|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Терри Пратчетт умеет писать настоящие сказки для любой возрастной категории. В них всегда есть и любовь, и смерть, и обычные люди… И все в смешных сценках, где все такое знакомое - потому что собрано из кусочков нашей собственной вселенной и ее выдумок, – тут перемешано в органичный коктейль, который не самые далекие люди пьют, потому что путают с «органическим», химики с биологами спорят за право изучать его, а особо филологичные волшебники Незримого Университета, имеющие вполне себе видимые дипломы в нашем с вами мире, раскладывают по аллюзиям и параллелям вместо того, чтобы упиваться удовольствием от нарождающегося именно здесь, в центре Плоского мира, в Овцепиках, настоящего Волшебства – жизненного вдохновения, сырого и еще невинного. В этом и состоит волшебство настоящего фэнтези: расширять горизонты собственной фантазии, потому что возможно вообще всё! Сюжет этого романа прост как никогда. Умирает король, которого, естественно – и это никого не удивляет – убивает узурпатор власти. Оба они на одно лицо, одни действия, разве что характер разный, но от этого меняется только отношение людей и земли к своей власти, а не то, что является результатом правления. Такая знакомая нам всем феодальная ирония, когда авторитет семьи и фамилии важнее самой идеи управления и распоряжения благами страны, уверенность в благополучии жизни. Но даже сам герцог, захвативший только что власть, не может ощущать себя на своем месте: его то ли вина гложет, то ли действуют эти самые таинственные силы незыблемой земли, привязанной к определенному государю. «Случись нынче какой-нибудь свирепый бунт - все было бы... на своих местах. Тогда можно было бы вешать всех без разбора. И душа бы отдохнула. Моментально произошла бы закупорка артерий общественного организма, столь благотворно влияющая на развитие всякого государства.» И все становится необратимо плохо в тот самый момент, когда люди меняют свое отношение к самому традиционному, что существует в их самом низменном быте – к ведьмам. И тут уж жди перемен, потому что уж вещих сестричек жить по новым правилам не заставишь! Так начинается история возвращения справедливости, трона и сложившихся искони устоев... Не без манипуляций со временем и пространством, тремя благословениями «ведьм-крестных», а также изменением общественного мнения вполне себе политическими методами. «Королевство – штука мудреная. Тут много чего намешано. Идеи. Верность. Память. А потом из всех этих штуковин появляется новая форма жизни. Скорее даже не просто форма жизни, живая идея. И складывается она из всего, что только есть в королевстве живого, а также из того, что народ себе соображает. И еще из того, что он думал раньше, еще до нашего рождения.» Влиять же на людей главным героиням поможет особый вид магии. Если обычно женской ипостасью волшебства в Плоском мире выступает Головология, то бишь воздействие на сознание и поведение, то для манипуляций с массами эта самая Головология неплохо срабатывает в тандеме с передовыми СМИ, а именно – театром. A Medium is a message, что значит, что театральное искусство само по себе несет силу сообщения, а если применить к магии искусства магию психологического манипулирования, то никакие ментальные стены не устоят. Пратчетт здесь умело вписывает в свой мир эпоху нашего Возрождения: театр Дискум (Глобус), Леонард Щеботанский (Леонардо да Винчи), проскакивающие тут и там строчки Шекспира. Все эти параллели с нашим миром, хоть ведьмы и двигают время вперед, смещая календари, которые и так в каждой земле Плоского мира свои, совершенно не дают понять, в какой эпохе существует мир Пратчетта. Кажется, что автор специально указывает близкие нашему пониманию даты, чтобы было проще рисовать выдуманные им образы, а какой год там на самом деле не так уж и важно. Все равно история в виде летописей и портретов прошлых правителей потихоньку съедается крысами и растворяется под метками котов, пытающихся избавить хранилища от своих коллег по уничтожению памятников. Одна из героинь так и говорит, что время – это просто игра воображения, Головология, одним словом. Поэтому еще более значителен тот факт, что Настоящий Король, в отличие от остальных смертных, как никто другой привязан к жизни в настоящем. Отсюда и вытекает тенденция становится привидениями. «Король, который ни разу в жизни не изведал ужаса, вовсе не стремился познакомится с ним по окончании своего существования. Отчасти это объяснялось полным отсутствием воображения, однако верно и то, что сей монарх был ярким представителем той особой породы смертных, чья укорененность в настоящем воистину непоколебима. Тема судьбы, исполнения желаний и участие во всем этом вещей, которые, кажется, только в Плоском мире читаются магией, а в нашем – обыкновенными занятиями всех, кого ни попадя, внушает оптимизм и желание жить здесь и сейчас, веря во все, во что хочется верить, а не уноситься фантазиями в вымышленные края, потому что мир Пратчетта дан нам как раз для того, чтобы мы умели также иронично и остроумно относиться со всем с нами происходящим и, по-хорошему, снабжать это настоящее поистине сказочными метафорами. «Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Общеизвестный факт.»
Наконец я познакомилась с книгой, в которой компания ведьм «Матушка Ветровоск – Нянюшка Ягг – Маграт» только начинают свои совместные делишки. Так уж получилось, что именно с этой книгой изначально я познакомилась в форме…мультика. Кстати, очень классного и, как выяснилось, очень близкого к тексту. «Я буду мыть в пятницу голову», «Я просто безобидная старушка, собирающая хворост»… Это все удивительно удалось передать. Наверное, потому, что Терри Пратчетт – мастер создавать не только исключительно оригинальные миры, не только мастер шуток, но и большой умелец в создании запоминающихся, наполненных деталями характеров. Никто в здравом уме не перепутает между собой Матушку, Нянюшку или Маграт, причем каждая из них симпатична или интересна по-своему. Мне в том числе. Матушка – разум и сердце троицы, непредсказуемая и принципиальная. Нянюшка – миротворец их шабаша, веселая и неугомонная. Она вообще один из моих любимейших персонажей у Пратчетта во всех циклах. Маграт – наивная и идеалистическая. Правильно говорит Пратчетт, подшучивая сам над собой в тексте: три – это магическое число. Ну и сами «Вещие сестрички» очень интересные по сюжету, смешные по сути, необычные по идее. Ведь история это действительно то, что помнят люди, а не то, как это было на самом деле.
Я чувствую, что прочно и надолго увязла в "Плоском мире". И знаете? Мне ни капельки не хочется из этого состояния выходить. Терри Пратчетт написал отличную во всех отношениях пародию на "Макбета" и Шекспира в целом, наполненную юмором, волшебством и символизмом. Я не сразу догнала, что тут идут аналогии с великим творением Шекспира, так как "Макбета" не читала, а лишь смотрела урывками экранизацию современную(довольно нудную и унылую). Лишь постепенно, с большим тугодумством я поняла, что к чему. Это еще раз подтверждает то, что книги Пратчетта - это непросто веселое и легкое чтение, а между строк можно прочесть поистине философские и гениальные мысли. Сюжет начинается со смерти. Бушует буря. На этот раз погибает от предательского кинжала Веренс, король Ланкра. На трон восходят безумные герцог и герцогиня Флем, а ведьмы строят свои козни, пытаясь спасти маленького наследного принца. О, матушка Ветровоск! Как же я была рада снова видеть эту тощую и надменную ведьму. Это один из самых смешных и харизматичных персонажей, которые я вообще встречала в литературе. Но так как ведьм у Шекспира было три, то спешу познакомить вас с ее товарками. Нянюшка Ягг - немного нахальная, веселая многодетная мать и бабушка. Она окружена оравой родственников и держит кота бандитского вида по имени Грибо(его приключения -это неотъемлемая часть сюжета).И Маграт Чесногк - молодая и неопытная во всех смыслах девушка и ведьма. По юности своей обожает различные оккультные штучки. И вот с такими ведьмами нам придется окунуться в "Макбет", перенесенного на реалии Плоского мира! Смешно, искрометно и неподражаемо. Мне по душе юмор Терри Пратчетта, я действительно смеюсь во время чтения. Особенно насмешила сцена в театре с участием ведьм, просто умора! И финал истории оказался для меня неожиданным, хотя все пишут, что он слишком предсказуем. Дальше на очереди у меня "Ведьмы за Границей", не терпится приступить к чтению!
Как-то не слишком хорошо складываются отношения между мной и книгами Пратчетта. Мне скучно!
3. Можно ли испытывать к книге нежность? Так и тянет погладить страничку. А закрыв книгу, открыть её снова.
Коты могут сами о себе позаботиться.
Не то что страны и народы. Читать, читать, читать... Шекспира! Иначе - множество непонятных метафор начнет сводить с ума и нервировать, как и меня. Слова и впрямь обладают великой силой. В частности, они умеют слетать с языка до того, как говорящий успеет заткнуть себе рот. Обычно к сэру Пратчетту я отношусь с величайшей нежностью, но в этот раз хотелось как можно скорее увидеть последнюю страницу данного романа. Скучно-с.
Пратчетт, Пратчетт… На какой же волне ты вещаешь в своих книгах, что мы так не совпадаем?! Печаль, грусть. Вторая попытка познакомиться с творчеством автора, но ничего я не получила от книги, кроме скуки. Читать приходилось почти как лекарство по 50 страниц в день. Не смешно, местами слишком много словоблудия, каких-то отступлений. Иногда казалось, что аллюзии волнуют автора больше сюжета. Который, кстати, сам по себе не особо увлекает. Все плоско, как и сам мир. Мне очень, очень жаль, хотелось бы погрузиться в новый интересный фэнтези-мир, но не удалось.
Эту книгу мне подарила Strangelovee во время нашей встречи в Симферополе. До этого я читала у Пратчетта только "Цвет волшебства", и книга меня совершенно не впечатлила. Я уже загрустила, что он "не мой" автор. Однако "Вещие сестрички" помогли мне по-другому взглянуть на его творчество, и я обязательно продолжу знакомство!
И вновь я окунулась в жизнь Плоского Мира. На этот раз с тремя очаровательными ведьмочками. Из плюсов могу смело отметить самих ведьм. Их характеры яркие, они не похожи друг на друга. Есть ярко выраженное различие между поколениями: в воспитании, мышлении, подходу к делу. И на этом для меня плюсы закончились. Минусов оказалось гораздо больше. Невнятный, скомканный сюжет, непроработанные детали, жалкое подобие действия в начале книги и сумбурное ее окончание. А еще, вероятно, следовало перед прочтением перечитать/прочитать Шекспира. В итоге плюсы остались в меньшинстве. Мне было скучно, и чтение было не в удовольствие.
Начинал читать книгу с некоторым страхом, учитывая, что предыдущая прочтенная книга «Посох и шляпа» разочаровала. Но, прочитав несколько страниц, понял, что опасения были напрасными, переживши при этом легкую истерику.
С этой книги я начала свое знакомство с этим замечательным автором.И понеслось....ведьмы, шуты, ленивые кошки и заклинания...
Это настолько захватывает и веселит, что я даже забросила свою метлу!!:)))
Такого многообразия человеческих типажей нет ни у одного современного
автора фэнтези. Более того, возникает ощущение, что все герои Терри Пратчетта были списаны с реальных российских людей...
прочитала отзывы. очень интересно: мое знакомство с Пратчеттом тоже началось с "вещих сестричек". С тех остановиться не могу. Если учесть, что я не поклонница фэнтэзи, то Пратчетт - просто волшебник!
Классная книга - Терри Пратчетт - просто мастер) Хотя, если уж и наслаждаться его юмором, то лучше всего в оригинале..
Произведения Терри Пратчета захватывают буквально с первой страницы! Невозможно не влюбиться в тонкий юмор и удивительный сюжет.
Это вторая книга из цикла о ведьмах. Здесь происходит знакомство еще с двумя милыми особами, всеми уважаемыми в Овцепикских горах (попробуй не уважь!) Однажды Маграт Чесногк, нянюшка Ягг и матушка Ветровоск устроили небольшой соседский шабаш на холме. Нет, они не распевали песни во все глотки, не кружились голыми в хороводе (две из них были особами пожилыми, что явно не располагало к экстриму). Ведьмы культурно отдыхали. Погода весьма способствовала шабашу: бушевала буря, сверкали молнии, сопровождаемые мощными раскатами грома. Но отдых милых дам был прерван появлением кареты, преследуемой тремя всадниками. В крохотном королевстве Ланкр, так напоминающем королевства из сказок Г-Х. Андерсена, был убит король Веренс. Событие весьма заурядное среди королей. Но не всякий младенец-наследник и корона вручаются ведьмам. Вместо отдыха появилась головная боль: как уберечь малыша от герцога-узурпатора Флема, где спрятать корону? И тут матушке Ветровоск приходит в голову блестящая идея: куда можно пристроить малыша и его атрибут власти. С тех пор ведьмам предстоит забыть о спокойной жизни. Интересное юмористическое фэнтези, хороший перевод, понравились сноски и пояснения, придуманные самим Т. Пратчеттом. В творениях гнома Хьюла узнаются хорошо известные пьесы Шекспира. В романе много узнаваемого, но так остроумно преподнесенного автором, что делает "Вещих сестричек" отличной развлекательной книгой.
Начала читать книгу. Несколько страниц и всё. Дальше страницы заклеены у основания. Из за тонкой бумаги не возможно отлепить их. Дырки получаются((( буквы не видны
Я просто в восторге от книг Терри Пратчетта. Его истории наполнены юмором, метафоричностью и всегда затягивающим сюжетом.
Одно огорчило: обложка книги, которую получила, вся в царапинах, будто об нее кот когти точил=(
Хорошее качество печати и отличная обложка!
Приятно держать в руках
Уже долгое время остается самой любимой у этого автора. Пратчетт - автор, который просто берет в плен. Какие=то книги нравятся меньше, но нет полного отторжения, очень тонкий и умный юмор.Можно перечитывать раз за разом и наслаждаться опять и опять.
Потрясающий юмор, захватывающее повествование
|