Великая мать любви

В последние годы Лимонов-политик затмил в общественном сознании Лимонова-писателя. Это несправедливо. В современной русской литературе Лимонов - явление едва ли не уникальное. И вовсе не благодаря пристрастию к табуированной лексике. Некогда Генри Миллер показал Америке Европу так, как видит ее американец. Лимонов в своих рассказах показал нам Америку и Европу так, как видит их русский.
Автор Эдуард Лимонов
Издательство Амфора
Язык русский
Год 2003
ISBN 5-94278-205-9
Тираж 5000
Переплёт Твердый переплет
Количество страниц 438
Код товара 9785942782054
283
Купить »
В других магазинах:
Год выпуска: 2003
История цены:
Средний отзыв:
4.1
Великая мать любви
4 5

Читал в дороге, опасаясь, что рассказ будет невыносимо занудным, но, благо, очень ошибся, а осознав ошибку, дочитал почти на одном дыхании.
Думаю, изюминка рассказа в персонажах – ситуация лишь фон. Получилось замечательное изображение стычки бездеятельного добра вкупе с добром настолько деятельным, неистовым, что оно переходит в зло, причём абсолютное.
Разумеется, последнем случае речь идёт о священнике. Но обо всём по порядку.

И да, далее есть спойлеры, простите.

Герои застревают на острове из-за сезона дождей и сталкиваются с некоей мисс Томпсон – из-за неё и разгорается конфликт, впрочем, достаточно вялотекущий – никто не хочет, либо не способен противодействовать церкви. Впрочем, кое-что смогло победить её: грех. Обилие мистеров и миссис, как мне кажется – сухость, её обилие, а нескончаемый дождь – поток, в котором мы все тонем. Все, потому что в этой истории никто не прав.
Мистер Дэвидсон – фанатично настроенный миссионер, постоянно, как думает Макфейл, влезающий не в свои дела. Его боятся, так как он представитель церкви, и он этим пользуется, хотя и не сознаётся. Самолюбив, набожен, мнителен и мстителен. Считает за благо то, что проститутка отправится в тюрьму, ибо это «спасение души». Несмотря на всё это в один момент становится её любовником. Порочная связь делает его во много раз сильнее, оживляет, а затем он осознаёт катастрофу положения и, снедаемый чувством вины, совершает самоубийство.
Миссис Дэвидсон – жена миссионера. Женщина в возрасте, сухая и елейно-жестокая. Гордится своим мужем, оправдывает все его зверства во имя бога, и буквально ненавидит всё ей непонятное. Особенно мисс Томпсон. Сначала радуется успехам мужа, а затем понимает истинный расклад дел. Измена тихо убивает её. Узнав, наконец, о гибели супруга, она не выражает эмоций – их у неё уже не осталось после столь долгих самобичеваний во имя высшей цели.
Мистер Макфейл – врач, боязливый (об этом говорит то, что общается с некоторыми персонажами он через жену, а к концу рассказа просто решает смириться с несправедливостью по отношению к мисс Томпсон), но несмотря на это - единственный человек, пошедший против Дэвидсона открыто. Более всех заслуживает сочувствия, но всё же далеко не идеален.
Миссис Макфейл – жена врача. Сочувствует Дэвидсонам, до определённых пор «болеет» их набожностью, но постепенно это сходит на нет. Тоже с неприязнью относится к Томпсон с самого начала, возможно, ревнуя.
Мисс Томпсон – проститутка, жизнерадостная девушка из США, вокруг которой и случается конфликт: посрамлённый во время визита к ней, он допытывается до местного губернатора и угрозами выдворяет её, лишая и общества «клиентов». Раздавленная «ударами» миссионера, она доходит сначала до открытой ненависти, а затем к притворной исповеди с целью соблазнения священника/искреннего желания исправиться, дабы не попасть в тюрьму, как то желает устроить миссионер. В итоге, не получив защиты от врача, становится любовницей Дэвидсона. Узнав о смерти ненавистного любовника, искусительница открыто торжествует и насмехается над скорбящими. Возможно, виной тому отчаяние – скоро она всё равно попадёт в место лишения свободы, и она это знает лучше всех.
Губернатор – слабовольный, по мнению священника, человек, пока не начинает идти у того на поводу. Он – власть местная, которая вынуждена идти на поводу у всякого рода фанатиков – церкви, а в иных случаях и националистов, сторонников войны с кем-то и пр., ибо сопротивляться ни морально, ни физически не в силах.
Торговец – торгаш, доходы которого зависят от церкви, метис, тело всё в татуировках, поэтому можно думать, что он язычник. Им легко манипулировать, и этим пользуются и священник, и губернатор, и даже проститутка.

Итог: прекрасно прорисованы персонажи, хороший конфликт, отсутствие полярности, хотя и тоскливое, если сказать честно, начало. Антиклерикальная составляющая и вовсе заслуживает отдельной похвалы. Рассказ однозначно заслуживает высокой оценки и внимания.

И ещё "Дождь" лично мне напоминает "Остров фарисеев", но это так, к слову)

Великая мать любви
4 5

Фанатичные миссионеры из Америки удивили не только С.Моэма, вдохновив на написание этой новеллы, но и меня. Надрывная, страстная искусственность, религиозный формализм и бессердечность - только такими словами можно охарактеризовать их слепую приверженность мнимому и созданному ими христианству неизвестно какой конфессии. С фарисейским озлоблением к грешникам чета миссионеров наводит ужас и страх на островитян, заставляя последних им подчиняться. А бравируя библейскими заповедями перед власть имущими и громогласными показными молитвами, они достигают своих целей, затмевая собой Бога.
Но что же повергло ревностного мужчину-миссионера, самодовольно спасающего грешницу-блудницу, увещевая ее адскими реалиями, и постоянно находясь в состоянии до селе неведомого экстаза, проводя ночи на пролет в молитвах и чтении Священного Писания, в один из дней сурово закончить свою жизнь постыдным самоубийством?!.. Ответ - в новелле.
Моэм поэтичен, величав и строг в установленной им словесности. Он не давит на читателя, не заставляет последнего принимать авторскую сторону, не осуждает своих героев, а изящно повествует, предлагая нам формировать свое мнение в отношении описываемого события.

Великая мать любви
5 5

Моэм, доселе представлявшийся мне адептом сурового реализма и полного раскрытия сюжетной линии от “А” до “Я”, впервые отошёл от своего правила. Концовка повести получилась не то, чтобы открытой, но немного недосказанной. Читателю придётся самому домыслить, то, что на самом деле произошло. Однако это не сложно, т.к. для раскрытия истины предпосылок вполне достаточно.

На корабле, едущим на один из островов Океании, знакомятся две супружеские пары, нашедшие общее в неприятии к разгульному времяпровождению, культивировавшемуся на корабле. Первая пара - миссионеры, направляющиеся просвещать туземцев, вторая - доктор с женой, едущий на тёплые острова поправлять здоровье после ранения в первой мировой войне.

Волей судеб, прежде чем добраться до места назначения, им приходится высадиться на берег, в небольшом портовом поселении и остановиться там на две недели, да ещё в самый разгар сезона дождей. Рядом с ними - тоже вынужденно - селится и довольно праздно и шумно проводит время представительница древнейшей профессии, плывшая с ними на одном корабле.

Неплохая завязка. Как может яростный миссионер, всю жизнь искоренявший праздность, танцы и ещё более “пагубные” пристрастия туземцев, потерпеть такое соседство. Его глаза запылали праведным гневом и он во что было не стало решил наставить на путь истинный либо жестоко покарать заблудшую и поселившуюся рядом с ним душу.

Думаю сказано достаточно, включаем суровый Моэмовский реализм, складываем исходные предпосылки и наблюдаем вполне себе обыденную картину, отображающую сложное, не вписываемое в рамки концепций движение вещей...

Великая мать любви
5 5

И глаза у них невыносимо грустные.
Как у кастрированного кота, которого хозяин лишил мужественности, дабы он
не причинял ему хлопот своими романтическими страстями.



Хорошее психологическое эссе, в котором Эдуард Лимонов раскрывает подноготную мужского "комплекса воина". В каждой стране есть некая "стена плача", она же - оружейный магазин, куда ежедневно приходят мужчины и рассматривают арбалеты, ножи, пистолеты...Именно здесь они понимают, что, возможно, никогда им не дано проявить своё мужество и доблесть...

У той стены плача топтался целый коллектив.
Большие, но робкие черные неотрывно глазели кто на пистолет-пулемет
Маузера, кто на "винчестер", короче, каждый выбрал себе объект желания. Я
помню, что в центре витрины, на куске старого бархата была выставлена
знаменитая итальянская винтовка Каркано М. 91, калибра 6.5 мм.



Несомненно, Лимонов - писатель на любителя, но эссе у него очень глубокие.

9/10

Великая мать любви
1 5
Можно и не читать. Дочитывать я не стала. Откровенный бред. Биография, как во Франции он был бомжом, как в детстве был отвязным придурком, вором. Громкое название, а по ним - бессвязный рассказ о себе любимом, который обречен на одиночество, потому что отталкивает от себя всех, абсолютно всех людей.