Сказки, размер 145x215 мм

В книгу вошли сказки: "Привередница", "Девочка Снегурочка", "Война грибов с ягодами", "Лиса и Заяц", "Журавль и цапля", "Медведь-половинщик", "Лиса и Медведь", "Лиса-лапотница", "Ворона", "Про мышь зубастую да воробья богатого". Для младшего школьного возраста. Без иллюстраций. Бумага офсетная.

Автор
Издательство Стрекоза
Серия Внеклассное чтение
Язык русский
Год 2016
ISBN 5-479-00485-9 978-5-479-00485-8 978-5-89537-430-6 978-5-9951-1606-6 978-5-9951-3256-1
Тираж 10000 экз.
Переплёт мягкий
Количество страниц 64
Размер 145x215 мм
Объём 1
Количество томов 1
Формат 60x90/16 (145x215 мм)
54
Нет в наличии
с 2 марта 2020
История цены:
Средний отзыв:
4.8
* * * * *
Сказки
5 5
* * * * *

Айболит - хороший доктор, он помогал всем зверям, лечил их. Он был очень добрый, никто не боялся у него лечиться, звери его любили. Айболиту было очень трудно добраться до Африки, но он не отступил, потому что он очень хотел вылечить зверей, чтобы они не погибли. А другие звери помогли ему до Африки добраться.
Но мне не понравилось, что Айболит давал больным шоколад, потому что они могут подумать, что если они будут болеть, то им будет доставаться шоколадка. Они могут притвориться, что они больные, чтобы им дали шоколадку.

Сказки
5 5
* * * * *

В детстве я читала много сказок Корнея Чуковского. Но эта как-то проскочила мимо. Вот, наверстываю упущенное.

Слог у автора классный. Очень нравятся его рифмы. А ещё стиль повествования, юмористический.

И история интересная. Звери испугались таракана, не зная, что он совсем безобидный. Все их эмоции показаны довольно забавно.

В общем, сказка отличная, как и все остальные произведения автора. К чтению рекомендую.

Сказки
5 5
* * * * *

Кто из нас не вырос на Чуковском. Многочисленные поколения плавно мигрируют от Барто к его Айболиту, Мухе Цокотухе и прочая, и прочая.

В этой книге собраны все классические сказки Чуковского, из которых не рекомендую только Крокодила - полный сюжетный бред, на мой взгляд. Ребенку решила не читать вовсе.

Наши хиты - Телефон и Путаница, а ваши?

Сказки
5 5
* * * * *

Это тонкая книжка издательства Мелик-Пашаев с иллюстрациями Конашевича.
Особенно распространяться о содержании нет смысла: все знают стихотворение Чуковского "Телефон". Многие из нас - даже наизусть, несмотря на то, что прошло много лет с тех пор, как мы читали и слушали его в нашем детстве.
А вот на иллюстрациях стоит остановиться поподробнее. Они очень тонкие, детальные, какждая из них рассказывает свою историю. Мартышки просят книжки, потому что у них - библиотека, а свинья просит соловья не просто так, а потому что любит музыку: у неё отличное фортепиано и двое поросят, для которых она музицирует.
А вот посмотрите на Мойдодыра: он читает газету "Гигиена здоровья", и за спиной у него целый шкаф, набитый тематической литературой.
Иными словами, замечательныя книжка. И качество, как всегда, на высоте: глянцевая обложка, плотная мелованная бумага, четкий шрифт и отличное качество печати.
Если вас не пугают тонкие книжки в мягком переплете - рекомендую!

Сказки
5 5
* * * * *

Вот спроси русского человека: какой твой любимый поэт? Что услышишь в ответ? Пушкин, Лермонтов, Есенин, Пастернак и далее в ассортименте. А спроси - кто первый? И тут вариантов будет всего три - Барто, Маршак, Чуковский.
Причем, если попросить вспомнить что-то наизусть, то, наверняка, Корней Иванович легко обойдет конкурентов. Многие строки из "Мухи-цокотухи", "Тараканища", "Айболита", "Бармалея", "Мойдодыра" настолько вплелись в нашу память, что на смертном одре в девяностолетнем возрасте, скорее всего, что-то другое не вспомнится, а это даже не потускнеет.
Я, если честно, даже не знаю. хороши или нет эти сказки. В плане смысла - иногда есть некая идея, как в "Федорином горе" или "Мойдодыре", но чаще абсолютная белиберда и ахинея. Недаром, в 30-е годы в советском молодом литературоведении существовал уничижительный термин "чуковщина". Между прочим, Корней Иванович публично раскаивался в своем "неидеологическом" творчестве и торжественно обещал написать цикл правильных и осмысленных сказок, даже название придумал "Веселая колхозия", однако, либо руки не дошли, либо даже у Чуковского не хватило фантазии для воплощения столь смелого проекта.
В поэтическом плане сказки Чуковского гуляют как ветер по подворотне, никаких более или менее строгих требований к размеру, темп то ускоряется, то замедляется, то резко сворачивает в сторону. Ведущей оказывается эмоция, а строфа уже ведомая. Но, недаром, перед написанием сказок Корней Иванович занимался изучением детской психики, поэтому и писал он, отталкиваясь именно от эмоционального восприятия. В результате получились настолько совершенные вещи, что без них уже не представить детство ребенка, растущего в русскоязычной среде.
Литературу Чуковского вполне можно характеризовать как русский детский дзэн, отсюда следует вывод, что Чуковский - самый китайский из русских писателей :) Это, конечно же, была шутка.

И в продолжение шутливой темы, а в этом плане Чуковский и сам был непревзойденный мастер, хочу предложить свой вариант начала "Мухи" из моего цикла пародий "Жили у бабуси". Решение сюжета в "чуковском" варианте несколько неожиданное и алогичное, впрочем, как и все творчество поэта и писателя:

Бабка, бабушка, старуха –
Сиськи свесились на брюхо.
Бабка по полю пошла,
Там чужих гусей нашла.
Пошла бабушка в сельмаг
И купила там тесак.
Приходите стариканы,
Холодцом вас угощу.
Стариканы прибегали,
Быстро холодец съедали,
Кто с хренком, кто с чесночком,
Кто с кваском, а кто с пивком.
Нынче бабушка-бабуся
Именинница!

Сказки
5 5
* * * * *

Когда-то, когда я была начинающей мамой, я думала: Чуковский? Это вон тот, у которого из Мухи-Цокотухи кровь пьют и пауку голову отсекают? Ну нет, я своим детачкам такого ужаса читать не буду!
Ну, справедливости ради стоит сказать, что я "Муху-Цокотуху" и не читаю. Не нравится мне она. И не столько из-за расчлененки, а из-за общего меркантильного настроя всех собравшихся.
Но Чуковский медленно, но верно проникает в наш дом. Тут книжечка, тут сказочка, тут стишок.
И вот опять.
Это большая книга, в которую вошли, наверное, все основные стихотворения Чуковского, за исключением "Краденого солнца".
Тараканище, Путаница, Мойдодыр, Муха-Цокотуха, Федорино горе, Чудо-дерево, Телефон, Айболит, Бармалей, Крокодил. Плюс стихи и переводные английские песенки.
Книга прекрасно иллюстрирована. На самом деле, если вы - любитель хороших иллюстраций, она вполне может помочь сэкрономить вам немало денег, при том, что сама стоит немало. Вместо нескольких отдельных книг (весьма недешевых) можно купить только её.
В общем и целом, книга очень хороша. И по подбору произведений, и по иллюстрациям, и по качеству печати. И несмотря на то, что большая часть этих произведений у нас есть, рассыпанная по другим изданиям, а часть я не собираюсь читать детям в принципе, я всё равно не смогла устоять и купила её.

Также я категорически несогласна с возрастной рекомендацией от издательства. Книга рекомендуется детям до 3 лет. Частично, может, и да - например, та же "Путаница" напоминает мне кризис 2-3леток в чистом виде. Такие же противные становятся в этом возрасте, как те котята, которые желали хрюкать.
Но в остальном я считаю, что стихотворения Чуковского все-таки для детей постарше. Особенно большие, со сложным сюжетом, типа "Айболита" и "Крокодила".
Таким образом, книга будет актуальна на протяжении нескольких лет. И она вполне достойного качества, чтобы выдержать эти годы в тесном контакте с детскими ручками :)

Сказки
5 5
* * * * *

А посуда вперёд и вперёд
По полям, по болотам идёт...

Чуковский, несомненно, гений. Можно по-разному относиться к содержанию его текстов, но то, что по форме они совершенно уникальны и потрясающи, спорить невозможно.
Книга от издательства "Мелик-Пашаев", с потрясающими иллюстрациями Конашевича.
Мы выбрали именно это издание по большей части именно из-за иллюстраций. У нас есть еще сборник произведений Чуковского с иллюстрациями Сутеева (и мы обязательно покажем его тоже, это совершенно отдельная песТня), но рисунки Конашевича мне нравятся своей точностью, неброскостью, элегантностью и тонкой проработкой деталей. У него свой особый стиль, который очень далек от современного мультипликационного с плоскими яркими фигурами и сглаженными линиями.
Что касается самого произведения - это классический Чуковский. С точными рифмами, изменяющимся ритмом и размером, звукописью и звукоподражаниями. Несмотря на то, что стихотворение большое, уже после 2-3 прочтений оно запоминается наизусть - как взрослыми, так и детьми.
Издание достаточно дорогое. Большого формата, в мягкой обложке, мелованные страницы скреплены скрепками. В нашем детстве это была бы книжечка из самых простых и дешевых, но в наше время это - самое дорогое издание Федориного горя из тех, что сейчас есть в магазинах.
Оно скорее для коллекционеров и ценителей, потому что если нужна просто книжка для чтения детям, да еще с учетом риска порчи - наверное, лучше купить издание попроще. Например, тот же сборник с иллюстрациями Сутеева от АСТ - стоит дороже, но туда вошли все основные произведения, а рисунки Сутеева также вполне достойные.

Сказки
2 5
* * * * *

Твёрдо уверен, что трудности жизни преодолевай, не ной, уходя — уходи и люди не меняются. Вредная, вредная, вредная книга.

Сказки
5 5
* * * * *

Люблю, ценю, помню…
Эта сказка и многие другие авторства и перевода К.Чуковского были читаны и перечитаны мне в детстве множество раз, многие из них, если не все, я знала наизусть. Потом я читала их уже своему сыну, а он в свою очередь, наверное, прочитает их ещё и своим детям, хоть сама книжка уже рассыпается. Я её приведу в порядок, чтобы она подольше сохранилась, ведь я очень любила её в детстве, да и сейчас очень трепетно и приятно взять книгу в руки и пролистать такие знакомые с ранних лет страницы, вновь увидеть знакомые картинки. Это сейчас по-взрослому мы скажем – иллюстрации, а тогда это были просто картинки.
Я ведь раньше даже не знала, что, оказывается, Чуковский – это псевдоним автора, а его настоящее имя – Николай Васильевич Корнейчуков. И не так давно я прочитала правдоподобную, а может, и настоящую версию о том, что в этой сказке прототипом для Тараканища был товарищ Сталин. Очень даже может быть, знаете ли ).
Update: с подсказкой Penelopa2 выяснилось, что ни о каком Сталине вообще речи в этой сказке не идёт.

Сказка Корнея Чуковского "Тараканище" писалась в 1921 - 1922 годах (рукопись см. в Литмузее, дневниковые записи о работе над "Тараканищем" в 1922 году см. "Новый мир", 1990 № 8) и была опубликована в 1923 году. Вряд ли в те годы Чуковский, далекий от партийных дел, даже слышал о Сталине, чье имя начало громко звучать лишь после смерти Ленина и загрохотало в сознании каждого в конце 20-х годов.


По картинкам из той самой книги моего детства - иллюстрации В.Конашевича.

Сказки
5 5
* * * * *
Удивлена, что нет отзывов на эту книгу. Это великолепное издание с интересными, крупными картинками и крупным текстом. Мы не отрываемся от нее с 5 месяцев! Изображения все красочные, сюжетные. Цена отличная. Все сказки от деда Корнея в одном издании!
Сказки
5 5
* * * * *
Столько картинок и красок, я не видела ещё ни в одной книжке. Ждала её в появления 10 мес в РБ, и решила подписаться и тут. Подписка не заставила себя долго ждать и я наконец получила заветное сообщение о появлении этой книги в продаже. Дети счастливы!
Сказки
5 5
* * * * *
Достоинства:
Мне и моим детям(2 и 7 лет) книга понравилась. Очень много картинок. Стоящая книга для домашней библиотеки.
Сказки
5 5
* * * * *
книга достойная и отлично проиллюстрирована. собраны лучшие сказки Чуковского. читаем ее с удовольствием.