Танкист, или "Белый тигр", размер 203x133x12 мм

Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Вторая мировая война. Потери в танковых ди- визиях с обеих сторон исчисляются десятками подбитых машин и сотнями погибших солдат. Однако у «Белого тигра», немецкого танка, по- рожденного самим Адом, и Ваньки Смерти, чу- дом выжившего русского танкиста с уникаль- ным даром, своя битва. Свое сражение. Свой поединок. Новый роман лауреата премии «Нацио- нальный бестселлер» – еще более завораживаю- щее и интригующее чтение, чем знаменитый «Путь Мури».
Автор Илья Бояшов
Издательство Лимбус Пресс
Язык русский
ISBN 978-5-8370-0464-3
Переплёт мягкая обложка
Количество страниц 226
Размер 203x133x12 мм
347
Купить »
История изменения цены:
Средний отзыв:
3.9
Танкист, или "Белый тигр"
4 5

У меня было полтора часа свободного времени в библиотеке имени Маяковского и просроченный читательский билет, который продлить я, увы, пока не могу. А значит и книги в абонементе я брать не могу. Что бы прочитать за это время, спросила я графа, который меня в библиотеку и затащил. "Знаю!" — ответил он и притащил мне небольшую книжечку Бояшова. "Не оторваться".

Не оторвалась.

В этой повести даже меньше двух сотен страничек уменьшенного формата. Это — чисто текст, ещё несколько десятков страниц примечаний и сносок, без которых текст идёт гораздо тяжелее, так что пренебрегать ими не стоит. Ну, разве что вы тоже историк, прекрасно разбирающийся в Великой Отечественной вообще и в особенностях танков в частности. Я в танках никогда не разбиралась, но это препятствием не стало, равно как и весьма посредственное знание исторической хронологии. Всё нужное Бояшов даёт в сносках. И даже несмотря на постоянные прыжки от одной несколькостраничной сноски к другой и обратно к тексту – от чтения действительно не оторваться.

Бояшов умудрился написать словами (причём очень ладными и сочными словами, а не каким-то там сухим и занудным языком) настоящий комикс. Это сейчас не в обиду роману, потому что традицию героических комиксов я весьма уважаю. Так вот, у Бояшова как раз и получились персонажи чисто из супергеройской традиции, причём не очень-то и понятно, супергерои они или суперзлодеи на пайке у добрых дел. Главная "святая танковая Троица" — три персонажа, чьё существование настолько собирательно и условно, что в реальности, во плоти, они существовать никак не могли. Номер один — Казанова и мародёр, Плюшкин-барахольщик, который блудит до состояния нестояния, а во время танковых маршей иногда привязывает себя подтяжками и ремнями к башне танка так, чтобы спрыгнуть вниз, хапнуть что-нибудь плохолежащее и словно на банджи прилететь обратно на своё место. Карикатурно? Комиксно? Бесспорно. Номер два — гигантский якут, с лёгкостью поднимающий тяжести, которые обычно могут сдвинуть только несколько человек. При этом он беспробудно пьёт всё, что горит, без вреда для организма, а остальное время молчит и спит. Тоже гротескная фигура. Но это всё "подхват", помощники главного супергероя, человека-Смерти, человека-Черепа, русского ваньки без роду без племени. Этот Ванька, который забыл и имя, и прошлое, и всё на свете кроме одной вещи — конечно, существо не от мира сего. Обгоревший хуже Фредди Крюгера, не мёрзнущий, почти ничего не жрущий, почти ничего не понимающий, настоящий дух мести с горящими глазами (и, как правило, в очередном горящем танке). Его супергеройское везение настолько сильно, что чуть ли не снаряды от него отводит, как телепатический щит, а навыки танкиста так велики, что он на танке может чуть не левитировать, танцевать балет и убивать белку на сопке ударом из пушки в глаз, не попортив шкурку. И вот это нереальное создание, меняя одну железную коробчонку на другую (и страстно молясь на эти бронированные горящие шинели), прорывается через все преграды, оставляя за собой кровавый след из раздавленных людей и отброшенных в сторону медалей, чтобы найти и отомстить своему страшному и призрачному врагу.

Враг тоже карикатурен и странен. Это некий Белый Тигр, то есть немецкий танк, которого не берёт ни вода, ни огонь, ни медные трубы, ни прямой выстрел из любого орудия. Дальше крошечные сюжетные спойлеры, так что остановитесь, если их боитесь. Экипажа Белого Тигра мы никогда не увидим, и я даже сильно сомневаюсь, что он существует, потому что, как говорят немецкие "языки" в книге, сами немцы не в курсе, откуда взялся этот белый дьявол, косящий русские машины, но пока он это делает, то всех устраивает подобное положение вещей. Это символ самого немецкого духа, высокомерной белокурой-белой арийской расы. В грязи и огне танк в белом плаще, играет, хохочет, дразнит своим техническим и тактическим превосходством, как и немецкая армия. С другой стороны — недочеловек Иван, которого можно тоже с маленькой буквы писать, потому что это тоже символ. Символ всего русского маленького человека, которого если обозлить да хвост ему прищемить, так он будет обидчика гнать до самого того света, а то ещё и в аду найдёт и покоя не даст. Собирательный образ, как водится, тоже жутковат: кожа да кости, ничего человеческого, обожжённое страшное лицо войны, по бокам два апостола: алкаш и вор-насильник. Да, вот такое вот лицо войны. Невозможно просто так её выиграть, оставаясь белым и пушистым, убивая и калеча при этом людей. Сам поневоле становишься злом, так что в конце получается лишь, что одно зло победило другое зло.

Совсем спойлерить я не буду, так что не расскажу, встретил ли ванька своего белого навязчивого демона. Напишу только, что его два апостола оказались более прозорливыми, чем он, и места в мирном существовании им не было. Так что как только война пошла на убыль, они утратили свои суперспособности и супервезение, погибнув от собственных же пороков. Что же стало с ванькой — почитайте сами, небольшая повесть того стоит. К тому же Бояшов отлично знает то, о чём пишет. Может быть, какой-нибудь зануда-историк с альтернативным видением ситуации или ура-патриот с неадекватом головного мозга и сможет его оспорить, но я не нашла, к чему придраться с фактологической точки зрения.

Танкист, или "Белый тигр"
3 5

Девочки не понимают в танках. Ну, не все, конечно. Некоторые, может, и понимают лучше мальчиков. Я таким завидую. Я не понимаю. И чтобы понять хоть что-нибудь - решила прочесть эту книгу. Не самый удачный выбор, к слову. А еще на меня повлияла агрессивная рекламная кампания фильма Шахназарова. Я начала читать книгу, пошла посмотрела фильм. Поняла - два разных произведения. Вот, бывает так. Фильм гораздо мягче (Шахназаров позаботился о женщинах и детях) и запутаннее. Из философской притчи всегда трудно сделать кино. Но все равно, Шахназаров есть Шахназаров, поэтому смотреть фильм можно. Плюс, операторская работа хороша.

Касательно книги. К ней просто так подходить нельзя, жаль, я поняла это достаточно поздно, отчитав примерно ⅔. Чтобы воспринимать этот текст нормально нужно обладать обширными фоновыми знаниями о ВОВ. Школьной программы тут явно недостаточно. Куча технических танковых подробностей. Плотно утрамбованные фактами сноски, от которых у меня периодически дергался левый глаз. Да, Бояшов бесспорно хорошо подготовился, да, он отлично подкован по данной теме. И да, возможно, формат повести не позволяет ему развернуться и вставить весь этот материал в текст произведения, а, может, он и цели себе такой не ставил. Это ведь такой своеобразный книжный артхаус. Это ведь такой своеобразный Бояшов.

Кто еще не понял - это книга о войне, войне беспощадной и равнодушной абсолютно ко всем. О личной войне каждого, о жажде отмщения, которая превращается в одержимость. О “маленьком человеке”, не зря Бояшов несколько раз сравнивает танкиста Найденова с Акакием Акакиевичем Башмачкиным. Объединяет героев безумная устремленность к одной-единственной главной цели, в одном случае - пресловутая шинель, в другом - немецкий полумифический танк - Белый Тигр.

Чудом выживший и оправившийся от 90%-го ожога кожи танкист Иван Иванович Найденов - порождение войны, идеально приспособленное к ней существо, ему не нужны еда и сон, он готов ринуться в бой в любую минуту. На войне такие ребята просто бесценны и поэтому на выходки, а также на молитвы сумасшедшего механика Найденова Танковому Богу начальство смотрит сквозь пальцы, потакает всем его танкистским прихотям, при этом постоянно награждая Найденова новыми орденами и медалями, к которым он сам абсолютно равнодушен. Только что станет с ним после войны, когда пропадет естественная (и единственно возможная) для него среда обитания? Подозревается, что ничего хорошего. Бояшов кивает - да, ничего хорошего.

Книга о нашей победе в войне, но вряд ли она пропитана ура-патриотизмом, чего стоит только один экипаж капитана Найденова: Крюк - насильник и вор, Бердыев - беспробудный пьяница, отравивший метиловым спиртом кучу людей. И вот эти люди выиграли войну?! Вот эти “бравые” воины?! А командование, пускающее в расход сотни тысяч людей и единиц техники для достижения одной единственной цели?! Так что, если кто-нибудь захочет придраться - найдет, к чему.

Ну, и пресловутый Белый Тигр - это, конечно, метафора. Наверное у каждого человека есть своя навязчивая идея, своя одержимость, свой фантом, свой Белый Тигр, за которым он гоняется всю жизнь.

Танкист, или "Белый тигр"
2 5

Давненько уже вышел такой фильм «Белый Тигр», ну посмотрел, реализация - на троечку, может быть с плюсиком, а идея (или то, что я принял за идею) – понравилась. Потому всем говорю, что «Белый Тигр» нормальный фильм, смотреть можно. А за спецэффектами – в другие части света.

А тут, стало быть, дошли руки до оригинального произведения «Танкист». В планах давно стояло, а тут еще удачно во флеш-мобе посоветовали – звезды совпали. Прочитал.

Сразу скажу оценку поставил низкую, и попробую объяснить почему, стараясь сильно не спойлерить. Так вот – книга является смесью эдакой басни-метафоры, иносказания о всем известных событиях начала сороковых годов прошлого века и, собственно, реальных событий той войны. Идея автора использовать реальные исторические события как фон для задуманного им метафорического действа мне понравилась, и за это книга получила от меня оценку отличную от 1.

К сожалению, все остальное хромает.
Хромает язык, неровный, сбивающийся, иногда вычурный, иногда простой, а иногда просто штампованный (через это удовольствие от чтения текста лично мне получить не удалось). Хромают второстепенные герои, которые хоть и изредка, но появляются, радуя нас стереотипностью и шаблонностью бетонной плиты. Хромает и фактология, историческая часть повествования. Про историчность скажу особо. Дело в том, что автор, судя по всему, осилил некоторое количество документальной исторической литературы о той войне и с энтузиазмом принялся к месту и не к месту украшать свой труд историческими деталями. Получилось некоторое перенасыщение, совершенно ненужное людям, читавшим тех же А. Драбкина и М. Барятинского, и совершенно излишнее людям, которые хотели прочитать художественный роман о войне. Мне, например, резали глаз откровенные заимствования некоторых не только реалий или слов, но и событий из сборников интервью А. Драбкина. Хорошо то, что многое ушло в авторские комментарии, и можно было не отвлекаться на чтение лишней или уже известной мне информации.

Помимо общей, вышеописанной, хромоты, есть еще главный минус – центральные персонажи произведения. Из каких западных агиток, из каких геббельсовких речей, из каких антисоветских, антирусских, русофобских в конце концов книг почерпнул идею таких главных «героев» автор - поначалу остается тайной, но в конце книги все встает на свои места – он «благодарит … английского историка А. Бивора, немецких исследователей А. Бухнера и Г. Беддекера, книги которых так мне помогли». Сомневаюсь, что эти «историки» и «исследователи» прочитают когда-нибудь творение Ильи Бояшова, но если бы прочитали, то вполне могли бы рекомендовать к изданию на западе как очень своевременную сейчас для них книгу.

Вполне возможно, что я только заинтриговал Вас, дорогой читатель. Может быть Вам теперь только интереснее стало – что ж там за адская смесь из Бивора и Драбкина. Ну и пусть. Прочитайте. Произведение небольшое, я осилил за один день. За то, может быть уже никогда больше в руки не возьмете этих «историков и исследвателей» которые так помогли при написании этой книги.

Сравнивая фильм и книгу можно сказать: то что я увидел в фильме, и чем он мне понравился, очень сильно отличается от того что я прочитал в оригинале. Сюжет – «Тигр» этот, танкист… все вроде совпадает, но идейно получилось что-то совсем другое… Может быть режиссер и сценарист не читали Бивора?

Танкист, или "Белый тигр"
5 5

Новый Башмачкин с того света
Жми, Иван! - грохотала небесная музыка. -
Жми! Он никуда не делся!
И Ванька жал.
Илья Бояшов
Книгу Ильи Бояшова "Танкист, или "Белый тигр" прочитала два раза. Поэтому захотелось высказаться о прочитанном.
Остановлюсь, пожалуй, на сильных позициях художественного текста. И воспользуюсь (не удивляйтесь!) справочниками по русскому правописанию.
Название книги Ильи Бояшова "Танкист, или "Белый тигр" двойное составное, поэтому первое слово второго названия пишется с прописной буквы ("Правила русской орфографии и пунктуации", 1956). Запятая перед союзом "или" ставится, потому что он является пояснительным. Пояснение – это обозначение одного и того же понятия другими словами (Д.Э.Розенталь "Справочник по правописанию и стилистике"). Таким образом, обе части заголовка равнозначны: и советский танкист, и немецкий "Белый тигр" одного поля ягоды, существа одного мира. Мира мёртвых. Главные герои, как в волшебной сказке, из мира мёртвых попали в мир живых людей.
Эпиграфом стали слова Воланда (в последнем разговоре с Левием Матвеем): "Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?" (из романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита"). Конечно же, сразу вспоминается эпиграф к самому роману Булгакова: "Так кто ж ты, наконец? − Я − часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо" (фраза Мефистофеля из "Фауста" Гёте). Опять два мира, две сущности: добро и зло, свет и тень.
Первое и последнее предложения текста. "Через семь дней после Прохоровского побоища ремонтники подцепили трос к очередной растерзанной "тридцатьчетвёрке". О символике сакрального числа семь (и других) в фольклоре, мифологии, христианстве и т.д. написано достаточно много учёными людьми. Семь дней творения мира, например. "Семь дней" умирал неизвестный танкист в убитом танке. "Девяностопроцентный" ожог - и выжил? Кстати, он умирал, как думали врачи, сорок дней и ночей (40 дней душа умершего находится среди живых, а потом покидает этот мир) в ожоговом отделении уральского госпиталя (7, 34, 90, 40). "Побоище" - битва с большим количеством жертв (синонимы - избиение , побиение, резня, бойня, кровопролитие, зверства). "Очередная растерзанная" - разорванная, разодранная на части, на куски. Вот мир, в котором "родился" новый Ванька, живые здесь больше не живут. "И Ванька жал" - последнее предложение. Всё впереди у нашего героя: он и его сказочный антагонист в вечном противостоянии.
Ключевые слова. Можно выделить несколько словесных рядов ключевых понятий.
Приведу несколько примеров. 1.Танкист: "нечто, головёшка, заведомый мертвец, сгоревший, живой мертвец, Иван Иванович Найдёнов, Череп, чёрное, обугленное, осатаневший, маньяк, чудовище, выскочившее из преисподней, Ванька Смерть, беспамятный мертвец, воплощение этой дикой войны, вытащенный с того света, обугленный, новый Башмачкин, бессмертный Ванька, мёртвая голова, потусторонний надтреснутый голос" (это лишь крошки, там много интересного).
2."Белый тигр": "бронтозавр, крышки саркофагов, призрак, монстр, белый убийца, проклятый призрак, полумифический враг, Летучий Голландец, чудовище, дьяволы в башне, мастодонт, казался потусторонним, словно воплощение зла, дракон, белый дьявол, железнобокий негодяй" (тоже крохи). Ванька не ест, не спит, не мёрзнет. Совершенно очевидно, что эти герои близки, они явились из того мира, у них свои "разборки".
3.Танки (с точки зрения Ивана): "танки кричали, выли, проклинали судьбу, предчувствовали свой конец, скорбные вздохи танка, калеки, грубые заготовки для убийств и разрушений, танки ворочались, предсмертные крики, беспомощный подросток, заскулил подобно ребёнку, обречённые машины, изношенные механические сердца, железный мертвец".
4.Танковый Бог (с точки зрения Ивана): "Великий Механик - Водитель с собственной "тридцатьчетвёркой", танковый Саваоф, особый Господь, возле престола которого, располагались погибшие танки, машинное воинство на облаках, машинные души, бессмертный танкист в танкошлеме".
5.Война: "побоище, обыденная бойня, мясорубка, смерть, копеечная жизнь, гибель, смертники, трупное лето, кровавый поход, вакханалия, танковое жертвоприношение".
Мир мёртвых танкистов и дьявольских "белых тигров" - это мир вечной войны и вечного зла. Мир живых людей - это жизнь и добро (хочется верить), а не бойня и не мясорубка.

Танкист, или "Белый тигр"
4 5

Произведение такое же бесхитростное как и сама Ванька Смерть. В этом его сила. Очень похоже на былины, рассказы у костра, байки. Все идеи воззрения и события, вся философия умещается в "коробочке". Микрокосмос в макрокосмосе, и в этом мире царит Иван Иванович Найденов. Читается легко, запомнится на долго, но перечитывать вряд ли будите, легенды не читают, их пересказывают и добавляют додумывая что то свое. Начало танковому эпосу положено.

Танкист, или "Белый тигр"
5 5

Чудом выживший танкист гоняется за немецким танком-призраком "Белый тигр". Собственно в этом вся его жизнь: он чувствует своего противника на расстоянии. Танкист он хороший, отличный водитель, разговариет с танками как с людьми и даже молится своему танковому богу. Читается книга легко, несмотря на танки-танки-танки. И хотя все мои познания об этом виде машин ограничиваются названиями некоторых моделей (и то, потому что дома у нас полно книг на эту тему; я не читала их, конечно, но в руках держала), роман мне понравился.

Танкист, или "Белый тигр"
5 5

Очень необычный сюжет и очень своеобразный язык. Прочитал запоем за один вечер, чего и вам желаю.

Танкист, или "Белый тигр"
2 5

Слышала много восторженных отзывов о книге. В основном то, что на двух сотнях страниц идёт описание танка, от которого невозможно оторваться.
Искушённому хорошим слогом читателю не понравится: язык беден, невыразителен, повторы неоправданны, слово не метко. Не чувствуется единства, кроме единства серости и однообразия. Из новаторства тоже ничего особенного не вижу (или это я не вижу). Мало психологизма и человеческой сущности, слишком уж много военных терминов, которые повторяются с завидным постоянством, под которыми иногда теряешься. Вся книга однообразная, под единым настроением.
Первые 20 страниц было классно, ибо читатель таки держится в напряжении, потом интерес отпускает и больше не появляется.
От книги ожидала большего. Война всё-таки. Больше мыслей роилось на тему, а не по книге: о том, как война похожа на сумасшедший дом, где одержимые безумием танкисты действуют с обеих сторон; о том, как странно играет жизнь с жизнями; о том, как историю творит личность, в здравости которой сомневаются, но не убирают её, вверяются ей без остатка; о том, как граница между жизнью и смертью может перевернуть с ног на голову всё, превратить человека в существо, поклоняющееся танкам и их танковому Богу.
А если на одной стороне вобет сумасшедший Скелет с нюхом на один-единственный вражеский танк, то кто по другую сторону? И что станет с Найденовым после войны? Что с ними со всеми станет, с никому не нужными, ни для чего больще не приспособленными?
Вот ведь есть же человек, который получает от войны удовольствие! Война и личность - несовместимы!
Честно, не знаю, отчего эта книга вызвала столько шума. Удивительная книга, в которой я не подчеркнула ни одного слова, из которой не вынесла для себя ни одной новой мысли.

Танкист, или "Белый тигр"
4 5

А и правда здорово.