|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мне кажется, достаточно сложно читать классику и при этом хотя бы в общих чертах не знать сюжет. Так и здесь, я лет 10 назад видела экранизацию, да и в целом была наслышана о сюжете. Но (и это тоже отличительная черта классики для меня) читать это абсолютно не мешает. Следить за сюжетом безумно интересно, и книгу я, несмотря на некоторые недостатки, проглотила за день. События разворачиваются в Парижской Опере. И помимо главных героев (в количестве трех человек) большую роль в сюжете играет само здание Оперы. Как по мне, так ее образ автору удался даже лучше чем образы самих персонажей. Огромное таинственное здание, где просто невозможно знать все углы-закоулки. Управляющие, например, с удивлением узнают, что имеется при здании конюшня с собственными лошадьми. В подземной части здания доживают свой век бывшие работники сцены. А сколько людей нужно для обслуживания такой громады! Пожарники, крысоловы, осветители, портные, декораторы, закрыватели дверей, всех просто невозможно упомнить. В общем, Опера - это не задний фон повествования, а полноценный и главнейший участник всего происходящего. (на картинке она есть в разрезе) Весь сюжет будет крутиться вокруг трех персонажей. Кристина - певица с природным талантом, чистая, наивная, преданная итд итп На мой взгляд, персонажи не самая сильная часть этой книги, они несколько картонные из-за своей черно-белой гаммы. Взять ту же Кристину. Идеал чистоты и наивности, девушка не от мира сего, способная во взрослом возрасте поверить, что ее покойный отец прислал к ней с того света Ангела Музыки... Для меня это уму непостижимо, это уже даже не розовые очки, это целый розовый телескоп Хаббл! Описывая другую героиню, автор употребляет фразу, которая, по моему мнению, хорошо подходит и Кристине: Бывают времена, когда излишняя наивность кажется такой чудовищной, что становится ненавистной. Следующий персонаж виконт Рауль де Шаньи, тоже весь из себя такой наивный и благородный, страстный влюбленный, готовый отдать жизнь за свою возлюбленную и даже более того, готов пойти наперекор родне и обществу, вступив в брак, который для всех будет мезальянсом. Все тот же привкус картона на губах... Ну, и последний ключевой персонаж, сам Призрак Оперы, он же Ангел музыки, он же "хозяин люков", он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора. Если честно, после экранизации, которую я уже ооочень смутно помню, было ощущение "бедный Призрак Оперы", да и сам автор в конце призывает читателей простить его и не осуждать. Но после прочтения я с этим категорически не согласна! Мерзкая уродливая тварь! В душе такой же как снаружи! И не надо мне рассказывать про тяжелую жизнь изгоя! Квазимодо тоже не фотомодель, но при этом чудовищем его назвать язык не повернется. Я абсолютно уверена, что не все люди с уродствами в облике, становятся безумными психопатами-убийцами! Оправданий ему нет и быть не может! Он все упирает на то, что "хочет простую жизнь как у всех". Не верю! Он хочет молодую талантливую красотку. Кто ему мешал завести семью с кем-нибудь из ярмарочного балагана?.. В общем, если бы он погиб во младенчестве, мир бы ничего не потерял, а многие люди остались бы живы. Еще заметила один момент в книге, где автор сам себе противоречит. Он обвиняет одну из оперных певиц в том, что она поет "без души", потому как выступала в кабаках и прочих "неблагородных местах", мол там она испачкала свою душу и теперь сама никогда не споет как наша овечка Кристина. НО! При этом он делает музыкального гения из убийцы-садиста... Мне одной кажется, что это не логично? Но, несмотря на все мои придирки, несмотря на так себе прописанных главных героев и несколько простоватый язык повествования, несмотря на притянутый за уши хэппи энд, книга мне понравилась! Сюжет увлекателен, много загадочных моментов, которые объясняются уже ближе к концу. Некоторым трюкам Призрака я прям аплодировала. Все гениальное просто) Как ловко он водил за нос директоров! Местами было от чего рассмеяться) P.S.: Ох уж эти обложки 90-х)) Вам не кажется, что типу с обложки перчатки с лезвиями не хватает?;)
In sleep he sang to me in dreams he came Когда-то я буквально влюбилась в фильм Призрак Оперы (2004 года выпуска). С первого взгляда, с первого пассажа. А центральную композицию - мелодию "Phantom Of The Opera" готова была заслушать до дыр. Было в ней что-то поистине магическое, таинственное, страстное и пугающее, что не давало оторваться. Таким образом, книга "Призрак Оперы" оказалась у меня в Списке к прочтению, но еще долго бы она там лежала, если бы не игра "Дайте две". Уж теперь-то я предвкушала скорое знакомство с оригиналом, с загадочным и устрашающим Призраком Оперы. Я не была разочарована, нет, но и восторга сильного тоже не испытала. Фильм значительно отличается от книги. Он живее, динамичней (что и не удивительно, когда написана книга, а когда снят фильм!), но самая главная его привлекательность состоит, на мой взгляд, в прекрасном музыкальном сопровождении. В результате он буквально вводит в транс, ты веришь всему, что происходит на сцене, хочешь и боишься оказаться на месте героини. Книга же она совсем иная. Начать с того, что от сюжета в фильме остались только те же самые герои, да и то не все. Книга оказалась для меня неожиданным и довольно-таки приятным знакомством, но не оказала глубокого впечатления. Нет, нет, Призрак не потерял своей таинственной привлекательности, хоть и стал более приземленным и реальным, скорее, позолота сошла с других героев. Я не люблю впечатлительных девушек, постоянно падающих в обмороки. Также меня мало привлекает молодой, пылкий герой-любовник, готовый каждую секунду разразиться слезами. Слишком уж он "сопливый". Какой-то нерешительный, истеричный. Ах, виконт, виконт... Такие мужчины были "в ходу" в XIX, в начале XX века, но сейчас такая наивность, эмоциональность, даже глупость в литературных мужчинах вызывает лишь саркастическую ухмылку. Вот, он бросается ее спасать, летит на крыльях любви, но, уже достигнув логова зверя... не может сделать ничего, даже элементарных вещей. Всё, подчеркиваю, всё за него делает его провожатый, а он как бедный маленький ягненочек плетется следом и только и может, что шептать или выкрикивать: "Кристина, Кристина!". Романтично? Пожалуй. Увлекательно? Нет, герой не моего романа. А вот тема красоты и уродства никогда не устаревает. Все когда-то вздыхали над "Красавицей и чудовищем" или над русской версией - "Аленьким цветочком". "Призрак Оперы" показывает нам, как бы всё могло сложиться не в сказке, а в реальном мире, с реальным мужчиной. Призрак - шикарен. Яростен, порывист, безумен, он великий мистификатор, появляется где хочет и когда хочет, наводит страх и растворяется в тени. Он король в своей власти, но в то же время, ему и не чуждо чувство любви, он умеет понимать и ценить прекрасное, но трагедия его заключается в том, что прекрасное никогда не сможет оценить его из-за внешнего безобразия. Уродство снаружи делает его мерзким внутри. Может ли любовь растопить его сердце? Нет, все-таки - увлекательная тема! Еще бы этот молокосос Рауль не путался под ногами! Или хотя бы стал настоящим героем-любовником, а не эдакой мямлей.Тогда и пятерку можно было бы поставить! =) Мой итог: чтение на один вечерок, отдохнуть и расслабиться, погрузиться в таинственный и притягательный мир Оперы, но никто ничего не потеряет, променяв книгу на фильм.
Парижская национальная Опера, Гранд-Опера, как любят называть ее русские - роскошное творение архитектора Гарнье. Пятнадцать лет положил он на этот шедевр архитектуры. Пятнадцать долгих лет пота и крови. а забыли его гораздо быстрее, даже не пригласив на открытие. Пришлось ему, как обычному столичному зеваке, покупать приглашение за собственные деньги. Говорят, именно Гарнье и приложил усилия к тому, чтобы в Опере появился призрак... Не верите? Люстра, действительно падала, на пятой ложе до сих пор висит табличка "Сдано". Артисты ощущают присутствие Призрака... или это Дух Оперы? Глядя на фотографию фасада здания нельзя сомневаться в его существовании. Разве вы не узнаете этот лысый череп, эти черные глазницы под надбровными дугами, эти зубы, лишенные губ? Книга великолепна! А ведь не часто такое мы говорим о книгах. Бывает, признаем "хороша!", или рекомендуем "классно", но назвать великолепной? Она полна мягкого (французского!) юмора, она динамична, местами от нее замирает сердце. Там есть милая моему сердцу краткость, есть буффонада, есть экшен, боевик, ужас, пастораль, драма, глубина - есть все. Неудивительно, что у книги такое количество экранизаций! С удовольствием добавила бы к ним еще одну, свою. Вдумайтесь, кстати, какую мистическую шутку играет с нами кинематограф. Во всех последних экранизациях нам предлагают красавчика, со слегка обожженным лицом, с божественной фигурой, и говорят, что это УРОД. Мы плачем чистыми девичьими слезами над его несчастной судьбой, и, отчасти, любуемся собой - мы полюбили УРОДА, мы лучше этой противной Кристины! Что ж, Кристина тоже попала в эту ловушку: "Я протянула ему свое наивное сердце своими же наивными руками, думая, что предлагаю его ангелу...". Красавица и чудовище. Эта история вечна, как вечен мир, и почти всегда кончается дурно... А мы летим, как мотыльки на пламя. Милая Кристина, милый Рауль, ну как сердиться на них за неумение противостоять монстру? Они же дети, парижские дети, играющие во взрослых и беззащитные, как все дети на свете. Я и сама не знаю, жалко ли мне Эрика, Призрака Оперы... Теперь, когда он умер - да. Но живой он вселял ужас, этот изобретатель пыток, принц казней. Призрак Оперы умер? Возможно. Но Дух Оперы жив. От него все еще исходит опасность, о которой тоже говорится в книге. И иногда, особенно чуткие артисты, чувствуют ее, выходя на овации зрителей. Они вдруг понимают, что все эти люди в зрительном зале немного смеются над тем, что артисты себе навоображали. Сегодня ты звезда Оперы, а завтра будет другой. Сегодня ты директор и бог, завтра тебя сменят. Это же театр! Люди играют, некоторые заигрываются...
Все как я люблю, в общем. Вообще- то загадки серьезной -то и нет тут, но интрига все-таки присутствует , перемешанная с долей мистики.
По поводу этой книги от меня не ждите восторгов. " Призрак" отнюдь не порадовал. "Призрак" разочаровал. Скучно, господа хорошие, ох как скучно-вяло протекал сюжет. Правда, не удивляйтесь. Я не чёрствая и не бездушная, я способна оценить драму, но, как оказалось, не всякую. Вот уж не знаю, по какому принципу мои читательские щупальца отбирают съедобные и несъедобные книги. Эта- где-то посередине. Не то чтобы ни то ни сё, как-то не фатально, в общем. Да и мистики, на которую я так надеялась, здесь нет абсолютно . "Бедный Эрик" великий мистификатор, талантливый фокусник, но не более того. Судьба изгоя научила его многому, в том числе манипулированию людьми. Есть один положительный момент. Теперь, наконец-то я смогу увидеть мюзикл. Говорят, хорош!
Есть такие произведения, которые настолько на слуху, что и читать их вроде бы нет необходимости. "Призрак Оперы" для меня именно такой.Но вот и до него дошли руки. Как оказалось, я не знала о сюжете ничего, кроме того, что в Опере был призрак. И еще эта всем известная песня Phantom of the Opera is there... inside my mind... Насколько я помню. Сначала я была не впечатлена, если не сказать разочарована. Призрак оперы всегда был для меня крайне притягательным, романтизированным персонажем, а началось все с каких-то увольняющихся директоров и танцовщиц. Конечно, постепенно угол обзора сместился, и вот в свете прожекторов мы видим главных героев: Кристину Даэ, виконта Рауля де Шаньи и Эрика. (Небольшое отступление: почему Эрик??? Разве у призрака может быть такое имя? Почему не Луи, не Себастьян, не Готлиб? Гамлет, в конце концов???) И тут я понимаю, что не могу оторваться от книги. Это настолько завораживающее произведение, что когда я не могла читать, я слушала, и наоборот. спойлер не знаю, спойлер ли это, но для меня был бы таким. Я всю книгу гадала: человек ли это, живой ли он, или мы действительно знакомимся и наблюдаем за призраком. Писатели часто наделяют своих героев суперспособностями ко всему, но здесь? И именно эта неопределенность больше всего держала меня в напряжении. То, чем кончилась книга держит меня до сих пор. И самоотверженность Кристины, и любовь Эрика, и его самоотверженность. Иногда даже хотелось, чтобы Кристина осталась с ним. Но иногда чудовищная маска побеждает душевную красоту. А здесь и красота бывала не всегда. свернутьВ общем и целом я в одних положительных эмоциях. Я не ожидала такого накала, и наверное, именно за счет этого такая высокая оценка. Хочу попасть в эту Оперу, и побродить там без гида.
Пожалуй, многим покажется странной причина, которая сподвигла меня прочитать эту книгу. Дело в том, что я люблю фигурное катание и часто смотрю соревнования в этом виде спорта, и там очень часто используется музыка из мюзикла "Призрак оперы", но я никогда не понимала о чем эта музыка и кто такой призрак оперы. И вот, когда однажды начала искать аудиокниги, то наткнулась на эту книгу и сразу поняла, что пора восполнить пробел в своих знаниях. Книга мне понравилась. Также понравились и герои, они были очень разные и каждый со своей изюминкой. История, рассказанная автором, меня захватила, и я практически до самого конца была в напряжении, и пыталась угадать чем все кончится. На мой взгляд все разрешилось правильно, я была очень счастлива за Кристину. Многие считали, что она не права и должна была остаться с Призраком, но лично я так и не смогла понять, почему он всем так нравится. Лично мне он всегда казался слишком жестоким тираном, и я не представляю, как Кристина смогла бы жить с ним. Да, конечно, его безумно жалко, учитывая то, как к нему относились все окружающие, но на мой взгляд, это не оправдывает его поступков по отношению к Кристине.
Это правда, что моя внешность странная, Но обвиняя меня, вы обвиняете Бога. ©
Есть такое место в «Призраке оперы» — там этот призрак, этот великий гений, прячущийся от глаз из-за своего невообразимого уродства, говорит, что больше всего на свете он хотел бы пройтись вечерком по бульвару под руку с хорошенькой женщиной, как самый заурядный обыватель. По мне — это самое трогательное место во всей мировой литературе, хоть Гастона Леру великим не назовешь. И я с ним согласна.
Удивительную историю нам рассказал Гастон Леру. Она красива, трагична и музыкальна. С одной стороны в нее хочется верить, а с другой - она слишком страшна для реальности. Мне очень понравился псевдодокументальный жанр, в котором Леру написал этот роман, это придало ему некоторую изюминку. Единственное, что расстраивало по ходу прочтения книги - временами роман "провисал", слишком долгие и подробные описания начинали раздражать вместо того, чтобы показать красоту, но это не умаляет достоинств данного произведения.
Люблю Гастона Леру. Его всегда интересно читать,вспомнить хоть "Тайну желтой комнаты" или "заколдованное кресло". Вот и в этот раз он меня порадовал. Трогательная история, завораживающая с первой страницы. Настоящий шедевр классической литературы
Книга понравилась безумно! Читатель с головой погружается в торжественную атмосферу Парижской оперы времён belle epoque, полной тайн и секретов прошлого. Действие развивается динамично, а сюжет очень лихо закручен. Конечно, читала я, уже посмотрев легендарную экранизацию, но удовольствия от книги получила не меньше! :)
До недавнего времени я не подозревала о существовании этого романа, но с идеей, думаю, как и каждый, была знакома. Не упустив возможность, я поспешила сделать заказ и НЕ разочаровалась. Гастон Леру создаёт неповторимый облик парижской Оперы, её обитателей, он погружает читателя в круговорот событий, искусно переплетая факты с игрой воображения героев. И когда ты понимаешь, что уже ничто не способно предотвратить роковой исход, остаётся просто довериться судьбе. Потрясающий антигерой, к которому нельзя не проникнуться симпатией и настоящей человеческой жалостью. Замечательно!
Объяснить оценку очень просто - это абсолютно не то, чего я ожидала. Не думала, что книга, на основе которой поставлен прекрасный мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера с великолепной музыкой, может оказаться настолько скучной и плоской. Да, именно плоской, персонажи в которой площе картона, и сюжет не отстает.
Все началось с потрепанной страницы в учебнике по английскому языку. Странным образом вышло, что часть нашего суматошного 6 «В» стала обучаться по экспериментальным учебникам, и не менее странным стало то, что в эту незавидную группу попала я. Пока вся школа успешно осваивала привычный изумрудный «Happy English», наша команда неудачников корпела над многочисленными переводами и хитроумными задачками из «Millennium». В тот вечер я в очередной раз принялась за перевод, который был кратким пересказом неизвестного романа. Стоит ли уточнять, что это было произведение Гастона Леру? Мысленно сетуя на обуревавший меня сон, неумолимую старшую сестру, кстати студентку иняза, не желающую спасти меня, и посылая гневные взгляды в Оксфордский словарь, я принялась за дело… Перевод статьи оборвался на самом интересном месте, принеся с собой не облегчение от наконец сделанной работы, а полное смятение. Я хотела знать финал! Благо по завершении перевода статьи в задании ниже на выбор учителя предлагалось перевести продолжение, которое находилось в рабочей тетради… Успокоилась я только тогда, когда была переведена и вторая часть. Ну а после, где-то лет через пять или семь, я увидела фильм-мюзикл. Это было настоящим открытием, каким-то нереальным восторгом узнавания, расцвечивания истории в красках и звуках! И я до сих пор помню этот поистине волнующий момент, заставляющий чуть ли не вскочить с места, когда пепел и прах, словно по мановению волшебной палочки, исчезают, уступая место картинам прошлого, и старинная тяжеловесная люстра, эта виновница многих бед, под громкие аккорды взмывает под потолок Оперы… Прекрасный фильм. Слишком много слов, но вот и пришла пора признать очевидное. Книга проигрывает фильму. По мере продвижения к финалу читатель все больше убеждается, что роман словно был создан для широкого экрана. Многочисленные диалоги, декоративность, обрывочность зарисовок и сумасшедшая динамика свидетельствуют в пользу этого. И я, пожалуй, могла бы и вовсе поставить негодующую оценку, но были и последние двести страниц, которые прочитались с интересом и едва ли не на одном дыхании. Подводя же итог истории, стоит лишь отметить очевидную истину, не блекнущую год за годом, - к сожалению, в нашем бренном мире так часто встречают по лицу и так редко, разочаровавшись в нем, хотят познать душу. Уставятся брезгливо, а после проходят мимо. Не задумываясь ни о чем и, конечно, не отдавая себе отчет в том, сколько боли могут принести. Нам не хватает сострадания, нам не хватает душевного тепла. Только опять же, чья в том вина?
Книга оставила меня к сюжету абсолютно равнодушной. Спасло только лишь то, что слушала её в аудиоварианте. Исполнитель Александр Котов, имя для меня новое, хотя у него немало начитано книг. Исполнение очень артистичное и подходит для этой книги. Смею предположить, что в театральной постановке смотреть было бы гораздо интересней. Слишком уж театрально всё представлено. Слишком мрачно и путанно всё здесь. Христина, певица, в неё влюблён некий призрак по имени Эрик. Но есть и ещё один влюблённый и возлюбленный. В один момент девушка встаёт перед выбором. Кого же она выберет: молодого и красивого виконта или же Эрика, от которого так и веет смертью. Кто он, Эрик, ангел музыки или чудовище, живущее в недрах театра. Вообще, немало представлено различных загадок, происходящих внутри здания, различные архитектурные секреты, о которых мне, человеку несведущему, трудно судить, возможна ли подобная постройка в реальной ситуации. Однозначно хорошо, что познакомилась с произведением, название которого было на слуху, но оценка книге невысокая.
Сеттинг, что надо. Огромная Парижская опера действительно выглядит огромный.
Таинственная история, основанная на реальных событиях прошлого, открывающая нам закулисье Парижской Оперы... Наверное, нет человека, который не слышал бы об этой истории - многочисленные экранизации, мюзиклы, театральные постановки и, в первую очередь, роман Гастона Леру, сделали свое дело. Ранее я видела экранизацию "Призрака Оперы" 2004 года. Она мне очень понравилась, заинтересовала и взбудоражила. И еще очень долго саундтрек в исполнении дуэта Кристины и Призрака звучал в моем сердце. И вот, совсем недавно, в книжном магазине попала мне на глаза книга. Вспомнив фильм, я подумала: "Почему бы и нет!" Так роман Гастона Леру оказался у меня на книжной полке. Естественно, этой истории такого зловещего треугольника Мне было жаль Кристину, которая невольно попала в цепочку ужасных событий (хотя вряд ли этому кто-то удивится), но еще больше, откровенно говоря, мне было жаль Призрака. Даже не смотря на все его злодеяния. Он хотел лишь одного: быть таким, как все! Но он был слишком безобразен! Слова автора из эпилога к роману. Почему Господь или фатум (кто во что верит) распорядился так, а не иначе, не даровав Призраку желанное, мы не можем знать. Его сердце было готово вместить весь мир... но мир отвергнул его. И даже родная мать в свое время так и не решилась поцеловать своего сына. Жалость к судьбе, восхищение гениальным мастерством и ужас от чудовищных преступлений - вот смесь чувств, которые вызывает лично у меня роман "Призрак Оперы".
Началось все с того, что я в очередной раз до изнеможения наслушалась «Призрака оперы» Эндрю Ллойда Вебера в киноверсии. И вот иду я меж книжных рядов, напевая The Point Of No Return, на глаза попадается корешок с знакомым заглавием, дальше всё как в тумане. Очнулась через сутки, переворачивая последнюю страницу книжицы. |