Перехожу на прием!

Автор Роальд Даль
Перевод Ирина Кастальская
Издательство Захаров
Язык русский
Год выпуска 2003
ISBN 5-8159-0297-7
Тираж 5000
Переплёт Твердый переплет
Количество страниц 170
Код товара 9785815902978
Оригинальное название Over to You
Тип издания Авторский сборник
Жанр Рассказ
Страницы 5-17, 18-31, 32-45, 46-77, 78-101, 102-106, 107-123, 124-135, 136-141, 142-149, 150-169
91
Купить »
В других магазинах:
История изменения цены:
Средний отзыв:
4.1
Перехожу на прием!
3 5

Не скажу что рассказы этого сборника мне особенно понравились, но они и не вызвали отторжения. Все-таки это Роальд Даль и в его ранних рассказах уже чувствуется индивидуальность. Даже рассказы о войне этот автор пишет необычно и раскрывается с неожиданных сторон. Больше всего мне понравился самый первый рассказ сборника и только этому рассказу я поставила бы высший балл. Это рассказ "Смерть старого человека" (остальные рассказы получили оценку в диапазоне от "понравилось" до "никак"). В этом рассказе летчики двух враждующих сторон (англичан и немец) одновременно катапультируются и приземляются возле пруда. Немец начинает англичанина топить а пруду, но тот вдруг перестает сопротивляется. Немец, думая, что убил своего врага, бросает его и уходит. Но англичанин жив, но не потому что притворился убитым. Нет, он не притворялся, просто он хотел жить и радоваться жизни, а это нельзя сделать борясь. Ничего нельзя делать одновременно с борьбой. Этот рассказ - взгляд на войну и на мир.
Поклонникам творчества Даля знакомиться со сборником обязательно. Это еще одна грань личности и творчества замечательного писателя.


На фото: Военнослужащие Королевских военно-воздушные сил Великобритании возвращаются на базу после бомбардировки немецких военных кораблей у берегов Бергена, Норвегия, 22 апреля 1940 года. Источник фото

Перехожу на прием!
5 5

Довольно неожиданный, а точнее непривычный взгляд на Вторую Мировую войну. И не потому, что это взгляд лётчика-истребителя (наши пилоты Великой Отечественной тоже оставили довольно большой пласт мемуаров и повестей разной степени художественности). А прежде всего потому, что у Даля чаще всего война выглядит как что-то сугубо личное. Не как большое сложное и страшное военное дело, в котором с каждой стороны участвуют миллионы мужчин и женщин, а как военная и смертельно опасная работа одного человека — обычно того, от чьего лица ведётся рассказ.
Довольно необычна и стилистика военных рассказов Даля, вплоть до того, что в некоторых из них война присутствует только краешком ("Африканская история", "Мадам Розетт"...), а другие наполнены мистическим содержанием, непривычным для наших авиаторов.
Однако несмотря на эти непривычности книга затягивает сразу же и накрепко, и непривычные названия мест европейского или африканского театра военных действий довольно быстро перестают быть экзотичными — небо, оно и в Африке небо, а смерть — и в Греции смерть.

Думаю, что книга будет интересна как любителям книг военной тематики, так и простому читателю, потому что она способна расширить горизонты нашего познания и чувствования.

Перехожу на прием!
5 5

Погибнуть не боялись—мы же военные летчики, к смерти готовы. Мы хотели трудной жизни и тяжелых боев. И всё это мы получили.
Ролан де ля Пуап, французская эскадрилья "Нормандия"



Это прекрасные, пугающие, веселые, а порой и фантастические истории. Но почти всегда с печальным финалом. На войне редко бывало иначе.
Эти рассказы из тех, что читаешь не отрываясь, а прочитав, еще долго не можешь выкинуть из головы.
Время действия — Вторая мировая война. Действующие лица — летчики ВВС Великобритании. Пожилые и молодые, брюнеты, блондины, рыжие, хмурые, веселые, отчаянные, бесстрашно рвущиеся в бой, и те, кто боится сесть в самолет.

Неправда, что летчики не боятся смерти. Умирать им страшно так же, как и всем остальным. Может быть, даже страшнее. Вокруг только бескрайнее небо, самолеты противника, и смерть, терпеливо ждущая рядом. Бежать некуда. Если тебя подбили, спастись там, за облаками, почти невозможно.
Но, все же, главное — это уверенность, что ты поступаешь правильно. Главное — твердо знать, кто твой враг. Знать, за что умираешь.
И вновь поднимаются в небо "спитфайры" и "харрикейны", чтобы отправиться в свой, возможно, последний полет...

Перехожу на прием!
5 5

Я читала много книг о войне, как документальных, так и просто посвящённые теме Второй Мировой. Все эти книги оставляют после себя очень сильный отпечаток, становится даже как-то неловко, потому что сейчас ты живёшь в обстановке комфорта и довольства, а в тот период даже каждый шаг мог привести к трагедии. Это накладывает отпечаток на читателя, что уж говорить о самих авторах. Многие из авторов книг, посвящённых войне, сами воевали. Такими являются, например, Борис Васильев. Другие же, например Марк Леви, посвятили себя написанию биографии своих родных. Есть и те авторы, кто наблюдал всю военную компанию и чьи сведения достоверны – Уильям Ширер «Берлинский дневник». И есть те, кто горел в самолётах и защищал небо. Этим человеком как раз является Роальд Даль.
Первое, что хотелось мне сказать, когда я увидела, что он написал «Чарли и шоколадная фабрика» - я не знала… Я, действительно не знала, а когда прочла «Перехожу на приём», то поняла эту детскую сказку с совсем другой стороны. История о взрослом мужчине, у которого так и не было детства. Невольно хочется спросить почему? Потому, что, так же как и у автора, юность оборвалась с приходом войны. Но сказка это сказка, и носит лишь лёгкий отпечаток тех чувств, что испытывал сам автор. Здесь же, в «Перехожу на приём» автор рассказывает реальные истории из военных полётов. Полётов, из которых не каждый возвращается живым. Я давно хотела увидеть именно такое изложение, от лица лётчика, именно иностранца. Почему? Потому что многие недооценивают участие, в данном случае, англичан, во Второй Мировой войне.
Буквально накануне, я рассматривала фотографии Лондона, периода Второй Мировой войны. Сейчас многие с трудом поверят, что вся центральная часть (здание Парламента, Оксфорд-стрит) лежали в руинах. Мало, кто знает, что миллионы людей прятались во время бомбёжек в метро и спали на рельсах. Об этом никто не напишет, лишь фотографии свидетельствуют о том времени. У каждой страны была своя война, просто каждый помнит только то, как освобождал именно свою Родину. Здесь же, рассказы ведутся не только про битву за Британию, не только, про так называемые «Полярные патрули». Территория повествования охватывает Кению, Грецию – те места, где служил автор. От этого картина военных действий становится более полная и более насыщенная.
Книги могут очень многое рассказать и показать разные подробности. Например рассказать об особенностях той или иной страны в годы Второй Мировой войны. Американские женщины, например, подбадривали своих солдат плакатами в стиле «Пинап». А что же было у англичан? Свободолюбивый дух, некая мальчишестость, словно это не война, а что-то весёлое и забавное. Они уходили, кто-то вернулся, кто-то нет. Боялись ли они смерти? Смерть бывает разная: медленная и стремительная. Но все они уходили с улыбкой на лицах. Это страшно. Молодые люди, которые никогда не увидят больше Родину, которые никогда больше не будут ходить с девушками на свидания, которые никогда не состарятся и никогда не увидят своих потомков.
А что же там в небе? Какого это, летать под пологом облаков? Есть ли страх, есть ли сомнение? Для многих это вопрос не только приказа – подбей как можно больше, это вопрос личного плана – они убили моих родных. Это и месть, это и кураж, это и ощущение свободы. Всё вместе, в одном наборе. Это страшные рассказы, страшные не убийствами, не сценами насилия, их нет, а тем, что показывают жизнь человека за секунду, перед гибелью. Прощальная улыбка, блеск глаз и стремительное падение вниз. Не бывает бессмысленных жертв, все жертвы ради чего-то. Смерть ради чистого и светлого неба над головами. Прекрасная смерть, среди облаков, среди лучей солнца, смерть на исходе войны. Что было за этой улыбкой в облаках? Просто осознание своей правоты? Сложно сказать, кто-то молился, кто-то думал о доме: родителях и любимых. А следом за этим начиналась уже пустота.
Все они, все эти мальчишки и девчонки хотели жить, хотели, чтобы война поскорее закончилась, а вместо этого, была лишь мёртвая петля. Ты горишь, ты падаешь вниз, ты уже ничего не видишь, ты пытаешься выбраться, распутать крепления, выпрыгнуть с парашютом, но уже ничего нельзя сделать. И ты улыбаешься тому, что «вот она костлявая и пришла», а в голове играет детская песенка, потому что тебе ещё рано умирать, нужно жить. Но это так больно, так сложно. А что если не будет рук и ног? Что если меня возьмут в плен? Что если моя мама не выдержит мой смерти? Не бойся, милый мой, просто закрывай глазки, тебе не будет больно, тебе не будет страшно, всё уже прошло…
Таких авторов мало, кто тронет душу до боли в сердце, что тебе самой станет больно дышать, читая строчки о том, как человека больше нет, о том, как страдают родные и близкие. Самым страшным для меня был рассказ о женщине, матери, которая отпустила своего единственного сына в полёт. О том, как трепетало её сердце, ощущая неладное, о том, как в одну минуту остановилось её сердце и сердце её сына. Говорят, что когда человек умирает, останавливаются часы. Но умирает жизнь не только в вещи, обрывается что-то у тех, кто ждёт, верит. И нет ничего сильнее материнской любви, нельзя обмануть сердце.
Нет ничего страшнее правды. Никакой ужастик, не может быть страшнее, чем правдивый рассказ. Небо, самолёт, девушка – это то, что могли ожидать многие, но вместо этого, боль, отчаяние и разбитые надежды. Я всегда уважала таких писателей, кто не бояться рассказать правду, кто может переступить через себя и поведать миру о том, что было. И моё искреннее восхищение обращено сейчас не только к Роальду Далю, но и ко всем тем людям, кто защищал мир от войны, чтобы мы могли жить. Ко всем тем, кто не боялся подняться в небо, ко всем тем, кто остался жив и кто погиб – вы сделали так много, чтобы мы могли сейчас жить.
Облака бывают разные, иногда в них видятся животные, иногда замки и корабли. Но если вы увидите в небе улыбку – просто вспомните тех, кто погибал с улыбкой в небе. Они улыбаются, чтобы мы могли жить.

Перехожу на прием!
4 5

Когда речь заходит о сборнике рассказов, посвященных военным летчикам, трудно понять, что тебя может ждать. Про войны, а особенно про Вторую мировую войну, написано уже очень много книг. Есть огромный соблазн для автора удариться в пафос и избыточный героизм, но это совсем другой случай. Этот сборник рассказов по духу мне больше всего напомнил "Уловку-22" Хеллера. Особенно это чувствовалось в первом рассказе. Главный герой до невероятного боится лететь в очередной рейд. Каждый из них может стать последним. Чем больше боев прошло удачно, тем страшнее. В любой момент удача может закончиться, просто откажет мотор или вражеский пилот окажется более метким...
У Роальда Даля хорошо получилось показать войну через призму людских судеб. Все герои рассказов - летчики. Не все они идеальны, но занимаются общим делом. Для меня эта книга осталась набором ярких картинок - битва скорпионов, ночнушка с птицами, ночная засада, табличка на заборе...Даже во время войны жизнь продолжается. Насквозь меня эта книга не пробила, я не провела весь вечер в слезах, но книга вызывает определенные эмоции.
8 из 10

Перехожу на прием!
4 5

Десять рассказов о мужчинах. О летчиках. О войне. О её тяжелых буднях, о мечтах, о женщинах.
Думаете , они не боятся.. эти сильные мужчины? Нет. Они боятся также как все. Они боятся, но им приходится сосредоточиться, приходится собраться, приходить сесть в "спитфайры" и "харрикейны" и пристегнуть ремни. Им некуда деваться. Они хотят стать официантами, рабочими, хоть кем... Но у них другой путь.
Хорошие рассказы . Сильно запали в душу два их них -"Африканская история" и " У кого что болит".

Перехожу на прием!
5 5

Какой-то я, наверное, неправильный человек: сколько лет уже читающие знакомые твердят «прочитай наконец “Чарли и шоколадная фабрика ”!», а я в итоге знакомство с Далем начала с книги на любимую военную тематику. Читалось, правда, поначалу со скрипом: после «Прокляты и убиты» не шла ни одна книга о Второй мировой, о каком бы фронте и о какой бы стране она не рассказывала. Даль оказался для меня своеобразной панацеей, вероятно потому, что часть рассказов в этом сборнике не несет в себе чувство войны, как чего-то ужасного, героического и кровопролитного. Это скорее рутина, почти работа, на которую каждый день (с перерывами на краткие выходные) отправляется рассказчик.

Вообще, какая-то почти абсолютно не военная получилась у Даля война. Сражения, смерти, победы и отступления никуда не исчезают, но как бы отходят в его рассказах на задний план, на авансцене же часто выступает мистика, несколько непривычная для литературы военного жанра.

Долго думала, какой же рассказ в этом сборнике смогу назвать любимым, фавориты во время чтения сменяли друг друга в считанные мгновения. А оказался, как ни банально, самый последний и, на мой взгляд, самый военные – «У кого что болит». Ведь на самом-то деле война страшна не бомбами, пулями, самолетами и танками. Страшно, что обычным мирным людям, у каждого из которых есть друзья, семья и любимые люди, приходится друг друга убивать. Страшнее только то, что на самом деле никому из этих людей война не нужна.

Кого я убью сегодня? Кто эти десять, двадцать или сто человек, которых я сегодня убью? Все зависит от меня. И теперь я думаю об этом каждый раз, когда вылетаю.
Перехожу на прием!
4 5
Если я сейчас умру, то потеряю пятьдесят лет жизни, а я не хочу их терять. Я готов потерять все что угодно, кроме этого, потому что вместе с пятидесятью годами я потеряю всё, что я хочу сделать, и всё, что я хочу увидеть ...


Эта книга произвела не столь сильное впечатление, как предыдущий сборник Роальда Даля, и не столь серьёзное, как военные рассказы Леонида Андреева или Викентия Вересаева, но в них есть что-то особенное, трогающее за душу. Возможно, это правда, о которой мы так часто молчим:

Вокруг мальчишек вился рой мух, которых притягивали их глаза, покрытые воспалёнными язвами. ...


Правда, звучащая абсурдно, нелепо и жутко:

... Матери маленьких мальчиков делали какие-то кошмарные вещи с их глазами, чтобы потом, когда мальчишки вырастут, их не призвали на военную службу.


Как бы там ни было, не мы ли закрываем собственные глаза, чтобы спрятаться от действительности, чтобы потом притворно поражаться страшным смертям и убийственным жизням?
Без высокопарных фраз, без ложного патриотизма и человеколюбия, - сборник новелл Роальда Даля. Серьёзный и реальный, как война.

Они прилетят, а для меня это не новость. Они здесь уже были. Они прилетают каждый день. Они прилетают каждый день и бомбят, бомбят, бомбят. Ты закрываешь глаза, потом открываешь, встаёшь и выходишь на улицу. А дома превращаются в пыль - как и люди.
Перехожу на прием!
4 5

Все-таки рассказы в этой книге больше такие мальчиково -мальчиковые)).Но пару-тройку рассказов мня очень тронули, особенно последние. Чтобы хорошо прочувствовать и понять летчиков, нужно полностью погрузиться в эту книгу и ни на что не отвлекаться.

Перехожу на прием!
5 5
Нет, конечно, не боги – так, немного, божки.
Только жаль, что в итоге не сносить нам башки.
Не спасают расчеты, гибнуть страшно впервой -
Мировые пилоты на войне мировой.


М.Мерман «Этажерки»

На самом деле, в сборнике не так уж и много полетов (а конкретно бипланы упоминаются лишь раз), но летчики присутствуют во всех историях.
Рассказы-зарисовки о буднях летчиков-истребителей. Конечно же, о героических боевых вылетах. А еще – о том, что случается помимо них. О неудачных полетах и их последствиях. О страхах и сомнениях. О друзьях и людях, живущих рядом. О том, что с этими людьми делает война.
Очень хотелось сравнить с Экзюпери – тоже ведь военный летчик, даже фронтовые дороги этих писателей пересекались. И произведения - пронзительные и цепляющие. Однако на этом сходство заканчивается, не в минус кому-то из авторов.
У Даля - сумбурные, а местами и абсурдные истории – но от этого еще более искренние и атмосферные. В них ныряешь с головой и не можешь оторваться. Тут нет каких-то глубоких философских мыслей, тут – просто жизнь, война и небо.

P.S.