Мэнсфилд-Парк

Никчемна и ничем не примечательна жизнь обитателей английского поместья, мелки и ничтожны их интересы - личные удобства, честолюбие, деньги. Ложь, лицемерие, ханжество разрушают благополучие и порядок дома в Мэнсфилд-Парке, лишают его хозяев, их детей и родственников взаимопонимания и единства. Как жить? Как внести разумное начало в этот хаос всеобщего несогласия? Ответ на этот вопрос дает Джейн Остен, создав замечательный образ Фанни Прайс, с которой связана главная тема романа - тема нравственного прозрения.
Автор Джейн Остен
Издательства Neoclassic , АСТ
Язык русский
Год 2008
ISBN 978-5-17-016354-0 5-17-016354-1
Количество страниц 480
61
Магазин »
Нет в наличии
с 29 апреля 2017
История цены:
Средний отзыв:
3.9
Мэнсфилд-Парк
4 5

Читала в электронке, поэтому не сразу поняла масштабы трагедии. А тут именно трагедия. И огромных масштабов.

Итак, есть у нас кроткая и послушная овечка из многодетной неблагополучной семьи (отец пьет, мать задавлена бытом, бедностью и десятью детьми), которая живет со своими родственниками в роскошном доме, холя и лелея комплекс неполноценности и чувство вины. Фанни вроде бы и красивая, и умная, и проницательная, но только проницательность ее распространяется на всех, кроме нее. Всю жизнь любит своего двоюродного брата (простите, я не могу это переварить до сих пор), а тот мечтает стать священником и жениться на одной развязной барышне. В общем, дурдом на колесиках.

Хотя, постойте, это еще не все. Тетки Фанни обе - это что-то с чем-то. Одна относительно со скромным достатком и поехавшей крышей, вторая такая же, но богатая. И вот они целыми днями развлекаются в обществе племянницы: она им работает швеей, чтецом и массажером. Это чтобы девочка помнила, где ее место. Бывают такие люди, дадут тебе гнилое яблоко, а потом еще три недели будут вспоминать об этой великой милости.

Что же касается хозяина дома, то он по большей части в романе отсутствует где-то по делам на каких-то там островах. Он действительно вызывает симпатию - он как тусклая жемчужинка на дне морском, которая вроде бы некрасивая, но все-таки жемчужина. Он то мыслит адекватней всех, то включает режим "что хочу, то ворочу". Но ему, надо сказать, позволительно. Так что пусть сэр Томас отдыхает.

Самый неожиданный персонаж - Генри Крофорд, который любит строить глазки красивым девушкам и заглядывать им под юбки. По экранизациям он такой смазливый засранец, который портит репутацию каждой девушке, на которую посмотрит. Но в романе он открылся совершенно с другой стороны. Он ведь тоже может по-настоящему любить, заботиться и уважать. Другой вопрос, что это не очередная сказка, где плохой мачо становится таким же мачо, но хорошим. Генри в "Мэнсфилд-парке" - самый настоящий из всех персонажей. Единственный, кому в финале действительно сочувствуешь.

Тут все очень длинно и затянуто. Вроде бы читаешь с удовольствием, но понимаешь, что в следующие 50 страниц (и 50 за ними) ничего особенного не произойдет. И так и было: прогулки, сплетни, разговоры, театры, книги и чаепития. Казалось бы, у Остин во всех романах так, но тут как-то особенно приземленно. Но все-таки в этом есть что-то особенное, невероятное. И если бы какая-нибудь современная авторша со всеми своими гонорарами и продажами вдруг вздумает написать такую книжку о нарядах к вечеру, яблоках и прогулках на лошадях, то это непременно будет по-другому.

Помню, когда я только прочла в первый раз "Гордость и предубеждение" лет в 13, я вообще не поняла, что это за книжка, о чем она и почему ее все так любят. А сейчас чем больше я читаю романов Джейн Остин, тем больше отчаиваюсь: осталось так мало того, что прочитано в первый раз. Мне остался всего один роман... И все, дальше только перечитывать.

Мэнсфилд-Парк
5 5

Есть страсти, в которых признаваться неловко, стыдно и даже немного противно. Есть же такие, признаваться в которых - сплошное удовольствие. Я, например, питаю страсть к Джейн Остен. Читать её и перечитывать для меня всегда радость. Правда, теперь одним удовольствием будет меньше: "Мэнсфилд-парк" - последний роман леди Джейн, который я читала первый раз, теперь можно будет только перечитывать.
Интрига, как водится, проста, и всё вертится вокруг человеческих чувств: любви, зависти, ревности. А также человеческих свойств: кротости и терпения прелестной Фанни, благонравия и доброты её кузена Уильяма, пылкости и легкомыслия её Кузин, занудству и жадности её тётушки, переменчивости и своенравия их новых соседей - молодого человека и барышни Крофорд.
Считать этот роман "прелестным женским рукоделием" мог только такой известный сексист, как г-н Набоков. Впрочем, и он признавал, что роман прекрасно построен, увлекателен и последователен в раскрытии характеров. Характеры, действительно, на диво хороши: объёмны, смешны, прописаны до мельчайших подробностей. Именно их столкновение и движет интригу.
Самое смешное в том, насколько писательница не похожа на свою главную героиню. То есть, представления о нравственом законе у них совпадают, но сама леди Джейн отнюдь не такая скромная, доброжелательная и всепростительная, как милашка Фанни. Она смело говорит всё, что думает (что даже для склонного к проповедничеству английского романа редкость), довольно резко и откровенно высказывается обо всех героях и мироустройстве. Она остроума (Фанни лишена этого напрочь), задириста и иронична. Это придаёт роману особую прелесть, особый шарм. Если сравнить представления о жизни умницы Фанни и авторские комментарии, становится понятно, насколько ироничен финал и какое скучное семейное счастье ожидает "правильную" героиню.
Ну, и, конечно, забавно наблюдать, сколь сильно переменились за два века человеческие привычки, и сколь мало изменились человеческие характеры и их проявления.

Мэнсфилд-Парк
4 5
Очередная история о Золушке
Из сотни людей не найдется ни единого мужчины или женщины, кто бы, вступив в брак, не оказался в ловушке... ведь при этом каждый ждет от другого куда более, чем во всякой иной сделке, а сам всего менее намерен вести себя по чести.


После просмотра фильма “Becoming Jane” меня так и тянет к романам Джейн Остин, к ее невероятно атмосферным и романтическим историям. Данный роман повествует о молодой девушке Фанни, которую взяли к себе на воспитание ее богатые родственники, но которые не уделяют ей должного внимания, относясь к ней как к человеку низшего сословия, обделяя ее любовью и родительской заботой. Только ее кузен Эдмунд относится к ней с дружеской теплотой и искренне заботится о ней. Одним словом очередная история о Золушке, в которой ничего особенного не происходит. Просто показана жизнь (достаточно скучная) англичан, которые целыми днями только и знают, что болтать и гулять в саду, восхищаясь природой.

Был ли у вас такой случай, в вашей книжной практике, когда читая книгу, вам нравится сама история придуманная автором, то, как развиваются события, неторопливая манера повествования, изумительная атмосфера, которой невозможно не проникнутся, но вас жутко раздражает главный герой? Вот с этой книгой у меня сложилась такая ситуация, я просто возненавидела Фанни буквально с первых глав! Вроде бы она позиционируется как хорошая, разумная, прилежная, кроткая девушка, которая никому не грубит, настоящий ангел, только крыльев и нимба над головой не хватало, но она абсолютно никакая! Она настолько унылый персонаж, что читать про нее было одно мучение, про Мисс Кроуфорд читать было увлекательное, в ней чувствовалась жизнь и реальность, она настоящая, со своими мыслями и чувствами, а не картонная кукла как Фанни, которую с самого детства наставлял ее кузен, указывая, что она должна чувствовать, любить, читать и т.п. Фанни – это вечно бледнеющее, краснеющее, плачущее, неуверенное в себе создание, всю книгу она ведет себя как настоящая амеба. Но я за всем этим описанием увидела завистливую и двуличную девушку, хотя автор такую черту характера подчеркивает как «дальновидность и проницательность». А я бы назвала ее просто ревнивой женщиной. Не знаю как многим, но мне хотелось Фанни прибить. Конечно, ее жизнь не сахар, да и с родственниками не повезло, которые постоянно намекали, что она всю жизнь им должна быть обязана. Вот не люблю таких людей, которые сделав что-то хорошее будто постоянно тебе на то указывать, а еще больше не люблю Золушек, которые с этим соглашаются.

«Мэнсфилд Парк» – это уж четвертая книга Джейн Остин прочитанная мною, и на данный момент самая худшая. Не могу сказать, что роман мне не понравился, он по-своему очарователен, просто по сравнению с «Гордостью и предубеждением», «Чувством и чувствительностью» и «Эммой» он очень сильно проигрывает, сам сюжет, да и любовная линия, на мой взгляд, получилась очень слабой и предсказуемой. Романы Остин славятся своей медлительностью, неспешным повествование и небольшим наличием действий, но, читая данный роман, казалось, что он абсолютно ни о чем, что сюжет отсутствует, даже волшебная атмосфера не спасает эту историю. Столько ненужной информации и диалогов тут, что думаю, убрав их роман только бы выиграл. Если честно, история под конец утомила, на мой взгляд, она излишне затянута и занудна, в этом ее огромный минус, читать порой было скучновато. Это простая история об английской семье, лишенная изюминки и чего-то интересного. Даже к героям не прикипаешь всей душой, нет таких, к кому испытывал бы симпатии или переживал за него, но признаюсь, что каждый герой раскрыт идеально и подробно, хотя иногда казалось, что я их встречала в других романах Остин. Вся книга в основном состоит из подробных описаний чувств героев и всё!

Конечно, роман не лишен иронии и некоторые моменты, описанные в романе, актуальны и по сей день, книгу можно разобрать на цитаты. Выражения, мысли Джейн Остин настолько точны, они запросто могут найти отклик в душе любого человека. Но, если честно, перевод мне показался ужасным. Он настолько топорный и неуклюжий, что я просто не смогла насладиться в полной мере этой историей. А ведь основная изюминка романов Джейн Остин заключается в прекрасном слоге, витиеватом языке с различного рода изящными выражениями, но в данном случае я постоянно спотыкалась, слог показался мне монотонным, а не мелодичным.

Финал, конечно, написан в лучших традициях индийского кино, плохие герои наказаны, а хорошие обретают истинное счастье, не ведая никаких тревог. Финал по сравнению с предыдущими главами получился скомканным, больше похожий на пересказ, тут нет объяснений между главными героями, которого ждешь всю книгу. Просто коротко и ясно Остин подвела итог: и жили они долго и счастливо (и скучно).

Несмотря на то, что роман раскрывает много тем, но глубины я в нем не увидела. Очень простенький роман, и уж точно не стоит с него начинать знакомство с Остин, за него можно взяться только в том случае, когда уже знаешь, чего ожидать от автора и привыкнув к ее стилю. Прочитав этот роман, я поняла, что не хотела бы жить в ту эпоху, я бы не выдержала этой чопорности, скуки, смешанной с долей лицемерия, где нельзя высказать свои мысли, хотя после «Гордости и предубеждения» у меня было совсем другое мнение. А еще я до сих пор надеюсь, что в ее романах встречу героя, которого полюблю так же как Мистера Дарси. Ну, у меня впереди еще два непрочитанных романа Остин, так что возлагаю на них большие надежды на более интересную историю.

Мэнсфилд-Парк
2 5
Это же Бубль-Гум!


Они были столь же нетерпимы к его совету, столь же неподатливы на его уговоры и столь же непреклонны, когда дело касалось до их удовольствия, поэтому после недолгого молчания разговор, однако, был продолжен, спор разгорелся еще жарче, и стремленье каждого, подогретое спором и уверенностью, что он не одинок в своем стремлении, еще возросло, она это чувствовала, хотя никак не предвидела и едва ли могла понять; ведь приятен он был не на общепринятый лад — не болтал всякий вздор, не делал комплименты, в мнениях своих был непоколебим, внимание свое выражал спокойно и просто. Быть может, в его искренности, твердости, цельности было некое очарование, когда они увидели его впервые, он показался им некрасивым и слишком смуглым; но все-таки он был джентльмен и отличался приятной манерою разговора. При второй встрече они нашли его уже не таким некрасивым; да, он некрасив, это несомненно, зато какое выражение лица, и зубы хороши, и так сложен превосходно, что скоро уже забываешь о его некрасивости; а после третьей беседы с ним, отобедавши в его обществе у викария, они уже никому больше не позволяли так о нем отзываться. Такого приятного молодого человека им никогда еще не доводилось видеть, и обе равно были в восторге от него.

Ля-ля-ля, ля-ля-ля. Ах-ах.

Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании.


Бедные английские студенты.

Мэнсфилд-Парк
1 5

У меня с первых же страниц возникло ощущение, что я вляпалась в тортик. В гигантский кремовый тортик с маргариновыми розочками. Сначала, знаете, восторг и девочковая радость, потому что ура! тортик!!! а потом, извините, попа слипаться начинает, куске так на пятом. После десятого куска тортик начинает изрядно отдавать гнильцой, и ты понимаешь, что где-то что-то неладно либо с тобой, либо с тортиком.

Вот и у меня так вышло. С первых страниц меня заворожил язык, каюсь, я фанатка красивого, витиеватого языка, утонченные словесные кружева вызывают у меня море экстаза и сердечек в глазах. Ну просто не язык, а сладость, льющаяся со страниц прямо бальзамом на мою нежную душу. Ехидная ирония автора была во всей этой сахарности приятной перчинкой, и первая, а потом и вторая, и третья глава пролетели незаметно. Все было бы прекрасно, если бы не сюжет, если бы не ощущение, что вот этот чудесный стиль прикрывает собой неизмеримую отвратность происходящего на страницах и мерзость, собственно, участников процесса. Фанни, главную героиню, столь приятную в своих достоинствах, к странице эдак двухсотой захотелось просто прибить, чтоб не мучилась, потому что ну как оно еще живет, это завистливое, инертное, постоянно страдающее, болезное созданьице. Я верю, что у нее были причины вырасти тем, чем она выросла. Я верю, но от ее тихой завистливости, лицемерия и унылости мне становилось тошновато. Остальные, впрочем, не лучше. Остен живописала совершенно типичных членов английского общества, от пустой болтовни и недалекости которых сводит скулы. Если у Бальзака про французский свет было читать интересно, там и страсти, и пороки, и красочные герои, и эмоции, то тут... Нет, ну я все понимаю, я знаю, что так оно и было, но физически не могу читать об этом рассаднике благопристойного и чинного идиотизма. Затянутость повествования и отсутствие хоть минимальной, ну хоть крохотной, динамичности превращает неплохой сюжет в жвачку, и, ну ей богу, единственная причина, которая побуждала меня читать до победного конца - это надежда, что ну хоть кто-то врежет уже по голове мистеру Рашуоту и переоборудует, в конце концов, его чертово поместье, да хоть сожжет поместье это к такой-то матушке, потому что нельзя, НЕЛЬЗЯ быть таким зашоренным, самовлюбленным болваном.

Я потом дам Остен еще пару шансов и попробую подружиться с ее, например, "Эммой", но это потом, а сейчас, ёлки-палки, пойду почитаю что-нибудь позабористее, про мужиков с мечами, хитрые интриги, про даже, быть может, что-то чернушное, чтобы отбить уже вкус этого приторного залежавшегося тортика.

Мэнсфилд-Парк
3 5

Мини-отзыв

На сей раз госпожа Остин меня притомила. На всем огромном пространстве поведанной истории сути лишь на несколько страниц. Всё дело в том, что английским леди и джентльменам из приличных семей нечем было заняться. Поэтому неудивительны нескончаемые разговоры, что длятся и длятся, надуманные проблемы и думы о том, о чем современному человеку в постоянной беготне и суете размышлять просто некогда. Красиво выписанные фразы не улучшают общее впечатление от пустой болтовни большинства героев. Ах, он сказал! Ах, она посмотрела! Ах, а что же он подумал! Ах, а как я повела себя в этот момент! Ах, а что на это подумал свет и все сливки нашего премилого сельского общества! Ах, а как бы этот случай расценили в Лондоне, в этом средоточии элегантности, светскости и порока! Ах и ох. Культ приличий и лицимерия цветет пышным цветом. Не хватило мне остроты, которая была на страницах "Гордости и предубеждения", увлекательности "Доводов рассудка", легкости "Эммы". И, на мой скромный взгляд, затянуто.

А знаменитая Фанни Прайс не произвела на меня должного впечатления. Мила, добра, скромна, порядочна, но без "изюма". Не цепляет, как и роман.

Мэнсфилд-Парк
4 5

«Что ты сидишь, как бедный родственник» - одна из любимых приговорок в нашей семье. Знаете, из таких каждодневных фразочек, которые из-за частоты употребления давно утратили свой настоящий смысл. А смысл есть, и он отвратителен. Однако его может понять только человек, хотя бы раз испытавший на себе каково это – быть бедным родственником. Хотя бы вместе с героем книги.

Фанни, главная героиня романа «Мэнсфилд-парк», бедная родственница, приживалка. Её жизнь не сахар. Тётя с дядей взяли девочку к себе, чтобы облегчить ей и её многодетным родителям существование, но относились к ребёнку ужасно. Не били, не издевались, но регулярно морально давили или просто не замечали. Странная такая благодетельность. В романе Фанни предстаёт вполне себе добрым ангелом, хотя я всё ждала, когда же девушка сорвётся, когда выдаст им скопом за хорошо прожитые годы. Во мне закипало возмущение. Ровно до того момента, пока Фанни снова не попала в родные пенаты. И тогда я поняла всё. Пожалуй, лучше молчать и сносить неприятные тычки тётушки Норрис, лучше быть незаметной и бессловесной, лучше покориться судьбе, чем выносить родную семейку. Стоило бы догадаться уже потому, что мать девушки ни разу за семь лет не изъявила желания повидаться с дочкой. Как оказалось, так было лучше. Остаётся восхищаться твёрдостью и решимостью Фанни, ибо я после такого свидания с родителями сама побежала бы за Генри, убедив себя, что он исправится. Хотя жизнь не роман, и мне кажется маловероятным, что всё могло бы закончиться настолько благополучно, как получилось у Остен. Здесь таится фальшивая нотка. Думаю, и решимость Фанни объясняется исключительно желанием автора «вознаградить» покорную овечку. Да и поступок Генри в финале малообъясним. Ведь не было, я настаиваю – не было такой уж страсти у него к Мэри, чтобы броситься в омут с головой, ведь он прекрасно понимал, что губит не только себя, но и любимую сестру. К тому же обеспечивает самому себе слишком много проблем. Не вижу я Генри настолько влюбленным, чтобы забыть о собственном эгоизме. В результате конец меня разочаровал своей ненатуральностью в двух основных сюжетных линиях. А ведь последнее впечатление – самое сильное.

Хочется отдельно сказать о прозе Остен. Вот не зря её обвиняют в малодействии и многословие. Особенно остро ощущаешь эту особенность, слушая книгу. Как диалог, так на час, не меньше. А что говорят, так и не перескажешь. Потому что ничего толком не говорят. Словоблудят. Чувствуешь себя мухой, утопающей в банке с мёдом. Вроде бы сладенько, но слишком уж вязко. Да и перевод мне попался ужасный: льётся возвышенный слог позапрошлого века, а потом как обухом по голове «наплевать», « ему не улыбалось». Где ваше чувство языка, Седьмое издательство?

А знаете, какая мысль меня преследовала на протяжении всего романа? Все проблемы от безделья. Дежавю какое-то. Нечто подобное я испытывала при чтении «Рудина». Вот маются люди ерундой, маются. Потому что не нужно работать, думать о хлебе насущном, о завтрашнем дне. Это ли не развращает? Ведь в природе человеческой, как и каждого животного, погоня, охота, обустройство, заботы каждодневные о быте, о потомстве. А все эти довикторианские девы и юноши мне видятся какими-то полуживыми марионетками. Сами они, конечно, уверены, что живут самой правильной жизнью, освобождённые от приземлённых желаний, могущие думать и чувствовать возвышенно. Но нет. Что они вообще чувствуют? Что знают о жизни? Ни-че-го.

Мэнсфилд-Парк
4 5

Могу понять тех, кто обвиняет Остен в приторности и не собираюсь оправдывать ее «эпохой». Она спасает меня именно сегодня! Когда человек промерз до костей, ему не покажутся лишними ни шарфик, ни пледик, ни пламя очага, не покажется приторной чашка горячего шоколада. В сегодняшнем мире тотального хамства, которое слышишь как от телеголов, так и от самых близких, самых искренних твоих, – хамства тем более гадкого, чем более «обычного», «естественного», «ожидаемого», я наслаждаюсь чопорными диалогами, ах, как важно правильно подбирать слова, крестиком и гладью вышивать мысли, чуть касаясь скользить по самым тонким льдинкам опасных тем, – мне теплее с каждой синтаксической конструкцией. Хорошие манеры спасут мир!
У каждого свои таракашки. Мои носят фраки)))

Магу зразумець тых, хто вінаваціць Остэн у прытарнасці і не збіраюся апраўдваць яе “эпохай”. Яна ратуе мяне менавіта сёння! Калі чалавек прамерз да костак, яму не пададуцца лішнімі ні шалік, ні пледзік, ні полымя агменю, ані не падасца прытарнай гарачая чакаляда. У сённяшнім свеце татальнага хамства, якое чуеш як ад тэлегаловаў, так і ад самых блізкіх, самых шчырых тваіх, – хамства тым больш брыдкага, чым больш “звыклага”, “натуральнага”, “чаканага”, я насалоджваюся чопарнымі дыялогамі, ах, як важна правільна падбіраць словы, крыжыкам і гладдзю вышываць думкі, ледзь кранаючы слізгаць па самых тонкіх ільдзінках небяспечных тэмаў, – мне цяплей з кожнай сінтаксічнай канструкцыяй. Добрыя манеры ўратуюць свет!
У кожнага свае кузуркі. Мае носяць фракі)))

Мэнсфилд-Парк
3 5
Ничто так не облегчает горести, как занятие, деятельное, неотложное занятие.


Цитата не очень в кассу, потому что у половины героев этого романа нет горестей. Или это горести надуманные. И в таком случае поделать все-таки что-то нужно. Беда кругом, в общем, о времена, о нравы.
"Мэнсфилд-Парк" пролежал на книжной полке решительно долго, тут вина и меня, потому что хотелось оттянуть сладостный момент прочтения еще одного романа Джейн Остин, и времени как категории очень быстрой когда не надо, оглянуться не успеешь, а уже пара лет пробежала мимо.
Как оказалось, роман этот относится к так называемому зрелому периоду творчества писательницы. Думаю, именно эта зрелость и сыграла ключевую роль: я хотела роман совсем про любовь, а получила историю про нравы тогдашние и то, какие они из себя не очень. Кто с кем будет, по сути, ясно уже после прочтения нескольких первых глав романа, равно как и то, что счастливый финал обязательно имеет место быть. Вот только развитию этих чувств уделено не очень много внимания, все оно направлено на то, чтобы через призму образа главной героини - тихони Фанни - показать все грехи общества, которое собрал у себя в гостях Мэнсфилд-Парк. Примечательно, что ни один из персонажей этого романа не вызывал у меня симпатию. Ни кроткая Фанни, которой до Лиззи Беннет как от Москвы до Мадрида пешком, ни вроде как смышленый парень Эдмунд, который пускает слюни на приезжую кокетку, я уже молчу про других персонажей. Кто-то из них вызывает откровенную неприязнь, например, миссис Норрис, кто-то просто настолько блеклый, что и не заметишь при дневном свете, как, например, отец почтенного семейства.

Как итог - не совсем понятное мне по части сюжета произведение классика английской литературы, до которого руки дошли только сейчас. Есть хорошие, а есть плохие, кто из них кто - это читатель узнает не в финале, а догадается сразу, чтобы читать дальше и ужасаться. Увы, далеко не лучшее из произведений Джейн Остин.

Мэнсфилд-Парк
4 5
Взялась читать "Мэнсфилд-парк" исключительно потому, что читаю "Лекции" Набокова. Раньше я его, знакомясь с творчеством Остин, отчего-то пропустила.
Правда жизни такова, что роман оказался куда лучше, чем посвященная ему лекция. То, что Набоков был плохо знаком с биографией Остин (например, он утверждает, что Остин не читала по-французски, хотя это не так), неудивительно - в его время ее нормальные биографии еще и не были написаны. А вот то, что он саму книгу читал не очень внимательно, пропуская мелкие, но важные детали - это мне не понравилось.
Между тем, "Мэнсфилд-Парк" более чем заслуживает вдумчивого чтения. Он если и не превосходит "Гордость и предубеждение", то как минимум стоит с ним вровень.
Мэнсфилд-Парк
5 5

Спойлеры
"Мэнсфилд парк" - потрясающий роман! И, наверно, я посмею сказать, что из трех прочитанных романов этот - самый сильный, хоть и довольно объемный. В голове проводится аналогия с гадким утенком, который превращается в лебедя. Простая девушка Фанни по воле случая в детстве попадает на воспитание в богатую и обеспеченную семью (по желанию напыщенной родственницы, которая в итоге так и не смогла полюбить племянницу). На протяжении всей книги показывается ее эволюция: от простушки (которая так и попадает в неловкости) до воспитанной, знающей ценности, леди, которая обрела в конечном счете намного больше, чем преуспевающие в своем окружении дамы, то и дело бегающие на бал.
Изначально эти люди - ее новая семья - явно не были ее окружением, и Остин всеми красками показывает отчаяние героини, но уже с самого начала видно, что Фанни, несмотря на свою скромность, вполне самодостаточна и независима (насколько это, разумеется, позволяло ее положение и приличие), она сумела дождаться своего счастья, искреннего и настоящего. Несмотря на трезвое понимание выгодности брака с Генри и давление со всех сторон, явные упреки и брань самых дорогих людей, Фанни смогла отстоять свое чувство; пусть даже у нее не было шансов остаться с Эдмундом, но предать себя и выйти замуж без любви, было выше ее достоинства. Фанни наивно верила в брак по любви, когда все вокруг ее переубеждали, что выгода и благополучие иногда важнее чувств, и в итоге ее наивность и вера ее спасли от неудачного брака, помогли найти свое счастье.
При длительном отсутствии к Фанни настоящего семейного внимания, она на удивление хорошо вписалась в круг баллов и всяких светских мероприятий, когда этому пришло время, но при этом она оставалась той скромной краснеющей девушкой, ее не испортила жизнь в достатке. И она очень хорошо разбиралась в людях, несмотря на то, что ее общение было довольно однообразно.
Хорошо показывается контраст семей и значительность воспитания, когда Фанни едет в гости к семье спустя 10 лет. Девушка рассчитывает там найти свою настоящую семью и родных людей, а когда приезжает обнаруживает противоположное. Такие родные люди оказались чужими, а те далекие, с которыми она выросла, были ее семьей. Фанни, приехав домой, поняла, что сердцем и душою желает быть не здесь, что дом не здесь, что другие места стали ей родными. Она пытается сблизиться с родителями и братьями, с городом, но тщетно. Мне кажется, дома у нее происходит та самая переоценка ценностей, она начинает относится иначе ко всему, и понимает, что, несмотря на всё, казалось бы, неидеальное в Мэнсфилде, там ей было намного уютнее, понимает, что идеально в людских отношениях ничего не бывает, пересматривает свое отношение к людям, осознает, где ее настоящая семья, и кто ее семья. Дома она искала уединения и спокойствия, отдыха от Мэнсфилда, сама же по приезду хотела обратно.
Фанни так и не смогла, мне кажется, вписаться до конца в ту напыщенность и эгоизм к собственным чувствам, что ей навязывало общество, зато она оставалась собой, и в конечном итоге нашла искренность в окружении, в людях, что остались рядом. Они стали более, чем благосклонны к ней и оценили ее усилия, препирания, поняли ее, изменили свое мнение об этой девушке.
Удивила, как всегда, многохарактерность образов, столько разных людей и нравов слились в книге, что только и удивляешься, как они все уживаются под одной крышей или могут дружить. Нравится как показана проблема межличностных отношений, и в дружбе, и в любви. Показано, что люди могут быть и преданными и лукавыми, и скромными, и не очень, скромными и тщеславными. Диву даюсь насколько у Остен с одной стороны похожи герои, а с другой какие они разные, когда она переплетает их в одной ситуации, и как тонко она держит грань поведения людей, не дает своим образам переступать рамки запланированного образа, и брать повадки у другого, мгновенно меняться. Образы очень индвидуальны и реальны, у автора талант так четко и хорошо видеть и рисовать, каким должен быть тот или иной человек в ее книге.
В книге очень хорошо показывается насколько важно ценить и верить в настоящие вещи. И ценить то, что есть, делать то, что чувствуешь, несмотря на все соблазны богатства и выгоды, на все укоры и доводы, важно слушать и слышать в первую очередь себя и, если надо, идти против течения. Иначе можно потерять свое счастье, отпустить его и прожить жизнь, коря себя за то, что предпочла искусственные вещи своему самому искреннему и чистому счастью.
Я в восторге, завтра же начну читать "Эмму" )

Мэнсфилд-Парк
4 5

Очень многогранный роман. О разных чувствах, отношениях,судьбах. Фанни, милая Фанни. Такая настоящая, простая. Она не требует к себе какого-то особенного отношения, она вообще ничего не требует и радуется тому,что есть.И этим привлекает в конце концов многих. Не надеясь на какую-либо любовь,она получает её вдоволь.Прекрасный дядя Томас -у меня вызвал уважение и симпатию. Милый и добрый дядюшка. Вообще,книга очень красиво и кропотливо написана. Остен этим отличается.Читать её-удовольствие. Она расскажет о том, как оставаться верной себе.К чему стремиться. Все герои очень разные и все получают по заслугам) Возможно, в жизни не всегда так. Но тут финал все-таки поучительный. Все так-как должно быть. И не зря!

Мэнсфилд-Парк
2 5
Ванильная ваниль

Читала я, значит, читала.
Потом ещё читала.
А потом ещё и ещё, и в итоге так ни к чему и не пришла.
Скучное повествование ( но красиво написанное, учтем это), медленное развитие событий меня утомило.
Не знаю, может быть у меня было совсем не то настроение, но книга разочаровала вообще.
Роман о чувствах, о балах, о молодых девицах, об английском обществе.
История совершенно не зацепила.
К Джейн Остен я отношусь довольно добродушно, многие её произведения мне нравятся, но "Мэнсфилд-Парк" я с трудом осилила.
Уж простите, но я даже путевого ничего не могу написать. Эмоций просто ноль.
:(

P.S. Тетушка Норрис дико подбешивала..

Мэнсфилд-Парк
4 5

Ох как я люблю Джейн Остен. Вот жила себе отличная дама, которая знай себе писала до смертного одра прекраснейшие сладкие произведения. Хоть временами странноватые, но у каждого ведь случается плохое настроение. Любовный роман, от которого я так отказывалась на флешмобе Дайте две, все таки пришел ко мне в виде Мэнсфилд-Парка. И я его естественно перевела на любимый русский - Мужского поля Парк. Звучит не созвучно - да не в этом суть. Главное, что отличает (для меня) то время - мужчины. Это дамочки, которые истории не знают, могут томно обмахиваться веером и вздыхать что настоящие мужчины перевелись 100 лет назад. Мне кажется, что тогда они были еще хуже ^^ И я обосную почему...
В книге герои такие прекрасные, такие умные и рассудительные, что я даже поверила в их Подлинный Ум. Но не тут то было...Эдмунт (услада моих очей) сначала говорит всякие бяки о женщине, которую любит, а потом узрев ее...кгхм...заднюю часть, вдруг резко меняет свое мнение да рассуждает о ее прекрасном нраве и ангельском происхождении. Ага. Знаем таких. Но все же из мужчин, он был самый умный. Главная героиня - Фанни - меня на самом деле удивила. Я то думала, что она такая вся из себя рыжеволосая чертовка, только и будет ломать систему. А она оказалась на редкость кроткой, чистой да вообще неконфликтной, а зубки начала показывать как и всякая женщина - в ревности. В тихом омуте...)
Понравился мне Генри Кроуфорд. Да, бабник. Да, иногда мужлан. Но все таки влюбиться в негодяя дело чести. Он Фанни и так соблазнял, и этак. А она вот ни в какую. А почему? Потому что чистая и скромная, честная и порядочная. Но самое главное - уже влюбленная в того же Эдмунта.
Поразило меня другое. Фанни же по сути сестра Эдмунту, хоть и двоюродная. А в конце они делают финт ушами и вдруг женятся. Понятно - хэппи энд и все прочее. Но это же инцест, если мне не изменяет память. Или так тогда было можно? Вот уж для меня это осталось загадкой.
Отдельно хочется упомянуть тетушку Норрис. Вот тут мой ум психолога повеселился :) Она напомнила мне кошку миссис Норрис в Гарри Поттере. Такая своенравная и всегда за всеми следит. Находка для шпиона. И упоминая славно известного Гарри Поттера хотелось бы мне обрисовать вам концовку сией прекрасной книги. Как там в "Дарах смерти" концовка?

И все было хорошо.


Тоже самое и в "Мэнсфилд-Парк" у Джейн Остен. Ее книги можно читать зимними вечерами и радоваться жизни, погружая себя в атмосферу любви и романтики.
Роман во истину прекрасен ^^

Мэнсфилд-Парк
5 5

Ура-ура! Я прочитала все романы Джейн Остин! И закончила я на ну очень позитивной ноте (и это я сейчас не про сюжет романа, а про впечатление от книги)
"Мэнсфилд парк" один из наиболее объемных романов Джейн Остин и самый интересный и увлекательный в плане сюжета. Признаюсь честно, я не могла предугадать любовную линию вообще. До конца книги я так и не могла понять, что же будет с главной героиней и как все повернется. Для меня это было удивительно, так как обычно в таких романах с первых страниц знаешь, кто с кем в итоге окажется. Но тут весь сюжет это полная неожиданность.
Меня порадовало обилие героев и событий, действительно очень много всего происходит и, хоть сюжет и сосредоточен почти в одном месте, повествование не надоедает и постоянно удерживает интерес читателя.
Персонажи все очень индивидуальны, некоторые вызывают смех, некоторые сочувствие, а кто-то злость.
Сюжет закручен вокруг бедной девушки Фанни, которую приглашают жить к себе богатые дядя и тетя, чисто для развлечения, а почему бы и нет, давайте поиграем в хороших родственников. Изначально Фанни очень тяжело дается жизнь в таком обществе, да и сама по себе она очень скромная, боится высказываться, даже забитая в некотором смысле. На тему некоторых представителей этой семейки можно рассуждать бесконечно долго... Взять ту же миссис Норрис - ох уж эта дамочка, она вызывает смех и раздражение одновременно. А характер самой Фанни я иногда просто не могла понять, так как являюсь довольно сильной противоположностью героини, но, тем интереснее читать.
Мне книга безумно понравилась. В лучших традициях Джейн Остин, но с изюминкой.
И, честно сказать, я до сих пор не понимаю, почему именно "Гордость и Предубеждение" является наиболее известным романом у писательницы. Для меня он где-то в серединке...

Мэнсфилд-Парк
5 5

Вся Джейн Остен, включая доступные наброски, письма и неоконченные романы, читана и перечитана мной уже много лет назад. На ее книжках я росла: в "Нортенгерском аббатстве" старательно искала, что же в последнем письме Изабеллы лицемерного и непоследовательного, в чем неправа Элинор в "Чувстве и чувствительности". И до сих пор перечитываю, а предсталение о персонажах внезапно меняется.

В этом романе я всегда чувствовала какую-то для себя непонятность. На первый взгляд все понятно и все легко раскалыдывается: вот Фанни и Эдмунд - положительные до слащавости, вот Генри, Мэри и миссис Норрис - явно отрицательные. Вон Мария, которую надо презирать. А вот сейчас смотрю - не все так просто.
Мэри Крофорд как-то абсолютно в это общество не вписывается. Это умная, упорная молодая женщина, которая знает, чего хочет. Она озвучивает очень меркантильные соображения о браке, циничные, прямо скажем, соображения - но сама вполне готова по велению сердца выйти замуж за любимого и Генри не старается выдать за богатую, но противную. Да, нетерпеливая, где-то резкая - но вот кажется мне, подлинная положительная героиня. По сути дела, весь ее цинизм от горечи юношества: с кем она жила и что она видела после смерти тетки? Едва ли Эдмунд сделал более удачный выбор, женившись на Фанни. А Мэри должна была родиться лет на 100 позже.

Другой колоритный персонаж со своими метаниями и страстями - Мария. Испорченная недостатком подлинной родительской любви, имея перед глазами пример матери, которая прекрасно устроилась, женившись по расчету, она могла сделать только один выбор. Во всяком случае, до первой своей любви. Единственной ее серьезной ошибкой стало согласие на барк с Рашоутом в тот момент, когда этого окончательного согласия спрашивал отец. Но и там, положа руку на сердце, я не могу ее осуждать. По-моему, ее с трудом осудит любой, кто хоть раз влюблялся безответно. На самом деле, унылый это выбор: выйти замуж по расчету за тупого, но богатого - или остаться там, где свободу и волю подавляют. Мария выбрала свободу. Да, ее поступки не заслуживают одобрения. Но язык не повернется ее осудить. И мне кажется, можно провести параллель Мария Бертрам - Эмма Бовари. Похожая, хоть и менее трагичная история. Что еще раз показывает талант Остен: там, где у нее второстепенный персонаж, у другого талантливого писателя целый роман.

А Фанни... А что Фанни? Милая, тихая, добрая девочка, плывущая по течению. Перед ней не было жесткого выбора, на самом деле. Отказав Крофорду, она не слишком много теряла (хотя вот честно, будучи героиней романа, я бы выбрала обаятельного Генри, а не скучноватого и отнюдь не идеального Эдмунда). Остаться в Мэнсфилд-парке для нее не было испытанием. Любой выход для нее менее мучителен, чем для Марии или Джулии. Фанни наверное самая блеклая из всех главных героинь Остен. В ней нет лукавства Элизабет Беннет, нет силы Элинор, нет жизни Эммы Вудхауз. Даже наивной и милой глупости Кэтрин Морланд нет. Маленькая девочка, которая остается все тем же ребенком и в 10, и в 15, и в 20.

Чудный роман, богатый в первую очередь сочными характерами второстепенных героев. Получилось, что неидеальные Мария, Джулия и Мэри кладут на обе лопатки унылую Фанни. А Генри легко обставляет зануду Эдмунда.

Помимо молодежи тут еще и восхитительный главный злодей миссис Норрис. Жизненный персонаж настолько, что читаешь о ней с ужасом: кажется, в образе знакомой (а у кого не найдется знакомой, напоминающей миссис Норрис) она сойдет со страниц и примется поучать и меня.

Так и хочется говорить дальше и о миссис Бертрам, миссис Прайс, миссис Грант, Рашоуте, Томе, сэре Бертраме - но тогда мой отзыв растянется на страницы. Тем и чудесна Остен - все тут живые, все с пороками, страстями, недостатками и внезапными вспышками положительных качеств. Все как в жизни. Только немножко красивее.

Мэнсфилд-Парк
3 5

Как и все произведения Остин, данный роман не исключение, он прекрасен. Прекрасный язык (который уже отмечен не раз), прекрасный сюжет (нравоучения и лямур-тужур-и-селяви в одном компоте), да и просто читать её очень приятно.

Однако, в этот раз у меня с "Мэнсфилд-парком" не сложилось. Много событий наложилось во время прочтения романа, поэтому, видимо, на фоне личных переживаний роман показался тусклым. Да и под конец мне уже наскучили герои, с большим трудом дочитала до конца.

Наверное, нужно на какое-то время переключиться с Остин на что-то другое. Не хочу портить впечатления от её замечательных произведений.

Мэнсфилд-Парк
5 5

Когда бралась за эту книгу, и даже, когда начала ее читать, никак не могла предположить, что такое случится...
Мне очень горестно и стыдно, но ..."Гордость и предубеждение" теперь у меня на втором месте после "Мэнсфилд-Парк" у Дж.Остин.
Дж.Остин словно хитроумной паутиной окутывала меня - медленно и нежно. И я не заметила, как попалась. Совершенно и безоговорочно.
Я восхищена книгой, манерой повествования, героиней. Как же было приятно и душевно читать эту книгу! И как жаль, что она так быстро закончилась...

Мэнсфилд-Парк
5 5

С первых страниц «Менсфилд-Парк» испытала странное «дежа вю». Показалось, что держу в руках Остиновский вариант «Золушки».
Благородное семейство берёт на воспитание «бедную родственницу», и нет несчастной девочке в этом доме ни сна ни покоя. Все, буквально все помыкают ею. И две не особенно умные сводные сестрицы, и хладнокровная, равнодушная ко всему (кажется, даже к самой себе) мачеха. А больше всех старается здесь фея. Потому что в этой сказке она крёстная не «Золушки», а одной из сестриц. Принц слегка подслеповат, так как, очарованный юной прелестью соседки, не видит очевидной пошлости и вульгарности. А Король как-то сусально добр. И все пинками стараются загнать девочку в счастливую жизнь (читай: замуж за ненавистного), уверяя, что там ей самое благоденствие.
Только не бросайте меня в терновый куст! Я нисколько не иронизирую. Просто хочу отметить, что при столь простом и, простите, не первой свежести сюжете книга получилась просто ЗА-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НАЯ.
Особый стиль и язык, лёгкость повествования, подчас скрытая, но незлая ирония, внимание к деталям – всё это просто притягивает к романам Джейн. А уж про обязательный хэппи-энд я и вовсе промолчу! Как всегда – всем сестрам – по серьгам, а самой главной страдалице заслуженная любовь и счастье.
Следить за развитием действий было очень интересно. Предчувствуя, как сложится исход событий, всё равно гадаешь, на чём проколется этот враз изменившийся до слащавости (б-э-э-э) Генри К.
Правда, было маленькое разочарование: всё свершилось как-то вдруг и сразу. После неспешного повествования основных событий, некоторого повторения уже известных нам истин развязка была быстрой и немного скомканной. Но я всё готова простить Джейн Остин за её бесхитростные, но добрые истории. За такие милые, почти родные образы. За веру в торжество добра. За любовь, которая обязательно приходит.

Мэнсфилд-Парк
2 5

Это уже моя вторая попытка проникнуться этим романом Остин. В первый раз я даже не дочитала, но это было довольно давно, вдобавок другие книги Остин мне нравятся, так что со временем начали терзать сомнения: может, это было не то время для книги, может, надо еще дать ей шанс.
Дала, и снова два из пяти.

Это далеко не первая книга Остин, которую я читаю, так что я знаю: Остин не терпит поверхностного чтения. Но если в других книгах слог Остин и общая манера повествования меня нисколько не напрягали, мне нравилось вчитываться и погружаться, то в этом романе, на мой взгляд, просто квинтэссенция длинных описаний, длинных монологов, витиеватых закрученных фраз, что уже граничит с занудством.
И еще перевод показался не очень качественным - очень часто от построения фраз и подбора слов меня прям передергивало. Не знаю, чей мне попался перевод, но он только добавил неудовольствия от чтения.

А что касается содержания - здесь тоже как-то мало приятного для меня. С характером Фанни я еще хоть как-то могла примириться, хотя ее рафинированность очень часто раздражала или вызывала недоумение. Но больше всего мне не понравилась какая-то детская очевидность всего происходящего.
Фанни и Эдмунд - на одной волне, как-то совершенно отдельно от всего остального общества, а уж когда они вдвоем обсуждали кого-то или что-то и прям-таки упивались тем, что собеседник не только понимает, но и горячо поддерживает и вообще думает идентично - напоминали фанатиков, которые считают свои рассуждения единственно верными и что они вообще "такие себе в белом пальто стоят", и получают глубочайшее удовлетворение, что их кто-то поддерживает и всячески поддакивает. Причем все эти их разговоры поданы в такой манере чрезвычайной сдержанности, праведности и какой-то жертвенности, что только добавляет приторности и притворства.

Финал был ясен с самого начала, более-менее неожиданно сюжет закрутился только в самом конце.
Читать эту книгу было очень тяжело, приходилось продираться через нагромождения деталей и бесконечных подробностей, что раньше я за собой при чтении Остин не замечала. На этот раз я поняла, что не ошиблась тогда, что с этой книгой Остин у меня так и не срастется.

Мэнсфилд-Парк
5 5

Когда устаешь от современной писанины ни о чем и обо всем, хочется чего-то серьезного и внушительного. Не слишком девчачьего, но в то же время пробуждающего те чувства, которые современные книги не в силах предложить. Не слишком объемного, но раскрывающего всю историю, не опуская деталей и составляя полную картину происходящего. Старомодного, но одновременно актуального. Что делать с такими запросами? Идти к мисс Джейн Остин.


Прочитать все ее романы по порядку, один за другим, без передышки мне кажется невозможным. Не могу объяснить, почему. Или слог приедается и хочется другого, или игра эмоций полностью опустошает и лишает сил, после чего нужно восстановление. Но Остин мне заходит только по частям. На этот раз настал черед третьего романа, который считают венцом творения (хотя я бы отдала это звание "Гордости и предубеждению") и расхваливают во все стороны. Итак, "Мэнсфилд-парк".Скажу: есть за что расхваливать. И мисс Остин своей третьей книгой надежно укрепляется в моих фаворитах.


Наконец мисс Джейн наигралась с ролями неразлучных любящих красавиц-сестер и пошла дальше своего заявленного в начале карьеры сюжета. Герои, однако, ничем не хуже сестер Дэшвуд и Беннет. Здесь хочется начать раздавать похвалы автору. Роман "Мэнсфилд-парк" - это очень кропотливо проделанная работа. Она настолько хорошо прописана, что не зря задает тон последователям Остин Теккерею и Диккенсу. Сначала ты берешь в руки книгу и думаешь: я ее не осилю. Уж слишком она внушительного размера. Сразу начинают одолевать сомнения и прочее, но не надо поддаваться этой минутной слабости и идти до конца. Так вот, объем произведения обусловлен прописанностью каждого героя, каждого характера до мелочей. Чтобы у читателя не возникло никаких вопросов, Остин выворачивает своих действующих лиц наизнанку и, используя гиперболизм, делает их немного ярче и понятнее, задавая интересную контрастность всему действию. Имеет место качественная интрига и развенчание мифов. Точнее, даже не мифов, а изначально неправильно сформировавшихся мнений. Например, отец семейства в начале произведения производит впечатление немного фригидного мужчины, который пытается создать впечатление обладания сильным и жестким характером, но на деле не может нормально справиться со своей семьей и детьми. Однако в конце он понимает свои ошибки, глубоко в них раскаивается и восстанавливает равновесие.Главная героиня, Фанни, также меняется, на мой взгляд, в лучшую сторону. Изначально из нее воспитают настолько забитую скромную и тихую девочку, что ее благородные поступки, оправданные самой Фанни нормами и моралью, кажутся безрассудными и сама героиня предстает скорее глупой, нежели слишком хорошо воспитанной. Но жизнь закаляет ее, ГГ постепенно дает себе волю маленькими каплями. Большим прогрессом кажется мне то, что в начале книги о мнении ГГ мы узнавали из описания ее мыслей автором. В конце же она начинает больше высказываться вслух, что несомненно говорит о становлении уверенности в себе.

Не все герои становятся лучше, но они в любом случае достаточно интересны при наблюдении. И в современной жизни на каждом шагу можно столкнуться с миссис Норрис, назойливой теткой, почитающей свое мнение единственно правильным и очень полезным; миссис Бертрам (в моем представлении с ней можно ассоциировать бОльшую половину светских дам, выставляющих себя напоказ, как домашние растения, на выставках и вечеринках), женщину беспомощную, признающую это, но подающую свою беспомощность в ином свете; сестер Марию и Джулию, пустоголовых любительниц показать себя и похвастать своим происхождением, говорящих о высоких материях, но ничего в них не понимающих, и приписывающих себе качества, которые им так и не удалось вынести из своего воспитания. Есть в романе и пример тешащего свое самолюбие тщеславного молодого человека в виде мистера Крофорда, и излишне практичной и поддающейся чужому влиянию мисс Крофорд, и снова тщеславном, но безумно глупом богаче мистере Рашуоте. Просто удивительно, как смогла женщина в 19 веке так четко предугадать сохранение типажей людей в 21. Удивительно и даже немного грустно.

Крайне поучительный роман. О том, как нужно использовать внезапный шанс, не жалея о прошлом и целясь в будущее. О том, как, не стыдясь самого себя, остаться собой же среди чужих. О том, как работать над собой и к чему стремиться. О том, как дружить. О том, как любить. Обо всем том, чего не расскажут вам на страницах сегодняшних книг. Как всегда, великолепная и вдохновляющая мисс Джейн Остин.