Бхагавад-Гита. Песнь Господня, размер 130x165 мм

Среди бесценных жемчужин Мудрости, которые История сохранила для человечества, нет более редкой и драгоценной, чем Бхагавад-Гита, «Песнь Господня». Ее цель — поднять ищущих свой духовный Путь с низших ступеней на высшие, где душа пребывает в тихом и непрерывном созерцании, тогда как ум и тело человека деятельно заняты исполнением своего долга. Центральный урок Гиты заключается в том, что духовный человек вовсе не должен быть отшельником, а единение с Божественным может совершиться и среди мирской деятельности, ибо препятствия к такому единению лежат не вне нас, а в нас самих.

Издательство София
Язык русский
Год 2017
ISBN 978-5-906791-12-2
Тираж 2000 экз.
Переплёт твердый переплет
Количество страниц 160
Размер 130x165 мм
Длина 130мм
Ширина 165мм
Высота 11мм
Объём 1
Оригинальное название Bhagavad Gita. Song of God
Тип иллюстраций черно-белые
Тип бумаги офсетная (60-220 г/м2)
Количество томов 1
Формат 70x108/32 (130x165 мм)
349
История цены:
Средний отзыв:
4.2
* * * * *
Бхагавад-Гита. Песнь Господня
4 5
* * * * *

Чтение книги, написанной века и века назад, - всегда сложная работа. Если же книга является сакральной, задача усложняется в разы. Так и с Бхагавадгитой - весьма скромное по объему печатного текста произведение потребовало колоссального количества отсылок, комментариев и уточнений. И то, я могу говорить, что охватила лишь некую часть интеллектуального пласта текста, но даже не приблизилась к пониманию священной мудрости.
Бхагавадгита, меж тем, представляет собой часть Махабхараты и поэтически повествует о сражении на Курукшетре между Пандавами и Кауравами.
Текст посвящен диалогу между царевичем Арджуной и Кришной. Арджуна сомневается в своей роли в предстоящей баталии и боится, что любой исход битвы приведет к истреблению лучших, падению нравов и страны.
Наверное. главная идея, которую мне удалось вынести из текста - все в мире предрешено и все обернется благом, истина всегда защитит своих последователей в духовном пути.
Тяжелый, но красивый текст, который можно перечитывать и перечитывать на протяжении жизни, как и любую сакральную книгу.

Бхагавад-Гита. Песнь Господня
5 5
* * * * *

Являясь сутью всей ведической мудрости, является полным и законченным произведением, открывающим тайны бытия, законы природы, взаимоотношения между Богом и живым существом. " Бхагавад-Гита " - была настольной книгой, таких великих людей, как Лев Толстой, Энштейн , Махатма Ганди. Ценность Гиты состоит в ее исключительной способности воздействовать на духовное развитие человека, которое проявляется в этическом, социальном и психологичеком аспектах. Через решение проблемы «Кто я?» Гита дает правильный ответ на вопрос «Что делать?» и открывает способы достижения особого внутреннего состояния, в котором можно не только постичь непреходящие духовные ценности, но и претворить их в жизнь. В Гите дается разрешение проблем смысла человеческого существования, столкновения личных и общечеловеческих представлений о морали. Учение Гиты затрагивает самые разные стороны бытия, начиная с обыденной, житейской, и до метафизической, духовной. Читаешь эту удивительную книгу и легкие наполняются воздухом вечности и бессмертия:

Кто-то рассматривает душу как нечто удивительное, кто-то описывает ее как нечто поразительное, некоторые слушают о ней как о чуде, другие же, даже услышав о ней, не могут понять ее природу.Душа, пребывающая в телах всех живых существ, вечна и не может быть уничтожена . Поэтому тебе не стоит ни о ком горевать
Бхагавад-Гита. Песнь Господня
3 5
* * * * *

Очень небрежное издание 2000 года от ИД "Кристалл". В книге очень много опечаток, в цитатах на иностранных языках часто неверно написаны слова, над некоторыми буквами нет диакретических знаков, есть ошибки в нумерации страниц в Содержании. Плохо организованы сноски. Например, автор постоянно ссылается во Введении на БПС. Что это? Только на 93-й странице в сноске будет указано: Большой Петербургский словарь — Санскритский словарь Беклинга и Рота.

Непонятно, почему нет хотя бы краткой биографии Б. Л. Смирнова и заключения: по сути, книга обрывается на Толковом словаре и далее на 10 страницах даны литература и список сокращений. И все!

В книге два перевода Бхагавадгиты: литературный и буквальный. Литературный написан вольным стихом, "читать его надо как бы нараспев". Особого интереса не представляет: поэтическим даром Б. Л. Смирнов не обладал. Для сравнения можете послушать чтение Гиты на санскрите и сразу станет ясна определенная бесмысленность литературного перевода.

Буквальный перевод интереснее, в любом случае я выбрал бы его, но духовной силы Гиты в нем не чувствуется: Б. Л. Смирнов часто ссылается на некую атеистичность Гиты, что заметно повлияло на его работу.

Вообще, как написал во Введении сам автор, цель этого издания — дать научный перевод. Идея переводить духовную литературу таким образом, конечно, не самая лучшая, но в СССР по-другому с такой литературой не работали.

Кстати, самую большую часть этой книги занимают Примечания (всего их 581, они связаны с буквальным переводом) и Толковый словарь — это 200 страниц мелкого шрифта. Не рекомендую относиться к ним серьезно, т.к. Б. Л. Смирнов работал с литературой, изданной в конце ХIХ - начале ХХ вв. (смотрите разделы Библиографический указатель и Общая литература).

В общем, желающим прочитать Бхагавадгиту я не советую обращаться к переводам Б. Л. Смирнова. Только если из интереса, но в духовном плане прозрения не будет. Это не Гита, а научная работа. Не меньше, но и не больше.

Бхагавад-Гита. Песнь Господня
4 5
* * * * *

При употреблении выражения "священное писание" у большинства людей живущих в России в голове возникнет образ Библии, или Корана. Среднестатистический человек и название то "Бхагавад-Гита" выговорит с трудом. Но здесь мы имеем дело с таким же священным писанием, только в рамках другой религии (если её можно так назвать), причём не менее почитаемым в Индии (насколько я понимаю), чем вышеназванные священные книги в нашей стране. Но вот только для русского человека, ранее не сталкивавшемся с писаниями индуизма, будет немного непривычным тот момент, что на шлоки (стихи) пишутся ещё и комментарии в пределах этой же книги. Причём в индуизме, последователями которого почитается данное писание, есть ещё направления (даршаны, сампрадаи) и комментарии к данному тексту будут конечно же отражать точку зрения именно того направления, в котором находится переводчик/комментатор. В России конечно же не так много этих самых "направлений", но переводы различных авторов всё же есть. По сравнению с самым распространённым вариантом этого писания в России - "Бхагавад-Гита как Она есть", комментарии к стихам вынесены во вторую часть книги и это даже не комментарии, а примечания, т.е. сразу понятно где основной текст данного писания, а где уже какие-то разъяснения автора перевода. Как правило, эти разъяснения написаны в виде цитат из других писаний индуизма (их достаточно много). Поэтому данное издание (сугубо на мой взгляд) может рассчитывать на какую-то долю беспристрастности и заслуживает доверия.

Бхагавад-Гита. Песнь Господня
5 5
* * * * *
В данной книге говорится о таких древних науках как : Йога (приобретение долголетия) и Санкхья (постижение бессмертия).
В книге говорится, что воин Арджуна увидел Бога Шри - Кришну таким , каким его никто не видел -- он увидел его во всех формах, то есть во всем, что есть вокруг: он увидел его как Непроявленное. Арджуна смог познать его таким ,потому что возлюбил Жизнь во всех формах Шри Кришны -- он не захотел Войны.И за любовь ко всему разумному ( в смысле живому) Шри Кришна даровал ему бессмертие. Он обещал Арджуне напиток Амрита (нектар жизни , воду бессмертия). Шри-Кришна обещал Арджуне , что убьет его рукой всех воинов из вражеского стана.
Данная книга позволяет в корне пересмотреть толкование "Библии" и "Корана" и " Дао дэ цзин".
"Бхагавад -Гита" учит, что в жизни человек должен руководствоваться мерой Бога : то есть отмерять каждому по делам рук его.
Достоинства:
Достоинство данной книги в том, что ее опубликовало издательство София. Данное издательство выпускает самые толковые экземпляры научных , философских , религиозных текстов. И не даром издательство София выбрало своим логотипом символ Божьего Мира , который был заимствован из барельефа культуры Майя.Если рассматривать данный барильеф в целости , а не только его центральную часть (( которую издательство выбрало как логотип)),то это есть то же, что и "Бардо Тхёдол"( " Тибетская книга Мертвых ). Это есть путешествие того "Сознательного"(будь то Душа или Разум ) ,которое остается после угасания тела ( смерти).Данное "Сознательное" выходя из тела проникает в мир духов, затем усопших душ и войдя в Нирвану приобретает Карму ,то есть Великое Непроявленное ( будь то Дао или Всевышний или Господь) вновь дает форму "Сознательному" в соответствии с его поступками в прошлой жизни : то есть происходит рождение . Книга "Бхагавад - Гита " есть учение о преодолении Кармы .Данная книга учит тому , что если следовать воле Всевышнего, то есть если поступать так как учит Всевышний , то человек очистит свою Карму ( даже если будет ошибаться иногда в деяниях своих) , и обретет Судьбу , то есть он будет жить так , как заповедовал Всевышний и потому будет жить осмысленно взирая на Жизнь ,а значит будет жить до тех пор , пока будет видеть смысл в своей Жизни .
Недостатки:
Плохо расставлены знаки препинания .