Синкокинсю. Японская поэтическая антология XIII века.

Настоящее издание представляет собой первый перевод на русский язык одной из крупнейших антологий японской классической поэзии, составленной в XIII веке и включающей 1979 стихотворений-танка лучших японских поэтов. Кроме собственно антологии в книгу входят также историко-культурное предисловие, комментарии и специальное приложение `О поэтах `Синкокинсю`. В первый том включены шесть свитков, открывающих антологию и представляющих собой песни природы. Книга оформлена оригинальными иллюстрациями в стиле эпохи `сокровенной красоты` и представляет интерес как для специалистов, так и для всех любителей поэзии.
Авторы Елена Дьяконова, Ирина Бронина, Автор не указан
Перевод Ирина Бронина
Издательство Корал Клаб
Язык русский
Год выпуска 2000
ISBN 5-93837-001-9, 5-93837-002-7
Тираж 5000
Переплёт Коробка
Количество страниц 280
Код товара 5938370019
Тип издания Антология
Страницы 5-10, 11-39, 40-44, 45-66, 67-83, 85-108, 109-140, 141-165, 167-199, 201-278
Жанр Предисловие, Комментарии
Иллюстратор И. Крючкова
809
Купить »
История изменения цены:
Средний отзыв:
4.4
Синкокинсю. Японская поэтическая антология XIII века.
5 5

Эта книга - для любителей тонкой японской лирики (да и вообще японского), любителей странного и экзотического.
Книга включает японскую поэзию VIII-XII веков, посвященную временам года. Наиболее проникновенны, конечно, "песни весны" (ими антология и открывается):

Как вишни горные
Прекрасны
В сиянье утреннего солнца!
Кажется, снег лежит на склонах
И не тает.

Наиболее далекими для русского читателя будут танку о зиме (японские зимы - не чета русским). Хотя...

Пришла зима,
Деревья оголились,
Все листья с них сорвал
Жестокий ветер.
Лишь сосны зеленеют на вершине.

Антология снабжена комментариями и могла бы стать хорошим подарком, но надо иметь в виду один минус: иероглифы на обложке первого тома напечатаны неверно - в зеркальном отражении.