Ивритская поэзия от Бялика до наших дней: авторы, идеи, поэтика

Очерк истории еврейской поэзии на языке иврит называет самые яркие и значимые имена, инкрустирует их в глобальном и локальном контексте событий и поэтических исканий, определяя эстетическую и идейную доминанту каждого персонального творчества. Дан Мирон, ученый с мировым именем, написал свое эссе красочным и точнейшим языком мастера слова, впервые вычертив своеобразное генеалогическое дерево ивритской поэзии последних ста с лишним лет. Прилагаемое собрание избранных поэтических переводов с иврита призвано проиллюстрировать наблюдения исследователя и пробудить в читателе новый интерес к современной израильской поэзии.
Автор Дан Мирон
Перевод Зоя Копельман
Издательство Мосты культуры / Гешарим
Серия Bibliotheca judaica. Современные исследования
Язык русский
Год выпуска 2002
ISBN 5-93273-109-5
Тираж 1000
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 208
Модель 10031
Страна-изготовитель Германия
Код товара 9785790510458
Тип издания Отдельное издание
494
Купить »
История изменения цены:
Средний отзыв:
3.7
Ивритская поэзия от Бялика до наших дней: авторы, идеи, поэтика
/ Ozon.ru
5 5

Когда я покупала эту книгу, я рассчитывала, что там будут только стихи. Однако я мужественно прочла весь исследовательский труд Дана Мирона, после которого шла поэзия. И что я хочу сказать. На протяжении всей своей работы автор неоднократно говорит, что такого явления, как ивритская поэзия, практически не существовало. Стихи же, подобранные, чтобы проиллюстрировать его исследование, соответствуют известным периодам развития поэзии, но, читая их, никак нельзя сказать, что нет такого явления как ивритская поэзия. Они доказывают обратное.