Eat, Pray, Love

The #1 New York Times bestseller is now a major motion picture, staring Academy Award winners Julia Roberts and Javier Bardem, and Golden Globe winner James Franco.
Автор Elizabeth Gilbert
Издательство Penguin Group
Язык английский
Год выпуска 2010
ISBN 978-0-14-311843-5 978-0-143-11843-5
Переплёт мягкая обложка
Количество страниц 450
632
Магазин »
Нет в наличии
с 8 июня 2018
История изменения цены:
Средний отзыв:
4
Eat, Pray, Love
4 5

Книга понравилась. Но это была чертовски долгая книга. То ли странички такие не маленькие, то ли зря я ее на оригинале взяла. Словарь у автора очень богатый, надо сказать, так что это очень полезно было для меня в любом случае. Я не застряла ни на каком конкретном моменте, и Индия мне показалась не менее интересной, чем Италия, из-за которой, и изучения ит.языка в частности, я и стала читать эту книгу. Но в общем и целом повествование мне показалось немного вязким, почти полное отсутствие динамичности напоминала нехудожественную литературу. Я не того ждала, конечно.
В итоге я поменяла настрой и подопнула себя, что надо - и с удовольствием дочитала. В книге много историй, размышлений, притч. Она очень мудрая, очень психологичная, если суметь разглядеть в ней это, да заменить на что-то постоянно повторяющееся слово "бог". Автор в поисках гармонии, и от книги веет ею. Я готова была подписаться практически подо всеми авторскими мыслями и выводами. Для меня это книга-поддержка, книга самопомощи и любви к себе.

Eat, Pray, Love
4 5

Попалась мне эта книга случайно, когда я и сам был в путешествии (что только усилило мое взаимопонимание с автором). Я открыл ее на первой попавшейся странице (там оказалась 81я главка, та в которой знахарь Кетут принимает посетителей, среди которых мужчина, тонувший во сне «сразу в двух реках») – и зачитался. Сказалось, конечно, и то, что я долго не брал книг в руки, но тут другое главное – насколько увлекательно книга написана, и как она построена. Я большой любитель путевых дневников, и полагаю, что главное в любой дороге – это ее цель (которая далеко не всегда - то же самое, что и место назначения). Здесь героиня-автор отправляется в поиск душевного и духовного равновесия, выбрав три самых актуальных направления для самопознания и три наиболее подходящих для этого места и способа. Ведь в самом же деле интересно, как могут преобразить человека кондитерские и пиццерии Италии, затерянный в индийских джунглях ашрам и несколько месяцев общения с настоящим знахарем в маленьком балинезийском раю. Записи о годе жизни, проведенном в трех странах на букву «И» (так совпало, это не специально, уверяет нас автор) оформлены в виде 108 более-менее самостоятельных кусочков текста, рассказывающих о том, что Лиз Гилберт наблюдает внутри себя и вокруг себя. 108 – это число бусинок на четках восточного образца. Каждая главка – это один маленький отсчет в этой своеобразной духовной практике, а самая последняя бусинка возвращает героя-автора в совсем другом качестве в место (географическое, конечно), в котором она два года назад и встала на пройденную дорогу. Таким образом, цикл, поделенный ровно на три части (между прочим, так часто делятся и арабо-христианские четки о 33 бусинах) оказывается завершенным, а путешествие к трем морям и внутрь себя приходит к заслуженному финалу. Местом назначения оказывается хэппи-энд, чего, видимо, нельзя было избежать, учитывая, что героиня-автор очень американка. Другой вопрос, что не всем жительницам Штатов, стремящимся ко своему «все возможно», это удается.

Прочитав книгу, я по своему обыкновению пошел читать рецензии, и был очень разочарован тем, как много людей ругают Э. Гилберт, в чем я с ними согласиться определенно не могу. Вышел типичный случай, когда в интернете кто-то не прав, по вине чего мне и пришлось написать эту, гм, апологию. Это может показаться странным, учитывая то, что книга считается женской, а я совсем не женщина, но, на самом деле совсем не удивительно, потому что главные достоинства самого произведения универсальны.

Прежде всего, это чудесный разговорный язык, которым написана книга. По правде говоря, я не помню текста на английском языке, который читался бы с такой же легкостью и живостью. Э. Гилберт пишет с искренностью, здоровой самоиронией, большим обаянием и также свободно, как если бы говорила, вместо того, чтобы стучать по клавишам. Обычно слова, особенно собранные в такую искусственную конструкцию как роман, только способствуют отдалению людей друг от друга, но тут они не создают никакой дистанции между читателем и автором, что, на самом деле, редко, и позволяет Лиз шутить, увлеченно рассказывать о впечатлениях, делиться своими радостями и горестями со вполне осязаемым собеседником. В просмотренном мной переводе, кстати, это оценить трудно, он написан в немного другой манере. Там даже Ричард говорит как-то ну очень уж правильно. В результате незаметно теряется что-то очень существенное. Даже не знаю, как бы я прочел книгу на русском, но другим посоветовал бы читать на языке оригинала.

Далее, мне очень нравится то, как Лиз воспринимает и описывает окружающий мир. Она быстро схватывает образ места, в котором очутилась, легко находит контакт, с людьми и искренне ими интересуется. Никто из встреченных в книге невольных ее персонажей не оказывается простым статистом, даже если появляется в поле зрения лишь на короткий миг. Каждый – яркая картинка и, часто, история. С местами – то же самое, Рим, Неаполь, Сицилия, Индия, Бали предстают пред нами не просто географическими названиям, а картинами, какими видит их Лиз, прочувствованными и по-своему понятыми. Моя любимая бусинка (под номером 23), например, очень правдиво рассказывает про итальянский футбол во всей его красе, очень точно схватывая все его внешние особенности.

Мне симпатична и сама героиня-автор. А как же может быть иначе, если ей нравятся Руми и Марк Аврелий? И еще, люди, способные приехать в страну, о которой ничего толком не знают, чтобы искать человека, не имея даже ясного представления, где он живет (и при этом найти, разумеется) или запросто отправиться на несколько месяцев жить в ашраме при удаленной индийской деревеньке вызывают у меня глубокое уважение своей отвагой. Способность (и любовь) к путешествиям – это, прежде всего, - способность понимать и видеть другое, отличное от себя, а такая открытость перед миром, как мне кажется, одно из лучших и самых важных человеческих качеств. Кроме того, мне нравится методический подход Лиз к решению поставленной проблемы.

Приходилось читать, что эта книга скорее не литература, а терапевтический опыт. Согласиться с этим не могу, потому что достоинства, которые я нахожу в ней (соразмерность формы, легкость повествования, образность) – целиком литературны, а ни одна книга не избавит нас от проблем. Разве что чужой опыт даст свидетельство – эй, нужно что-нибудь сделать, хватит сидеть на диване и читать что ни попадя. Поиск себя – это работа. Если и есть в книге собственные заслуженные внимания идеи – то это все равно давно привычная современному миру быстрозаварная каша нью-эйджа, в которой как в ирландском рагу ничего не будет лишним и, к которой, прежде всего, не нужно относиться слишком серьезно.

Я с большим удовольствием прочел эту книжку. Мне нравится автор, мне нравится простой, но живой язык. Меня даже не пугают интроспекции и самокопания (которых, впрочем, в части про Италию могло быть и поменьше). Думаю, что это одно из самых убедительных описаний внутренне-внешней дороги, которые я когда-либо читал. Фильм не смотрел. У меня есть смутное подозрение, что он мне не понравится. Хотя я могу ошибаться.

Eat, Pray, Love
4 5

Быстро проглоченная римская часть и потом глухо. Совершенно наглухо застряла и забросила книгу на долгие месяцы. К удивлению, прочитала много похожих отзывов здесь. Но мне помог Стамбул - очень гармонично дочитывалась восточная часть про Индию и Бали будучи в отпуске. Язык прост, советую не обойти вниманием оригинал. Ну а содержание незамысловато, но романтично.

Eat, Pray, Love
2 5

Сколько же шансов я давала этой книге! Два года ее читаю, и все дочитать не могу.
Бросаю, вздыхаю, снова берусь читать.

В чем секрет долгочитаемости? Язык живой, современный, харизмой не обделен; задумка вроде интересная - поиск себя, новые страны, возвращение к жизни. Но как-то не чувствую я здесь искренности - четкая идея, четкое ее воплощение, четкая ориентировка на определенный круг читателей, вроде все по канону, как надо, а души не хватает. Как изумительно талантливый скрипач-виртуоз, который мастерски исполняет сложнейшие партии, но слушать которого очень скучно, потому что за техникой не разглядеть больше ничего.

Как-то так. Чуждо мне подобное.
Посмотрела напоследок фильм, на том и успокоилась.

Eat, Pray, Love
3 5
Your emotions are the slaves of your thoughts, and you are the slave to your emotions


Прикупила данную вещь в Европе, исключительно из-за того, что про нее хорошо писали в журналах. Так как я сама бывала в Риме, очень захотелось прочитать мысли автора о Вечном Городе.

Пространное предисловие, даже очень пространное, объяснило структуру книги на основе четок. Интересная задумка, но в процессе чтения я не совсем поняла, по какому принципу части про страны делились на маленькие главы. Некоторые, вообще не имели ни какого отношения к стране пребывания героини, заявленной в названии части. Все это было очень похоже на поток сознания Джеймса Джойса, только с нормальным синтаксисом, небольшим количеством интересных фраз и «главами».

Рим. Что тут сказать, пока что это самая интересная часть для меня. Описание еды, атмосферы унесли меня в далекий и чарующий край пиццы, пасты и итальянской музыки. Свой собственный неудачный опыт с пиццей в Трастевере я, пожалуй, не буду здесь описывать. Благодаря этой части книги, мой итальянский обогатился парочкой интересных слов и даже ругательств (в жизни все пригодится)).

Индия. Вот тут я, честно сказать, умерла. Я побеждала каждую главу, как этап в битве. Возможно, парочка из 36 и была интересной, но даже при этом, остается еще 34 скучных.

Бали.

See you later, alligator


Очень приятное начало главы, пролилось на мой измученный Индией мозг, как бальзам. Особенно понравился тот факт, что героиня отправилась именно в Убуд, самый красивый регион Бали, он не имеет выхода к морю, зато окружен тропическими джунглями, храмами и горами. (Профессиональный сдвиг тур агента не дает мне покоя). Очень интересно описана традиция имен, история жизни Кетута Лийера, Вайан и Тутти, церемония перехода 6тимесячного ребенка из статуса божества в земного человека. История Филиппэ, честно говоря, не зацепила совсем. Зато запомнилась странная морока с покупкой дома для Вайан.

В целом части книги уравновесили себя, книжку дочитала, интересные выводы для себя сделала, перечитывать, точно не буду.

"Strange" which is something you never want to hear from either your palm-reader or your dentist
Eat, Pray, Love
3 5

Несмотря на не очень большой объем, эта книга претендует на мой личный рекорд по долгочитаемости. И дело не в языке. Как раз язык очень живой, современный, идиоматичный, но при этом простой (рекомендую для расширения словарного запаса).
После Шантарама обещанное про Индию и Индонезию меня вдохновило - продолжаем начатую тему. Тем более ,что люди, вкусу которых я доверяю, очень рекомендовали. Скорее всего, тут важен собственный опыт и актуальность темы. Если эта книга вписывается в твой опыт созависимых отношений и попытки из них выйти, оторваться будет сложно, а дочитать до конца полезно. В мой опыт не вписалась, но я заставила себя дочитать до конца, не жалею.
Один из минусов - название, которое многими воспринимается как буквальный рецепт, хотя совершенно очевидно, что если это и рецепт, то он метафоричен. Поэтому забавно читать возмущения из серии "у нее тут жизнь разваливается, а она вместо того чтобы ее разруливать, едет учить итальянский язык".
Кстати, про итальянский язык. Эта часть написана невероятно сочно - как можно любить иностранный язык, как можно восхищаться звучанием отдельных звуков, как иностранные обороты, которым нет аналогов в родном языке, становятся значимой частью твоей личности... Как преподаватель замечу, что изучение языка в таком состоянии - одно из самых эффективных занятий, хотя и длится, как правило, ограниченный отрезок времени. Надо пользоваться!
Описание кулинарных изысков меня не впечатлило, но я по природе не гурман, мне просто не понять, хотя вот эта часть "eat" в контексте книги на самом деле очень важна. Без нее, без осознания собственных желаний, вторая часть совершенно невозможна. Я бы, конечно, ее все равно подсократила - мысль и так вполне понятна и очень подробно раскрыта.
И вот на Индии я сломалась - скучно, медленно, муторно и как-то очень пафосно. Вполне возможно, что эта стадия так и должна выглядеть (разве бывает медитация скоротечной?), но все же перебор с деталями, отступлениями, встречами и людьми. В этом всем смысл начал медленно тонуть, и я начала параллельно читать другие книги - любые, которые попадались под руку, вот даже начала перечитывать Джейн Эйр (созависимые отношения еще какие!).
Но Индию наконец-то героиня покинула и двинулась в Индонезию. Она честно делала попытки хоть как-то заинтриговать читателя, но не получилось. Все сладко-предсказуемо, но хотя бы динамичнее, чем в Индии. Она наконец-то учится прощать себя и принимать такой, какая она есть, и находит в себе силы на последнюю часть - любить.
На самом деле мне кажется, что у нее внутри еще много такого, чего она о себе не подозревает и чего она не открыла, потому что в этой связке eat, pray, love есть неозвученные элементы. Но теперь, видимо, у нее есть шанс это сделать или, наверное, делать это всю жизнь. Правда, в книге на это намеков нет - мне хочется в это верить.

В общем, тяжело мне было с главной героиней и ее стремлением впихнуть в 108 четок как можно больше информации, но я рада, что все же осилила до конца.

Для тех, у кого нет возможности пойти путем героини, чтобы выбраться из созависимых отношений, психологи рекомендуют прочитать книгу: Емельянова Е. В. "Кризис в созависимых отношениях".

Eat, Pray, Love
3 5

Брррр... Не моё. Я отчаянно заставляла себя читать эту книгу, но это удавалось только в общественном транспорте или где-нибудь в очереди. Чужды мне и психология героини, и её духовные поиски, и её понимание любви. Осознав это ещё в начале книги, я решила, что сие автобиографическое произведение, возможно, будет мне интересно в культурологическом и психологическом аспектах. Т.е. я пыталась понять иную психологию и иную логику рассуждений и действий. Но здесь мне показалось, что она (героиня) блуждает уж очень кривым путём. Впрочем, это дело хозяйское. Рассказы о странах, об их традициях, истории, религии весьма поверхностны. Во всяком случае я люблю копать поглубже. С другой стороны, я прекрасно понимаю, что в рамках этого жанра ничего другого г-жа Гилберт и не могла предложить.
Только в одном я схожа с героиней. Она изучала итальянский просто так, потому что этот язык ей нравился. А я изучаю французский по этой же причине (никакого практического применения от его владения я пока не нашла).
Не ставлю отрицательную оценку только за старания автора, её откровенность, а также за владение литературным словом.
Рада, что есть всё-таки хотя бы один неоспоримый для меня плюс от прочтения этой книги - я попрактиковалась в английском языке.

Eat, Pray, Love
5 5

Книга, которая появляется в моей жизни всегда в поворотные моменты и здорово меняет меня. Больше ничего не скажу - слишком личные эмоции.

Eat, Pray, Love
5 5

очень интересная книга, захотелось сорваться и поехать путешествовать, смотреть мир. это просто потрясающе. узнала много нового о религии и различных медитациях =) мотивирующая и романтичная книга одновременно. я даже чуть всплакнула. когда Лиз собирает деньги для Вайян и её семьи. я считаю, что это очень щедрый и благородный поступок достойный подражания. Книга очень добрая и вызывает лишь положительные эмоции. советую всем