The Truth

William de Worde is the accidental editor of the Discworld's first newspaper. Now he must cope with the traditional perils of a journalist's life - people who want him dead, a recovering vampire with a suicidal fascination for flash photography, some more people who want him dead in a different way and, worst of all, the man who keeps begging him to publish pictures of his humorously shaped potatoes. Формат: 10,5 см x 18 см.
Автор Terry Pratchett
Издательство Corgi Books
Язык английский
Год 2001
ISBN 978-0-552-14768-2
Переплёт Мягкая обложка
Количество страниц 448
679
Магазин »
Нет в наличии
с 5 января 2018
История цены:
Средний отзыв:
4.6
The Truth
4 5

По содержательно-смысловым моментам вопросов нет вообще. Умно и толково, со знанием дела и с некоей даже философией, с историей вопроса и с диалектикой развития темы... Хотя почему темы — тут не одна тема.
Ну вот возьмём то, что обозначено в заголовке — правда. Что есть правда? И как её отличить от истины? И чем отличается газетно-новостная правда от истинной правды? И сколько она живёт?
Или вот уже речь пойдёт о газетах и новостной журналистике — история и суть вопроса проработана достаточно чётко. С обозначениями рисков, с закономерностями и механизмами, способствующими и препятствующими развитию газетного дела.
Собственно говоря, можно было бы накопать и озвучить и другие смысловые моменты, но для меня главными и достаточными для размышленчества оказались именно эти две стороны пратчеттовской медали — правда и газетные новости.

Можно было бы, конечно, пуститься во все тяжкие и начать здесь рассуждать о постоянно кипящем информационном шуме и о журналисте, вся роль которого суть фильтрация этого шума — это мы берём, обрабатываем и пускаем дальше уже в виде газетной новости (или утки), а это мы игнорируем и пропускаем сквозь себя, но не включаем в газетно-новостную строку; о том, что суть новостной журналистики — организация потока информации (своеобразная информационная труба — и хорошо живёт тот, кто сидит на трубе и крутит вентиль туда-сюда...), ну и прочее и прочее и прочее... Только эти все мысли никакого отношения к книге не имеют, ибо спровоцированы не ею.

В общем, вот какая штука. Есть суть и содержание книги, и есть форма подачи этих сутей и содержаний. И в случае с Пратчеттом у меня как раз и есть главный конфликт в соотношении между формой и содержанием. Т.е. суть и содержание меня устраивают и даже порой интересны. А вот форма подачи скорее отталкивает. Хотя вот этот роман я слушал в аудиоварианте с великолепной озвучкой — талантливый чтец, удачное музыкально-звуко-шумовое сопровождение, практически моноспектакль получился. Тем не менее довольно часто ловил себя на том, что отключаюсь от слушания и уплываю в какие-то свои мысли и думы. Что совсем не способствовало восприятию именно аудиокниги. Эх! Видимо всё-таки Пратчетт совсем не мой...

The Truth
4 5

Плоский Мир 25

Вселенная требует наблюдения буквально за всем, иначе она тут же перестает существовать.

Я боялась снова браться за Пратчетта. После "К оружию! К оружию!" я уже больше 6 лет на заглядывала в ту дверь, за которой Плоский мир уютно умостился на спине черепахи. Вкусы у меня за это время существенно изменились и большинство книг, которые я тогда яростно хотела прочитать, сегодня редко удосаживаются чего-то более существенного, чем трояк. Ну а Пратчетт - это святое. И мне чертовски не хотелось разрушать те теплые и светлые воспоминания, которые остались после первого знакомства с обитателями Анк-Морпорка. Но все оказалось не так страшно, как казалось, хотя и не так радужно, как хотелось.

Жизнь в Анк-Морпорке по прежнему бьет ключом. Лорд Ветинари все также вершит судьбы города, Ночная Стража - ловит преступников, а Достабль продает свои восхитительные сосиски из не-пойми-кого. Но кое-что определенно изменилось. Вместе с умельцами-гномами в городе появился печатный станок, а это значит, что Анк-Морпорк в одном шаге от появления первого независимого СМИ! Сынок непутевого лорда Словье Вильям несмотря на воспитание умудрился остаться довольно неплохим человеком - не пошел по стопам отцам и зарабатывает себе на жизнь тем, что пишет письма с новостями всяким забугорным лордам и леди. Печатный станок позволяет ему поставить дело на широкую ногу, и вскоре на каждом перекрестке можно купить "Анк-Морпорк Таймс" с самыми свежими и самыми горячими новостями. Но куда же без настоящей журналистики - Вильям ввязывается в расследование дела о том, как Лорд Ветинари почти убил (ну вы поняли, это же Плоский мир) своего секретаря. И тут-то начинается самое интересное...

Признаться честно, первая четверть книги шла со скрипом - я долго вспоминала кто есть кто (лучше всех из предыдущих 15 книг запомнились очаровашка СМЕРТЬ и Сундук), потом вчитывалась в своеобразный фирменный пратчеттовский стиль, потом начала потихоньку хихикать, узнавая реалии нашей действительности в антураже Плоского мира... Но такой бури эмоций и гомерического хохота, которые мне запомнились по первым полутора десяткам книг цикла не было. Афоризмы Пратчетта как всегда великолепны и искрометны, книгу хочется раздерибанить на смешные цитаты, выучить их напамять и применять по поводу и без, но очарование Пратчетта и его героев куда-то пропало, хотя особой разницы между началом цикла и этой книгой я не заметила. Как итог - заслуженная четверка и смутные подозрения, что лучше мне больше за Пратчетта не браться, чтобы не испортить наше с ним статус кво.

The Truth
4 5
Правда столь драгоценна, что ее должны охранять стены лжи.

Пратчетт хорош! "Правда" - это первая газета Анк-Монпорка, а Вильям Словье - её первый редактор. У меня от Пратчетта давно уже случился передоз, но я всё равно время от времени не могу отказать себе в удовольствии приобщиться к юмору и афоризмам автора. Тут Пратчетт оседлал своего любимого конька и абсолютно полностью в своём амплуа, посмеяться будет над чем. Хотя местами утомляло стремление Вильяма и компании быть самым-самым правдивым репортёром Анк-Монпорка. Вампир Отто прекрасен, кажется таким душкой со своими песнями для сопротивления зову жидкости, начинающейся на букву "кэ".

Книга вне подциклов. Можно читать вне историй о Плоском мире, это тоже большой плюс. Витинари и Вайс присутствуют, но они всегда такие колоритные персонажи, что хотелось бы видеть их чаще, хотя здесь они шикарно преподнесены и в обычных сценах и в сценах интервьюирования.

Быть хронически честным – все равно что участвовать в велосипедной гонке в кальсонах из наждачной бумаги.
The Truth
4 5

Фантастическая Правда!!!

Пратчетт для меня совершенно новый автор. Я не то, что не читала ни одной его книги до этой, а вообще даже имени его не слышала. Может быть это и послужило причиной того, что в течение одной недели я 3 раза начинала читать эту книгу. Почему-то первые 2 раза никак не могла вникнуть про что же это пишется, кто все эти люди, почему их так много. Нить терялась так, что возвращалась и начинала заново.
В третий раз я собралась и заставила себя сосредоточиться, потому как если бы и в этот раз не получилось бы, в четвертый раз я бы не начала ....

Ну и как же хорошо, что пошла до конца. Дошло до такого, что я не выпускала книгу из рук, чтобы побольше побыть с гномами, у которых под шлемами может и женщина скрываться, с Сахариссой, которая скромняшка, но не прочь пофлиртовать, с Вильямом де Словвом, который вынужден кормить гигантскую печатную машину новостями, и с моим любимым персонажем Отто, от которого я была в ФОСТОРГЕ ( да, оказывается, не все вампиры такие страшные кровопийцы, среди них есть такие, которые не пьют напиток на букву К) )))))

Что же показывает нам автор? А то, что правда зачастую никому не нужна, и люди охотнее верят в то, что шел дождь из собак, летающая тарелка устроила пожар или женщина родила кобру, чем в реальные события. И все это Пратчетт подает под соусом фантазии, пародии и насмешек, так что комар носу не подточит.

Книга достойна того, чтобы ее прочитали, вам будет весело, в некоторых местах Вы будете смеяться в голос, но в глубине души, понимая, что а ведь все это на самом деле ПРАВДА!!!

The Truth
5 5

Ну что сказать?! На данный момент "Правда" - один из лучших романов, прочитанных мною у Пратчетта. Во-первых, замечательный сюжет. После прочтения аннотации я боялась, что всё выльется в гэги над желтой прессой. Но, к моему удивлению, сюжет скорей заставляет вспомнить лучшие романы о Страже. Кстати, Ваймс и ко здесь тоже присутствуют почти в полном составе, но, конечно, в эпизодических ролях. Во-вторых, шикарная парочка главзлодеев. Особенно, ять, господин Тюльпан, если вы понимаете о чем я... И отдельный огромный плюс книги, это Отто - гениальный иконограф, вампир и просто няшечка. Естественно все это приправлено фирменным пратчеттовским юмором и сатирой на окружающую нас действительность. В общем, практически идеальное юмористическое фэнтези.

The Truth
5 5

Великолепно! Фантастика! И ведь все это ПРАВДА!

Раньше в плоском мире газет не было, но слухи были всегда. Ими любили делится, их любили смаковать. Один молодой человек писал слухи и рассылал их заграницу. Написанные слухи – почти газета, но нельзя же вручную писать каждую копию выпуска. И тут гномы научились превращать свинец в золото и история понеслась!

Написана книга без деления на главы, она именно так и читается – на одном дыхании. Меня изумил тот юмор, а порою даже сатира, с которыми Пратчетт рассказывает ту самую ПРАВДУ. Работала в СМИ и могу сказать, да-да-да, именно так все и происходит, так пишутся статьи, так создаются новости! И из 5-6 человек участвовали в драке, получается 56 человек.

В героев влюбляешься с первого взгляда, в каждого, даже в ужасного Тюльпана, прекрасно разбирающегося в искусстве, а за его изящную убийственность прощаешь все. Но самым-самым для меня стал, конечно же, вампир-фотограф, который каждый раз умирает, сделав прекрасный снимок.

Книгу легко можно растащить на цитаты, начиная от «Пока правда надевает башмаки, ложь успеет весь мир обежать», заканчивая «если это напечатали, значит это правда».

С жанром определиться сложнее, вроде бы юмористическое фэнтези, но как-то не вяжется оно к этой книге. Слишком английский юмор, слишком много ПРАВДЫ, слишком много других жанров. Я для себя определила новый жанр «Пратчетт».

P.S. Читая эту книгу, надо постоянно держать в голове, что ПРАВД много, а истина одна:)

The Truth
4 5

Добро пожаловать в Анк-Морпорк! Этот город настолько диковинный, что вполне мог бы находиться в одной галактике с Нью-Кробюзоном. Но сатира и ирония Пратчетта значительно смягчают повествование, так что он не воспринимается настолько же мрачным. Даже наоборот, он наполнен забавными личностями и событиями, и даже преступные деяния имеют юмористический окрас. Здесь нищие считают себя богачами, а некий преступный элемент с замашками быдла нефигово разбирается в искусстве, одаривая его великолепными эпитетами наряду с нелитературными выражениями. Так что нечего удивляться тому, как в одном месте смогли собраться такие разные люди и нелюди и объединиться для общего дела - донесение правдивых новостей до жителей города. Главный герой Вильям - человек знатного происхождения, обладающий необычайной для Анк-Морпорка широтой взглядов, с детства преклонялся перед силой слов. Это и определило его деятельность. После встречи с гномами и их отпечатной машиной, эта деятельность приобрела более масштабный характер. И тут ему понадобились помощники. Так в этот дружный коллектив влились Сахарисса в качестве репортера и Отто (вампир), делающий снимки с помощью иконографии.
Как раз в это время в городе стали происходить загадочные события, связанные с местным патрицием. И, естественно, новостной лист "Правда" не мог остаться в стороне, и наши герои оказались втянуты в настоящее расследование.
Дочитав до конца, вы узнаете, удался ли политический переворот, смог ли Вильям отстоять свое правое дело, а также то, как с помощью иконографа вампиру удалось нейтрализовать преступников.
Слог у Пратчетта довольно легкий, наполнен юмором и сарказмом. В ходе всего повествования прослеживается сходство с современным обществом в целом и неким городом в частности. Переложив реалии современного общества на фон фантастического мира, приправив все сатирой, автор получил забавную историю на серьезную тему.

Пока правда надевает башмаки, ложь успевает весь мир обежать…

Сказать категорично, понравилась книга или нет, не могу. Несомненно, мне было любопытно познакомиться с творчеством Пратчетта, но фанаткой его я все же не стала. Наверное, одной книги для этого мало.

The Truth
5 5

Сенсация! Сенсация! В Анк-Морпорке появилась газета! Сенсация! Сенсация!
Средство массовой информации в Анк-Морпорке – это явно что-то из ряда вон выходящее. Новости, события, просто сплетни и слухи, обличённые в печатную форму. Естественно, весь город встал с ног на голову. И ладно бы первая и старейшая газета Анка «Таймс» занималась бы исключительно публикацией мелких происшествий и статей о смешных овощах, похожих на САМИ ЗНАЕТЕ ЧТО. Так нет же! В Анке готовится переворот и захват власти, свержение Ветинари, и «Таймс» оказывается в самом центре событий.
«Таймс» - это не просто газета. Это все, кто принимают участие в её издании.
Вильям де Словье, сын своего отца, не оправдавший надежд и чаяний своего деспотичного папаши и отосланный от дома куда подальше. Мечется бедный Вильям по жизни и строчит письма сильным мира сего, в которых рассказывает об интересных новостях Плоского мира. Но подспудно понимает, что чего-то ему всё равно не хватает. И магия Анк-Морпорка, не иначе, устраивает ему неожиданную встречу с гномом Доброгором. И понеслось.
Интриги, скандалы, расследования – всё это вы найдёте в «Таймс», первой и старейшей газете Анк-Морпорка!
Гном Доброгор – типичный такой гном, для которого главным в жизни является золото и драгоценные камни. Но ещё он одержим духом рационализаторства. Ведь именно он и его помощники создали небывалую штуку – печатный пресс. Несмотря на рациональный и местами меркантильный подход дух «Таймс» охватывает и его.
Вся из себя такая правильная, степенная и порядочная Сахарисса. Поначалу правильная и порядочная. Но стоило ей попасть в поле действия печатного пресса, и авантюризм попёр отовсюду. И пусть даже Сахарисса пытается временами соотносить всё происходящее со своей благовоспитанной системой ценностей, у неё это не всегда получается.
Вампир Отто. Самый запоминающийся персонаж))) Ещё со времён Пехотной баллады он приглянулся и, собственно, стал причиной подробнее узнать историю главного СМИ Анк-Морпорка. Настоящий фанат и местами фанатик своего дела с забавным убервальдским акцентом. А уж как шикарно он периодически рассыпается в пыль с дикими воплями типа «агрхмгараргкхм» ><
Командер Ваймс, Патриций Ветинари, столь полюбившиеся герои Плоского мира, тоже есть.
И снова Пратчетт в сатирически-юмористической манере разбирает на атомы и молекулы определенную часть мира, причём не только Плоского. И в этот раз он лишний раз подтверждает правильность выражения «СМИ – третья власть». В зависимости от того, как нам преподнесут новости газеты и журналы, так мы, в большинстве случаев и будем на них смотреть. Практически, это такое же искусство, как и живопись. Только вместо кисточки и мольберта в руках журналиста карандаш и блокнот. И часто эти канцелярские принадлежности внушают страх больший, чем меч или кинжал.
А ещё «Правда» повествует о том, что когда мы находим своё место в жизни, то меняемся. Но при этом убежать от себя не получится всё равно. Взять хотя бы Вильяма, который на протяжении всей книги упорно пытался доказать, что он совершенно не похож на своего отца-деспота. Но пройдя сквозь огонь, воду и медные трубы, ради защиты своего детища он использует практически те же методы, что и его отец. И, кажется, его такое положение дел устраивает. Но Вильяма хотя бы можно оправдать – он действует во имя Правды. И пусть даже она иногда никому не нужна. Ведь как сказал командор Ваймс, людям не нужны новости, им нужны старости. Или женщины, которые рожают змей. Или смешные овощи, похожие на САМИ ЗНАЕТЕ ЧТО.

The Truth
5 5

"Тут могла бы быть Ваша реклама!"
"А тут должен был быть интригующий заголовок, но я не умею их так ловко сочинять как Сахарисса!"

Не успели жители Анк-Морпорка прийти в себя после Голывудской истории, как на них обрушивается еще одно новшество. Первая и впоследствии старейшая газета Анк-Морпорка "Таймс" во главе с весьма предприимчивым и находчивым Вильямом. Удивительное дело скольких значимых в городе людей может переполошить напечатанная правда, и насколько она может показаться незначительной обычному люду по сравнению, скажем, с новостью о женщине, родившей кобру.
Приятно было встретить уже полюбившихся героев, особенно, Гаспода. У меня была надежда на встречу с другими участниками Голывудской эпопеи, но, видимо, с них и той истории хватит на многочисленные рассказы внукам перед сном.
В каком-то роде "Правда" еще и детектив, хотя читателю известно намного больше, чем всем остальным участникам событий. Но тем интереснее, как в итоге все обернется.
Мне показалось, что к газетам Пратчетт более благоволит, чем к кино, и сатиры здесь меньше, хотя сама книга смешнее. В основном, благодаря гномам и вампиру-иконографисту Отто, который ну очень очарователен со своим акцентом и умением вызывать гром словами.
После двух прочитанных книг о Плоском мире без перерыва хочется сразу взяться за третью, а потом четвертую, пятую, и вообще не выбираться из этого непристойно прекрасного места.

The Truth
3 5

#25 Discworld

"Правда" стала уже второй книгой Терри Пратчетта, которая "прошла мимо" совершенно меня не зацепив и это немного тревожно.
В Анк-Морпорке появился Новостной Листок «Правда» в котором печатаются новости и конечно же правда. Именно Правда освещает загадочное нападение Лорда Витинаре на своего помощника, а это значит что город ждут скандалы, интриги и расследования.
Вильям де Словв, главный герой, издатель листка Правда, скучен до зубного скрежета, он какой-то никакой, при чём от слова совсем! В его помощнице и журналистке Сахариссе Резник и то больше жизни и очарования. Это собственно всё, что я могу сказать о Вильяме.
А раз главный герой ни рыба ни мясо, то остаётся лишь надеяться на антагонистов, в роли которых выступают неведомые люди управляющие действиями господина Кнопа и господина Тюльпана. Если первые в происходящем участвуют лишь косвенно, то вторые мелькают на сцене постоянно. Два представителя зла, от которых я ожидала драйва и зрелищности, оказались обыкновенными головорезами и тоже скучными, не особо умные или хитрые, не особо кровожадные или харизматичные, так, средненькие наемные рабочие.
Но главным разочарованием стал сам Лорд Витинари, он лишь мелькает на сцене, но и в этих эпизодах видно, что вместо холоднокровного, хитрого и обаятельного Патриция перед нами нечто истеричное и несуразное, а это совершенно неприемлемо для моего любимого Хэвлока Витинари!

Единственный кто меня радовал на протяжении всей книги - это господин Ваймс, вот уж "характерище", просто вспоминая о нём, я уже начинаю улыбаться! А ещё Гаспод, он становится моим любимейшим персонажем, собака, которая не просто говорит, но ещё и думает, такое сочетание даже у людей не всегда встречается!

А ещё я умудрилась проспойлерить себе не читанные книги из цикла Городской стражи, но это пустяк в сравнении с непроглядной серостью книги. В общем, я ожидала чего-то большего от этой Правды. Наверное стоит прекратить разочаровываться и вернуться к любимой Страже, там ведь столько всего интересного должно случится!