Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18

Автор Чарльз Диккенс
Издательство Художественная литература
Перевод М. Клягина-Кондратьева
Иллюстратор Хэлбот Найт Браун
Серия Чарльз Диккенс
Язык русский
Год 1960
ISBN 5-7749-0395-8 978-5-7749-0395-5
Тираж 500000
Переплёт Твердый переплет
Количество страниц 580
254
Купить »
История цены:
Средний отзыв:
4
Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
4 5

Роман чудесен для воспитания подростков, но сложно воспринимать его, когда прочитан не к поре. Для меня действующие лица даже не схематичны, но чрезмерно контрастируют, зло, разумеется сначала торжествует, но его позиции обманчивы, добру отказано от места, но, наконец, оно восстанавливает честное имя и утверждается.
" Домби и сын" содержит в себе аллюзию на " Домби и дочь". Жестокий век, где женщины существуют лишь в качестве приложения, богач не может смириться с тем, что девушка может стать продолжательницей славного рода, он видит правопреемника капитала в сыне. Павел и Павел, и еще раз Павел. При чем, если поразмыслить над математикой имени, она двусмысленна.
Флоренса же самим своим существованием раздражает отца, хотя истоки такой ненависти не ясны. Виновата ли она, что родилась девочкой? Или что получила больше прав на его умирающую жену, грея холодеющее тело в постели? Или что своим ангельским смирением привязала к себе мачеху - гордячку Эдит? Её желание - найти дорогу к сердцу жестокого отца, но путь этот изрядно зарос чагарником и лишь ранит ноги да рвёт в клочья одежду.
Мистер Домби - истукан, уподобившийся божку, коему служит. Никто не ошибается сильнее, нежели тот, кто уверен , что деньги всесильны. Мало того, что капитал - радость быстротекущая и преходящая, он не есть - панацея от бед мира. Печали многообразнее, а список радостей, возможных за деньги, весьма ограничен. И уж сердце никаких деловых отношений с деньгами не ведет. Его можно лишь посадить на цепь, дабы не сентиментальничало, не отпугивало прибыль и не возмущалось несправедливости, обычно сопутствующей накопительству.
Известно, что с вершины, падать больнее, порой смертельно, но вряд ли, находясь там, осознаешь опасности, сопряженные с властью. Ибо Власть подчиняет себе все, в первую очередь, приближенных, тех, кто надеется ее обуздать, на деле же способны лишь некоторое время жить иллюзией усмирения, но она как мустанг- иноходец, сбрасывает всегда неожиданно, редко с травмами, совмещенными с жизнью, чаще сразу ломает хребет. Фортуна не любит наблюдать поверженных и отворачивает свое кокетливое личико смазливой девицы, обладающей весьма жестоким чувством юмора.
Мистер Домби служит не тем идеалам, окружает себя не теми людьми, он еще жив по мнению врачей, но умер для человека, чувствующего больше фонендоскопа. Сколь страшно и одиноко жить, строя гробницы из собственных детей, которые служат не продолжателями идей, единства рода, но сосудами для схожей крови, генетического типа, сосудом тленным и своенравным. Даже попытка дать сыну собственное имя является психологической уловкой вцепиться в горло жизни. Хватка мистера Домби была чересчур сильной, он удушил собственную жизнь, при том не уловив дуновение нежного, спасительного эфира - Флоренсы, отвергнув возможность дружеского брака с Эдит, попытавшись утопить единственного верного сердцем ему человека - Вальтера. Потрясающий своей нелепостью путь саморазрушения.
Домби - не властелин, а руины, помнящие было великолепие, от того более жалкие под грузом болезненных воспоминаний.
Смерть детей - высшая несправедливость, здесь же ребёнок является в роли ангела - временного проводника, цель которого указать путь спасения. Но слепого приходится вести по нему медленно, за руку и спотыкаясь. Потому у Домби, как у человека с ограниченными возможностями, двойной шанс.
В книге присутствуют также иные интересные образы, как то Эдит, мистер Каркер, капитан, даже преданная служанка Сусанна( дань классицизму).
В целом роман, не по содержанию, но по миссии, возложенной на него автором, достоин быть любимым и читаемым! Его страницы заслуживают многих благодарных глаз!

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
5 5

Диккенс для меня- ярчайший автор. В его романах жизнь героев настолько насыщена горестями и радостями, настолько язык его романов тонко описывает чувства людей , что остается только , затаив дыхание, читать и восхищаться истинным литературным мастерством. Роман "Домби и сын" -не стал исключением. Здесь много описаний, много трагедий, много жизней и характеров, мастерски описанных и выведенных на суд читателя. Кроме того, ненароком описываются семейные ценности, быт и уклад различных по социальному статусу людей, различные взаимоотношения, отношения к детям и их место в обществе, отношение к смерти, к праздникам, к разводам, к любви и женитьбе и многое другое.
Несмотря на витиеватость языка, читать Диккенса для меня одно удовольствие, даже несмотря на то, что его романы редко оканчиваются "хэппи эндом"

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
5 5

Нет ничего более прекрасного, вдохновляющего, волшебного и "вкусного", чем увесистый диккенсовский роман! Возможно мое восклицание слишком категорично, навеяно сиюминутными эмоциями и впечатлениями от прочитанного, которые еще так свежи, но именно так я в данную минуту себя чувствую. Читать такую книгу - это разнообразное, тягуче-сладкое, пробирающее до мурашек удовольствие, от самой первой и до самой последней страницы. Сначала, погружаясь в первые главы, ты замираешь от предвкушения: какой слог, какой язык! кто все эти герои? что с ними случится дальше? а этот Лондон! а эти пейзажи! Потом постепенно привыкаешь, осматриваешься в незнакомой обстановке, становишься уже не чужаком, подглядывающим из-за угла за жизнью других людей в другую эпоху, а почти что полноправным участником событий. И в этом свой, совсем другой, кайф. А под конец книги, когда напряжение спадает, когда постепенно все ниточки, доселе разрозненные, сплетаются вместе, получаешь удовольствие (конечно, приправленное небольшой толикой грусти) от того, что все разрешилось благополучно, все довольны и счастливы, что все встало на свои места... Ты живешь книгой, ты живешь в книге. Ты ждешь каждой, даже самой мимолетной встречи с героями. Это волшебно и непередаваемо! И спасибо Чарльзу Диккенсу и его роману "Домби и сын" за то, что он подарил мне столько восхитительных счастливых минут!

Мир Диккенса и его героев - это особый мир. В нем все кажется немножечко преувеличенным, порой странным, а герои немного чудаковатыми. Но он тем не менее реален. Как будто большой великан навис над Англией, над Лондоном и с удивлением рассматривает дома, улицы, людей, экипажи через большое увеличительное стекло, которое хотя и искажает, но все-таки показывает все самое сокровенное, до мельчайших подробностей.

Каждый герой "Домби и сына" уникален. Никого нельзя назвать проходным или вспомогательным персонажем, у каждого есть характер, харизма. Вот сам мистер Домби, делец до мозга и костей, холодный, расчетливый, до безумия гордый человек, который привык, что все, даже домочадцы, склоняются перед ним, исполняют его волю, живут ради его прихоти. Вот прекрасная, всеми покинутая Флоренс, тонкая, чуткая, добрая и любящая. На наших глазах она превращается из запуганного ребенка в прекрасную девушку, а потом в замечательную жену и мать. А посмотрите только на Эдит, какая гордая осанка, какая величественная, неукротимая, разрушительная красота! Сколько в этой женщине огня, сколько гордыни, сколько страсти, которая может убить, покалечить - и ее, и окружающих! Но не только главные герои так восхитительно хороши. Про каждого персонажа можно писать отдельную книгу. Соль Джилс, капитан Катль, миссис Мак-Стинджер, мисс Ниппер, странный и такой трогательный Тутс, пучеглазый майор Джо, сэр, Джозеф Бегсток, Роб Точильщик - кожаные штаны, Элис и ее ведьма - мать! Все они колоритные, яркие, живые. У каждого свой стиль - в одежде, в манере говорить, даже в стиле мышления. Поразительно, как Диккенсу удается такое разнообразие характеров и форм!

Но не только герои удаются Диккенсу. Какую необычайно реалистичную, подробную, живую картину Лондона он создает. Да что там Лондона - всей Англии. Мы видим и утопающие в блеске и роскоши дома буржуа, и надменный высший свет, и отдыхающую публику на курортах. И тут же рядом наблюдаем шумный, до отказа забитый людьми и повозками Сити, Лондонские порты, самые беднейшие кварталы, ютящиеся вдоль железнодорожных путей. Везде толкотня, крики, шум, везде повозки, экипажи, конные, пешие, нищие и богачи. Мы наблюдаем Лондон и его окрестности в любую погоду, в любое время года, дня и ночи. Мы знаем каждую подворотню, каждый уголок, площадь, покосившуюся церквушку. Мы здесь свои, мы здесь как дома.

Столь же живо и многообразно Диккенс описывает природу. Достаточно вспомнить только описание восхода солнца накануне гибели Каркера.

И конечно, наша лупа, через которую мы разглядываем город сверху, волшебная - мы можем не только увидеть людей, их поступки, но и прочитать их мысли, понять, что творится у них в душе. А ведь именно там разыгрываются самые страшные битвы, трагедии, бушую ураганы и бури, там идет борьба с собственными демонами. Страшнее всего наблюдать за метаморфозами в душе мистера Домби, Эдит и, конечно, Каркера. Какой накал страстей, какая мука, на которую они сами себя обрекают!

Кстати говоря, Каркер - это единственный персонаж, которого я так и не смогла понять, до конца объяснить для себя его поступки. Да, я на уровне эмоций ощущаю, что он мерзкий, жестокий, никчемный тип, полностью лишенный морали. Я вижу его поступки - он предал своего хозяина и благодетеля, сбежал с его женой, опозорил его имя и разорил его фирму. И в конце поплатился за это (зло у Диккенса должно быть наказано!). Но я не понимаю, зачем он поступал таким образом. Мне казалось, что это человек, который заботится о своей выгоде, расчетливый и педантичный. Зачем ему было лишать себя перспектив на будущее, возможностей и дальше проводить свои махинации, возможно, перспективы брака с Флоренс, и бросать все это ради Эдит? Месть? Злоба? Но это не в его характере? Любовь? Воспоминание об Элис? Еще более странно! В общем, это осталось для меня загадкой.

В остальном, на мой взгляд, роман идеален. И мне очень импонирует такая счастливая концовка. Я думаю, что достаточно с нас грубой правды жизни у Золя и других реалистов. Диккенс, как истинный гуманист, всем героям воздал по заслугам и дал шанс если не на счастье, то хотя бы на исправление и покой. И это совсем не портит остальной роман.

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
5 5

Несколько раз пытаюсь начать писать и каждый раз удаляю первое предложение, так как мне кажется, что начинать надо не с этого, не будь это один из замечательных романов Диккенса..
Бесподобный язык, яркое описание и ты уже живёшь там среди этих героев, ты уже вместе с ними. Так явно видишь этот дом Домби, поднимаешься по ступеням, сидишь в гостиной вместе с Флоренс, утешая её..Странно, ведь с первых страниц Домби должен был вызвать ненависть, а вызывал у меня лишь сожаление. Мне было до безумия жаль этого человека, высшей мерой которого были деньги. И вот итог- деньги не принесли ему счастье, а лишь любовь и сострадание. Откройте книгу, перечитайте и отметьте это место.
Сейчас я начинаю скучать по этим удивительным и добрым героям. Забавный капитан Катль, добрый Соль Джилс. Как долго я сидела с ними в Маленьком Мичмане в эти холодные ноябрьские дни поздней осени.
Это очень грустный, психологически точный роман. Понадобилось много лет, прежде чем главный герой смог понять. И ведь сам автор не раз его предупреждал, что он вспомнит, вспомнит ещё эти минуты, когда так жестоко оттолкнул любовь и преданность. Что поделать, такой он был человек. Надменный, гордый, непреклонный. Он сам шёл медленным шагом к такому концу, не думая, не понимая, лишь был одержим, признавая только власть денег. А за деньги, как оказалось, не купишь ни любовь, ни дружбу. Но автор дал ему шанс. И как хорошо, что этот шанс был использован. За это я и люблю романы Диккенса. Они не дают моему Вечному Оптимизму быть погребённым в вечной тьме. Спасибо огромное автору за это.
Не один раз я плакала. Как тонко были переданы некоторые этапы жизни героев. Не смогла сдержать слёз, когда закрывала книгу. И вот сейчас, пишу, а у самой ком в горле.
Как всегда, у Диккенса присутствует какая-то увлекательная загадка. Так в начале мы встречаем добрую мисс Браун, и вот совсем непонятно сначала, появилась ли она лишь для того, что бы познакомить Флоренс с Уолтером, или..Оказывается или..Жаль, что только Элис с Эдит так и не узнали кем они приходятся друг другу. Хотя, Эдит при встрече с Элис что-то поняла, как бы увидев своё отражение в ней.
Сначала меня немного выводил из себя безбашенный Джой Б. Потом я к нему привыкла и даже потешалась над его речевыми оборотами, ибо Дж.Б. непреклонен, он хитёр этот Джон Бегсток..
Милая Флоренс..Сколько она вынесла, находясь одна совсем в пустом доме. Брошенная и нелюбимая. Но она сохранила своё сердце и душу, не озлобилась, а принимала жизнь такой какая она есть, пытаясь завоевать любовь своего отца. Именно на ней, на её сердечности, на её способности прощать возможно возрождение..Какое благородное сердце..Я бы, наверное сломалась ещё раньше, не смогла бы.
Общество..Как много говорят об этом, прислушиваются к его мнению, дорожат вниманием. А по сути..Вот ты отступил немного от проложенной дороги, и всё, общество не принимает тебя, презирает, судачит о тебе..Эх..как это всё грустно..Всё это лживо, всё это не по-настоящему, всё это фальшиво. Ибо, как выяснилось, настоящее кроется совсем в другом. В том же Маленьком Мичмане со старыми добрыми простыми обитателями, которые не входят в это высшее общество, но в них больше любви и благородства, и они не оставят ближнего. Вспомнить только капитана Катля с его серебряными приборами- всё его имущество, но как он его выложил, когда понадобились деньги Солю Джилу. Не один мускул его не дрогнул, он сразу выложил, что у него есть..И пусть он немного нелеп, он добрый, отзывчивый и настоящий друг. Как и мистер Тутс. На протяжении всего романа я так и не нашла его имени (а может пропустила, захваченная событиями, пытаясь быстрее узнать, что там впереди).
Многие моменты я не угадала. Так, я думала, что именно Эдит подтолкнет Флоренс на брак с Уолтером, дабы дать девочке счастье. А нет. Всё немного по-другому..
Единственный, кого мне не жаль, это Каркера. И я рада, что возмездие пришло не от руки Домби. И миссис Чик со своим вечным «надо сделать усилие» мне не очень симпатична. Лицемерие, одно сплошное лицемерие..Как и всё это общество, к мнению которого надо было прислушиваться..
Много, очень много можно ещё написать. О многих героях сказать, например о брате и сестре того Каркера, да и о нём самом можно написать рецензию. О доброй горничной Сюзен, в последствии миссис Тутс, о Робе Точильщике, о его матери..Очень яркие и запоминающиеся образы.
И вот вроде ком от горла отступил..Я возвращаюсь из старой доброй Англии, попрощавшись с героями «Домби и сына»..Но, я уверена, что ещё ни раз, когда открою книгу, буду находить и отмечать те самые места, о которых каждый раз упоминал капитан Нэд.
Читать всем.

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
5 5

Из письма В. Белинского к П. Анненкову ( русский литературный критик, историк литературы и мемуарист) :

Читали ли Вы "Домби и сын"? Если нет, спешите прочесть. Это чудо. Все, что написано до этого романа Диккенсом, кажется теперь бледно и слабо, как будто совсем другого писателя. Это что-то до того превосходное, что боюсь говорить: у меня голова не на месте от этого романа

Правда, для меня не показались прежние произведения Диккенса бледными и слабыми, но данный роман превзошел их все - это точно! И причин, почему я так думаю, несколько. Хочу поговорить об этом. Книга, и вообще, сам Диккенс настолько переполняют читателя эмоциями, что впечатления так и переливаются через край.
Это очень объемный роман. Диккенс начал писать его в 1846-ом году в Швейцарии, и закончил в 1848-ом в Англии. Подчеркну, что в романе много героев, но в сюжетной линии нет перескоков с эпизода на эпизод. То есть, тут нет переплетений, повествование течет по одному руслу, действие происходит вокруг одной личности - крупного дельца Домби, владельца торговой фирмы "Домби и Сын" в Сити. Типичный образец буржуа: напыщенный, высокомерный, ужасный сноб и просто холодный бездушный человек. В своих близких и подчиненных он видит только послушных его воле, людей, и не испытывает никаких теплых чувств ни к кому. Единственный стимул и радость в его жизни - это деньги. Только они способны на ту магию, которая в силах зародить огонь в бесчувственных глазах Домби. Его цель и стремление - это просочиться в высшие круги, в аристократию. А все, что стоит ниже, он просто презирает, не удостаивает внимания.
Домби женат и у него есть дочь Флоренс, которую он презирает не меньше, только потому, что она девочка. Флоренс для него

фальшивая монета, которую нельзя вложить в дело.

Теперь сами судите о Домби...
Он мечтает о сыне, который с достоинством продолжил бы делА его детища - "Домби и Сына". И вот он, долгожданный сын! Рождается Поль, хилый и болезненный, слабый и хрупкий мальчик. Судьба распоряжается так, что, почти, все заботы о нем ложатся на плечи Флоренс. Такая милая, добрая, нежная, полная любви и света Флоренс! Но вскоре отец разлучает детей, отослав Поля в самые, на его взгляд, лучшие школы: миссис Пипчин и мистера Бламбера, которые, на самом деле оказываются ужаснейшими. Вот такими чудовищными решениями, кажущимися самому Домби правильными, он лишает сына любви и ласки. Мальчик чахнет изо дня в день, не ропща, тихий и покорный.

Посредством Домби Диккенс показывает буржуазного дельца и вообще, всю картину буржуазной Англии своего времени. Мир Домби - это деньги, фамильное дело, успех в бизнесе, стремление загрести под себя как можно больше, утвердиться и завоевать авторитет. Такая тяга к материальным благам лишает Домби самых обычных человеческих качеств. Он превращается в робота. Даже в метафорах, которыми пользуется автор для определения мистера Домби, чувствуется насколько черств этот человек: "лед", "ледяной", "холод"... Например, сцена, где описываются крестины маленького Поля в церкви. Всей кожей ощутимо ледяное дыхание самой ауры крестин, уютно там только одному человеку - самому мистеру Домби...Поразительно, насколько точно, подетально, грань за гранью, Диккенсу удается раскрыть каждый пласт такого сложного характера только в одном этом эпизоде! А таких фрагментов в романе хоть отбавляй.
В перевес этому показывается иная сторона эпохи. В лице Флоренс и ее друзей из "бедноты". Это горничная Сьюзен, добрый и милый, нелепый мистер Тутс, мистер Джилс - владелец лавки судовых инструментов и его племянник Уолтер Гей, семья кочегара Тудля и т.д. Простые люди, добрые и отзывчивые, которые не угнетены любовью к мирскому.

Суть задумки сюжета выявляется по ходу чтения. Это социальный роман, это драма одной семьи, это одиночество человека, который сам обрек себя. Да, Домби одинок. Именно убежденность в том, что за деньги можно купить все, в том числе и чувства, делает его наиболее уязвимым. Доказательство тому отношения Домби и его второй жены Эдит Грейнджер. Он покупает ее тело, но не ее чувства, не ее покорное раболепство. Эдит гордая и умная женщина, она знает ЧТО из себя представляет ее муж, и понимает, что никогда не сможет полюбить такого человека. Да и сам Домби не особо пылал чувствами к Эдит, и, может, поэтому удар, который она нанесла ему, не имел разрушительной силы. Трещины появлялись, да. Одна за другой, покрывали собой гордыню Домби, что в конце концов, привело к ожидаемому финалу: вот, зияет перед глазами огромная пустота и утраты вокруг могущественного Домби. Наконец-то, хлынул непрерывный ледяной ливень. Тучи ведь сгущались с самого начала.
Деньги... Они дарят силу, самоуверенность, власть, но вместе с тем, приносят с собой одиночество, меняют натуру, делая человека холодным, расчетливым и нередко, жестоким. Диккенс показал все это на огромном полотне: цельном и красочном, со множеством интереснейших деталей общего рисунка. Здесь нет чередования цветов и штрихов - это картина, где каждый узор дополняет предыдущий непрерывной линией.
Про слог и манеру Диккенса я даже слов не найду ЧТО именно сказать, чтобы выразить все мое восхищение. Упоительно! Это как сливки, гладко и мерно ложащиеся на ломтик ароматной хрустящей горбушки - вот настолько вкусно! Для меня. А что для вас самое - самое вкусное? Вот настолько вкусно! И простите за столь неуместное сравнение настоящей классики с едой! Не смогла по-другому показать, насколько мне нравится то, как пишет мой любимый Диккенс.

Домби и его управляющий Каркер
Флоренс
Поль

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
4 5

Созданный Ч.Диккенсом образ мистера Домби - один из наиболее ярких образов английского капиталиста, холодного дельца, знающего одно мерило поступков и чувств - выгоду.
....
Морально очень сложная книга,да еще и увесистая!
...



Был ли главный порок мистера Домби, столь беспощадно им правивший, чертою противоестественной? Быть может, стоило бы иной раз осведомиться о том, что есть природа, и о том, как люди стараются ее изменить, и в результате таких насильственных искажений не естественно ли быть противоестественным? Посадите любого сына или дочь нашей могущественной матери-природы в тесную клетку, навяжите заключенному одну-единственную идею, питайте его раболепным поклонением окружающих робких или коварных людей, и чем станет тогда природа для послушного узника, который ни разу не воспарил на крыльях собственного разума, опущенных и уже бесполезных, чтобы увидеть ее во всей полноте и реальности?

Это книга о непростой жизни, существовании девушек,которые по сути ничего не стоят и из себя ничего не представляют,у них нет право голоса,они такое ощущение беспомощные существа.
Мне искренне жаль девушку Флоренса, тиран отец, мачеха...

Жанр не мой,мне было тяжело читать,себя переселить,на душе как-то не по себе,возможно она отпечаток оставила в моей душе
Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
4 5
Иной раз порок есть только доведенная до крайности добродетель.


О-о-о, Диккенс!
Как же замечательно, что эта книга попала в мои руки.
Одна-единственная книга из классики во флешмобе этого года.
И она очень "вкусная". Просто потрясающе!

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 18
5 5

«Порок – это доведенная до крайности добродетель» Ч. Диккенс

Чарлз Диккенс в истории читателя занимает какую-то особую нишу, не до конца понятную, но при упоминании этого имени что-то щелкает в голове и, не смотря на уверенность в том, что в руках держишь очередной шедевр, хочется его, нежно погладив, вернуть на полку. Может это связано с тем, что удовольствие, получаемое от его произведений, хочется растянуть на долгие годы. А может и с тем, что удовольствие это облачено в какую-то другую форму, не похожую на знакомство с другими авторами. У Диккенса как-то нет произведений скандально известных или особенно сильно выбивающихся на фоне его высокого писательского уровня. Миры Чарлза Диккенса выглядят примерно, таким образом, когда ваши фразы типа «господа, не будет ли вам угодно приложить дополнительные усилия для того, чтобы в положенный срок до окончания текущего месяца закрыть все вновь образовавшиеся дыры» приводят всех в шок, напрягают и создают неудобную почву для осмысления происходящего, ибо привычной в данном случае была бы литературно смягченная фраза «что здесь вашумать происходит». Господин Диккенс – настоящий джентльмен. Именно настоящий, а не напыщенный сноб, коих множество.

Начав знакомство с «Домби и сын», я искренне порадовался тому факту, что это первый случай в моей практике, когда у Диккенса главный герой не связан с многочисленными лишениями в детстве, юности и тому подобное. Насчет главного героя, как впоследствии оказалось, я ошибся и Диккенс был бы не Диккенс, если бы не начались другие формы терзаний. Приняв за главного героя сына Домби, я ни на минуту не сомневался, что это будет он, олверотвистоподобный Пип. Как всегда – образец человеколюбия, всеми любимый и кроткий. И я заранее порадовался, предвкушая интригу, когда выросший Поль устроит из папочкиного предприятия богадельню в лучших традициях князя Мышкина. Наделив маленького Поля с рождения должностью главы фирмы, автор не забыл лишить его матери, затем любимой кормилицы, дать ему шаткое здоровье и поместить в уродский пансионат-школу, чтобы маленькому мальчику, рожденному в богатой семье (в кои-то веки Диккенс оказался так щедр) жизнь не казалась раем. Когда странице к 200-й тысячелистного труда Поль умер, то я решил, что мне изменило зрение, и перечитал это еще раз. Главным героем оказался не он, а вообще семейство Домби. Маленький Поль, в которого был заложен священный долг передать дальше генетический материал Домби и стать главой фирмы, сверкнул в виде луча на темном теле семейства и должен был своей смертью сделать этот мир человечнее. Ничего этого не произошло, ибо сестра его, на которую переключилось все внимание автора, не нуждалась в этом (уж куда ей больше, она и так пресвятая мама Тереза), а самому господину Домби смерть наследника помогла только вторично жениться.

Жену во второй раз мистер Домби выбрал примерно так, как выбирал бы лошадь. Она должна была быть породистой, статной, чтобы производить впечатление на общество и своенравной, чтобы за самим Домби навсегда укрепилась слава объездчика диких лошадей. Можно было заранее быть уверенным в том, что из подобного союза ничего не выйдет. Многие современные женщины доминирующего типа тоже наступают на подобные грабли, когда ищут себе пару «еще круче», а потом удивляются – почему их пытаются выдрессировать, используя порою боксерские перчатки.

Конец фирмы «Домби и сын», который Диккенс напрямую связывает с внутренним миром господина Домби, предопределен. Английский образ предпринимателя – благородного, честного, преисполненного собственного достоинства, не вяжется ни с российским образом, ни даже с французским. Вообще – достаточно смешной момент, потому что в наших реалиях это почему-то образ военачальника. Тип же английского фельдмаршала, наделенного хитростью и умением проникать в скрытую сущность вещей – в России типичный образ предпринимателя. Это произведение демонстрирует тот факт, что английский предприниматель не выживает из-за своей недальновидности, негибкости и неспособности к действиям в форс-мажорных обстоятельствах. У мистера Домби была куча возможностей спасти свою фирму, но он не воспользовался ни одной. Автор хочет сказать, что все это из-за гордыни, из-за всезастилающего эго, затмившего человеку разум. Ничего такого я не обнаружил. Напротив, пройдоха Каркер, стараниями которого был подпилен фундамент благосостояния Домби, полностью вписался в образ типичного предпринимателя, владеющего всеми необходимыми навыками – умением договориться, кинуть и сбежать. Правда, автору было угодно его жалким образом умертвить, но то фантазия Диккенса.

Многочисленные свадьбы и торжество добра в финале произведения говорят о позиции автора, о том, что лишь добро - истинная ценность. Не вижу ничего примечательного в том, что олицетворение этого добра – дочь Домби, безликая и ссюсюкоподобная Флоренс, вышла замуж за моряка и страшусь представить – что ждет ее в будущем. Некая пара благородных Каркеров тоже была награждена наследством. Как всегда лохов спасает предсказуемое чудо. Реалии говорят о том, что счастье человеческое исключительно примитивно и заключается в колясках, радостях купить сковородку и прочее ля-ля-ля-ля. Раскаявшийся и плачущий в финале мистер Домби - это нечто из области фантастики. Но, будьте добры, ибо в конечном итоге мистерам Домби это очень выгодно. Хе-хе.