похож не столько на себя, сколько на Смоллетта, которым он в юности зачитывался. Тот же шутовской тон, те же общие черты сюжета, где кучка народу в образовательных и/или оздоровительных целях гоняет в каретах по стране, ввязываясь в неприятности, завоевывая победы на любовном фронте и проверяя на прочность верность друзей. Даже неизменный забавный слуга, преданный до гроба своему хозяину тут же. А веду я к тому, что, если бы я не перечитала в свое время Смоллетта (3 книги - это много, так как во многом они однотипны), то Пиквикиана мне понравилась бы больше - не появлялось бы желания сравнивать и и в процессе приходить к выводу, что Тобайас-то веселее писал, чем Чарльз.

Но что у Диккенса не отнять, так это яркость идей и оригинальность его персонажей. В первую очередь это конечно же Пиквик - богатенький основатель клуба, направленного на изучение окружающего мира и нравов современного общества. Чем дальше продвигаешься по произведению, тем больше этот старый джентльмен умиляет: как представишь его, толстенького добряка, у которого даже злость и попытки ругаться выглядят смешно, перелезающего через заборы к дамам (любые жертвы ради счастья друзей!) или же катающегося на коньках, так и слов не хватает описать свои восторги. Нельзя обойти вниманием и его неповторимого слугу Сэма с его манерой разговаривать, вставляя в разговор слабо относящиеся к теме сравнения. Попробуй найти еще такого кадра в литературе! И конечно же надолго запомнятся скользкий тип мистер Джингль и вечно спящий толстый мальчик Джо.

Не может не впечатлить и широта охватываемых в романе тем. Они тут на любой вкус: невинные сельские забавы, джентльменская охота, едкая сатирка на политику в общем на примере городка Итенсуилл с двумя враждующими партиями, "ответственность" практикующих врачей - молодых друзей Пиквика, "честность и неподкупность" судей (без комментариев), жизнь в долговой тюрьме, чуточку любовных приключений - you name it. И кроме всего прочего, сам сюжет приправлен солидным количеством историй, рассказанных встречными людьми от вполне приземленных случаев до страшилок с гоблинами и привидениями. В общем, читалось живенько, но перевалив за середину - это примерно к суду - я начала уставать от книги как от затянувшегося сериала, когда логика требует концовки, а его все еще тянут за уши и никак не заканчивают.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
5 5

Каждый год я открываю для себя писателя, который впоследствии становится для меня одним из любимых. В 2017 это Чарльз Диккенс. И открыла я его для себя благодаря " Посмертным запискам".

Очень добрая, уютная книга о путешествиях по просторам Англии пожилого господина Пиквика (вождя :-)) и трех его протеже. Эти четыре экземпляра попадают в очень интересные и комические ситуации, но тем не менее это очень благородные, честные, имеющие чувство собственного достоинства и чуточку наивные люди.

Читается очень легко (только первая глава пошла тяжеловато), и преимущественно с улыбкой на лице. Даже такие аспекты социума, как политическая борьба и выборы, описаны Диккенсом очень занятно и смешно.

- А, уважаемый сэр! - сказал маленький джентельмен, подходя к нему. - Очень рад вас видеть, уважаемый сэр, очень рад. Прошу садиться. Итак, вы не отказались от своего намерения. Вы приехали посмотреть выборы... а?
Мистер Пиквик ответил утвердительно.
- Жаркая борьба, уважаемый сэр, - заметил человечек.
- Очень приятно! - сказал мистер Пиквик, потирая руки. - Очень приятно наблюдать горячий патриотизм, с какой бы стороны он ни проявлялся. Вы говорите, жаркая борьба?
- О да! - ответил человечек. - Очень жаркая. Мы заняли все гостиницы в городе, а противнику оставили только пивные. Ловкий политический ход, уважаемый сэр, а?
И маленький джентельмен самодовольно усмехнулся и угостился изрядной понюшкой табаку.
- А каков может быть исход выборов? - осведомился мистер Пиквик.
- Не ясно, уважаемый сэр, в настоящее время еще не ясно. Тридцать три избирателя заперты людьми Физкина в каретном сарае "Белого оленя".
- В каретном дворе! - ахнул мистер Пиквик, пораженный этим вторым политическим ходом.
- Да, их держат под замком, пока не понадобятся, - продолжал маленький человек. - Вы понимаете, делается это для того, чтобы мы их не завербовали; но если бы мы добрались до них - все равно толку никакого, потому что их спаивают.


Течение повествования несколько неспешно, но это отнюдь не минус произведению. А персонажи здесь настолько колоритны, что я даже не могу определиться, какой мне понравился больше всего. Колеблюсь между самим Пиквиком и отцом Сэма Уэллера.

Моя любимая глава - это глава #19. Даже сейчас, после прочтения, открыла её, прочитала пару абзацев, и не смогла удержаться от улыбки.

Эта одна из тех книг, которые хочется через какой-то промежуток времени перечитать.

Советую читать осенью с кружечкой горячего чая, завернувшись в теплый плед.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
2 5

Честно признаться? Я полтора года пытаюсь прочитать или уже дочитать эту книгу.
Полтора году жду нужного настроения. Полтора года она висит надо мной.
Когда я поняла, что это подходящий момент, я решила начать читать снова эту книгу. Но больше попыток не будет.

Я поняла, что пока не вся английская классическая литература идёт у меня в настроение, не вся она мне интересна. У Диккенса тяжёлый слог в данном произведении и нет почти нет никакого сюжета для меня лично. Юмор - да, присутствует. Не то сатира, не то насмешки и высмеивание, но отчего-то не цепляет. Кажется, что Диккенс тут немного занудный и однообразный. Хороши те книги, когда можно открыть любую страницу и читать, но странно, что второй год подряд я хочу укутываться в книге, но никак не вести дробное чтение по главе в неделю.

Главный герой никогда не заморачивается "великими" и бредовыми идеями, а смотрит на жизнь так, как она протекает в быту. Работа, друзья, пища, крыша над головой, беззлобные весёлые развлечения , путешествия - что ещё человеку надо? Зачем стремиться к миллиону долларов или там покорению космоса, если это всё равно принесёт только несчастье и разочарование? Так, да? Но если об этом вся книга, то в чём её посыл? Не париться по пустякам, показаться абсурдность "великих идей"? Да, у Диккенса это показано очень хорошо, а остриё его сатиры направлено на подобных адептов, но от этого не легче. Жизнь - это не только гедонизм. Правда высмеивание английской системы и общества - это особый кайф в данном произведении, и вот это цепляло. До поры, до времени. И не всегда. И не во всём. Если только убедиться, что общество осталось таким же. Сноски и отсылки к событиям в истории Англии тоже не располагали к лёгкому и юмористическому прочтению. И героев слишком много. И событий. И уж никак не покидало ощущение, что если половину событий или "воды" оттуда брать, то станет произведение более читабельным. Полный микс всей обычной жизни не привлёк, к сожалению.
Наверное, это произведение для любителей, для ценителей, для гурманов и для эстетов, а я всего лишь простой обыватель, который даже не смог дочитать. Скорее всего, нужно будет вернуться к книге лет через десять и прочитать (дочитать) заново.
Но я об этом могу ведь и не вспомнить.

А вообще, потенциальные читатели, Вы не обращайте на меня внимание! Я буду верить, что книга Вас не разочарует!

P.S. Чай Pickwick я люблю, да.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
4 5

Есть "Гордость и предубеждение", а есть "Юмор и нравоучения", что воедино удалось соединить Диккенсу. Нелепая компания из балабола Уинкля (в своих мечтах он явно спортсмен, комсомолец и просто красавец), престарелого ловеласа Тапмена (даже жаль, что у них с Рейчел ничего не вышло), поэта без стихов Снодграсса и мистера Пиквика, наивного чудака против Альфреда Джингля, этого Остапа Бендера 19-го века!
Черт, я бы с куда большим удовольствием прочла это в журнале - от главы к главе. Так гораздо интереснее. Все время сидишь и ждешь, куда еще впутаются эти ребята. И, без сомнения, уникальная находка книги - слуга Сэм, близкий по духу своему хозяину, но при этом такой живой и юморной.
И все же "Большие надежды" мне понравились куда больше, чем этот истинно английский юмор. Возможно, потому что они ближе к реальности, а здесь - трагикомедия наивности с традиционным хеппи эндом, ну а как же иначе?
В любом случае книгу рекомендую, хотя, я уверена, найдется приличное количество людей, которые теперь, в наш просвященный двадцать первый век, сочтут ее попросту скучной.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
4 5

Эту светлую историю следует читать в дороге, в конце которой тебя ждут приятности, а не пристанище, в какое убегаешь. Это типично новогодняя история, которую стоит читать зимними вечерами в кругу близких.

Это была пора гостеприимства, забав и чистосердечных излияний; старый год готовился, подобно древнему философу, собрать вокруг себя своих друзей и в разгар пиршества и шумного веселья умереть тихо и мирно.

На первый взгляд, здесь нет особой морали, и написана она ради развлечения, однако это не так. Из каждого отдельно взятого приключения мистера Пиквика и его друзей можно внести урок. Еще одной примечательной особенностью является тот факт, что по сути, это комедия нравов викторианской Англии: чопорные джентельмены с чисто мужскими приключениями, вдовы, жаждущие выйти замуж, тетушки, жаждущие обрести семейное счастье, неуклюжие слуги, мудрые слуги, повозки и погони, политика и джин, выборы и гонки, долговая яма и вексели, обманщики и судьи. Здесь есть всё.

Не задавайте вопросов. В таких случаях надо делать то, что делает толпа.
– Но, по-видимому, здесь две толпы, – заметил мистер Снодграсс.
– Кричите с тою, которая больше, – ответил мистер Пиквик.

Добродушные советы, нелепые и неловкие ситуации, увеселительный лейтмотив, основанный на компаративе.

Очень жаль, что приходится прерывать такие приятные разговоры, как сказал король, распуская парламент.

Мистер Пиквик - личность, обладающая всеми достоинствами джентельмена, ходячий демонстратор этикета. его оттеняют несуразные товарищи, а также отчаянные мошенники, которые, благодаря мистеру Пиквику, вскоре окончательно отчаиваются.
Читаешь, как детские сироп, по ложке, но стараясь потихоньку от мамы, впить из горлышка. Во избежание пресыщения такие истории надо помещать по частям в журналах, можно создавать на основе их комиксы, а можно рассказывать в компаниях.
Несмотря на сильную юмористическую составляющие, есть здесь моменты, когда впору разрыдаться. Помещенные на страницах истории рассказы: веселые и страшне, нравоучительные и горестные, - все они придают роману не только гедонистическую, но и интеллектуальную ценность. Есть романы в новеллах, здесь же новеллы в романе, вдержанне целиком в английском духе. Они дарят возможность окунуться в прошлое старой, доброй Англии, познакомиться с ее нравами и обычаями, задуматься над жизнью и познать Вечность.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
4 5

Наконец-то мне попалось произведение Диккенса, которое мне понравилось!

Да, многословность и тяжелый слог никуда не делись, но при этом книга все равно читалась легче других, знакомых мне произведений Диккенса, да и впечатление произвела получше. Занимательные герои (кто-то еще не упомянул Сэма?), забавные ситуации и хэппи-энд — все это залог книги, которая придется по душе. Хотя, понравилось мне не все, да и в начале было довольно тяжело читать, продираясь сквозь текст, но все же книга произвела хорошее впечатление.

Хотя читать книгу по частям, как она печаталась в журнале, было бы гораздо интереснее, а впечатление могло бы выйти даже лучше.

The Pickwick Papers
/ Ozon.ru
3 5

Наследие «Записок Пиквикского клуба» развивалось преспокойно в привычной плоскости десятки лет. Когда викторианский дух выветрился через форточку, наследие стало полегче. Джером со своими безрукими джентльменами, Вудхаус со своими, от Вустера и Псмита до еще более очевидного цикла про мистера Муллинера — суть ярко раскрашенные детишки Диккенса с мистером Пиквиком, его друзьями и замечательным верным слугой Сэмом Веллером. Потом, кажется, наследие зашло в тупик — еще легче сделать не получалось, вернуться к выпуску по частям тоже. Писать нечто легкое и увлекательное, чтобы затем издавать убийственным кирпичом, вообще ходячее противоречие, как по мне. Так читатель привыкал к другим, более подвижным формам, хотя и почитывал «Пиквика». А потом для неопределившейся формы нашли новый выход, и все стало пучочком.

Одна из успешных формул ситкомов, сериалов и промежуточных вариантов заключается в аптекарски выверенном балансе между историей отдельной серии и сквозным сюжетом. Так в каждой серии должны быть свои композиционные элементы про завязки-развязки и в то же время неторопливые составляющие общего сюжета целого сезона. Редким сценаристам удается на протяжении долгого времени поддерживать этот баланс; некоторые блещут в малых формах отдельного эпизода, другие — в крупных, продумывая каждый шаг заранее. Про другие аспекты вроде количества сезонов, время их выхода, интервалы между сериями и сезонами, аудиторию даже упоминать не буду.

Если представить себе «Посмертные записки Пиквикского клуба» в том виде, в каком они появлялись с марта 1836 по октябрь 1837, то Диккенсу нельзя не поаплодировать. Выпуски одновременно и интригуют читателя общим сюжетом, и представляют более-менее законченную и увлекательную часть целого.

Сквозная сюжетная линия выстроена довольно умело. Начнем с того, что их несколько. Есть судебная тяжба мистера Пиквика, хитрец мистер Джингл, сразу несколько амурных историй, служебное и семейное положение Сэма Веллера. Каждая из них кульминирует в специально отведенном месте нужное количество раз так, чтобы проходных глав осталось как можно меньше. Там же, где действие умудряется провиснуть немного, читателя развлекают одноэпизодные истории. В сериалах ими очень удобно начинать, чтобы познакомить аудиторию с персонажами и не вываливать ей на голову весь сюжет, но крошечные шажки к нему делать имеет смысл. Именно так действуют первые истории — про то, как Пиквика приняли за шпиона, и про ночной бал мистера Тапмена с подозрительным незнакомцем. Далее, когда отдельные приключения могут вызвать у некоторой публики нетерпение и рукомахание, мол, проходи давай, их становится меньше, и все чаще они приобретают форму вставной истории, рассказанной случайным попутчиком, вроде рождественско-скруджевой про Гэбриэла Граба и Гоблинов. После освобождения мистера Пиквика из долговой тюрьмы (композиция рассчитана на то, что) читатель проникается героями настолько, что сквозной сюжет начинает интересовать его больше отдельных развлекательных или поучительных историй, и действие — ура! - приобретает хоть какую-то живость, на каждой — представляете! - странице происходит что-то важное для сюжета. В нескольких главочках теснятся друг к другу например завершения сразу нескольких любовных историй.

Персонажи, если рассматривать их с точки зрения современного сериалоделания, не так уж удачны. У меня создалось впечатление, что на роли главных героев Диккенсом были выбраны типажи, которых в последовавших романах он дальше эпизодических, проходных и чисто юмористических ролей не пускал. Некое подобие характерности есть у мистера Пиквика с его принципиальностью и вежливостью. Отсутствие, правда, у него недостатков портит всю картину. Что касается же троих оставшихся джентльменов, то сначала я отличала одного мистера Тапмена, потому что тот совершенно по-свински позволил приключению на балу дойти до дуэли, где по его вине мог погибнуть юный мистер Винкль. Еще один довод в пользу того, что характер персонажа стоит намечать сразу и при помощи иллюстративной сцены, а не просто сказав, что мистер Тапмен свинья был тот еще. Что же касается юных Винкля и Снодграсса — одно лицо. Даже амуры похоже крутили. Впрочем, как еще могли их крутить джентльмены самого начала викторианской эпохи (если что, где-то посередине выхода «Записок» королева как раз взошла на престол). Так вот, если четыре клубных джентльмена вызывают безразличное meh, то же междометие неприменимо к чудесному Сэму Веллеру, который — спасибо большое — доставил больше всего приятных моментов во время чтения. Отчасти дело в диккенсовском юморе, конечно. Если по-диккенсовски смешными были четверо членов клуба, то в их сторону думалось только: «Вот идиоты». Когда же юмор перепадал главам про Сэма, никаких нареканий не возникало. В конце концов, Сэму вовсе не обязательно знать, что такое habeas corpus, а размышление его на тему этого и других судебных терминов чудесно.

Разумеется, у любого уважающего себя Диккенса должны быть сомнительные стороны городской жизни, суды и долговые тюрьмы. Это как «Игра престолов» и сиськи. Все необходимое в «Посмертных записках» есть, ну разве что кроме чудом нашедшихся отцов и матерей или работных домов. Эти знакомые диккенсофишки скорее приятны, чем наоборот, но есть у него и менее положительные привычки — например выписывать юных дев приличного происхождения исключительно трепетными созданиями, по которым даже вон Вудхаус проходился. Я все еще не понимаю, откуда взялась Эстер Саммерсон, но ясно, что здесь до нее далеко даже веллеровской возлюбленной Мэри. То ли от совпадения имен, то ли еще почему на ее месте все время представлялась Мэри Гарт из «Миддлмарча», оттого к ней было чуть больше симпатии, чем к остальным Арабеллам и Эмили.

Сравнение «Посмертных записок Пиквикского клуба» с современными сериалами родилось в воспаленном мозгу, чтобы тот не взорвался от безумной скуки при чтении. Я уверена, что получила бы хоть какое-то подобие удовольствие от чтения, если бы знакомилась с книгой в виде выпусков на протяжении полутора лет и обязательно с викторианским ритмом жизни. Современный этого не позволяет — я бы забыла все, что происходило в предыдущем выпуске, еще до получения следующего. К счастью, после первого романа Диккенс вроде как если и не улучшил (может кому-то по вкусу то, от чего я тут плевалась), то иначе сбалансировал составляющие своего уникального стиля, и к другим прочитанным у него книгам мне придираться не хочется.