|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Было бы интересно, если бы не было так скучно. Автор наверно получал огромное удовольствие описывая все в мелких подробностях. Это не приключенческая книга, эта история китов от морды до хвоста, описание и жизнь на китобойном судне, природа, море, стихия, отношения между людьми, жизнь капитана и его главная трагедия. Книга как омут усыпит и задушит. Я очень долго боролась и очень довольна, что дочитала.
Я серьёзно! Эта книга не для вас, если вы рассчитываете найти в ней только головокружительную погоню за Белым китом с эффектными «голливудскими» сценами, с весёлыми приключениями и морскими боями, с неожиданными поворотами сюжета и харизматичными злодеями. Не приближайтесь к ней на расстояние в километр, если не готовы посвятить несколько вечеров знакомству с анатомией кита, с устройством корабля и всего его такелажа или со сложными экономическими взаимоотношениями между американскими китобоями и властями в XIX веке. Отвернитесь от этой «злосчастной книги», проходя мимо неё в магазине, если вы мало знакомы с библейскими сюжетами и не хотите на каждой странице этого огромного фолианта вылавливать отсылки и аллюзии на Книгу книг. Бегите и спасайтесь, если вам не нравятся частые и пространные отступления автора на темы религии, мироустройства, этики и морали. Бойтесь «Моби Дика», трепещите перед ним, уважайте его, не относитесь легкомысленно к силе сокрытого в нём духа! Неподготовленного читателя он поглотит своими тысячестраничными челюстями и утащит в пучины Океана Скуки и Уныния. Вы бросите чтение на середине книги, будете побеждены и раздавлены, разочаруетесь в одном из мощнейших произведений всех времён. Не такой участи желаю я вам на тернистом пути освоения мировой литературы. Но если ты, уважаемый читатель, закалён в неравных боях с русскими классическими произведениями ещё со школьной парты, если для тебя «Война и мир» Толстого лишь лёгкое чтение во время завтрака, а «Дона Кихота» Сервантеса ты перечитываешь 2 раза в год, чтобы «освежить в памяти»; если в беседе с кассиром в магазине ты цитируешь Ницше и Шопенгауэра, а с любимым человеком общаешься в социальных сетях строками из арабской и японской поэзии, то смело можешь браться за этот великий роман Мелвилла. Ведь «Моби Дик» — это один из тех китов (уж простите мне такое сравнение), на которых зиждется вся американская литература. Уделите ему время и внимание, и он поразит вас красотой своего слога и структуры, ясностью образов и посыла. Но, кроме того, он окунёт вас в безрадостную, суровую, поистине лавкрафтовскую атмосферу, где маленькому человеку противостоит неведомое, неотвратимое и порой жестокое порождение самой природы, а сумасшествие, охватившее капитана, перекидывается на остальных членов экипажа, заставляя их гнаться за этим морским монстром, забыв обо всём на свете. Будьте терпеливы и готовы к новому читательскому опыту. Не открывайте книгу в общественном транспорте по пути на работу или стоя в очереди в паспортный стол. Сядьте вечером в любимое кресло с чашечкой хорошего чая, приглушите свет, выбросьте из головы все проблемы и посвятите всего себя этой поучительной и мрачной истории о безумном капитане Ахаве и его непримиримом враге, Белом ките — Моби Дике.
Хотите узнать много нового о китах? Хотите прочитать полнейшее собрание фактов о кашалотах? Эта книга для вас! Я рассчитывала на приключение, яркую историю про погоню за китом, байки моряков и интересных персонажей... но получила книгу о китах. Головы, хвосты, спермацетовые бочки, вытапливание масла и прочее. Кажется у автора пунктик на китах, прям фетиш целый.
Это не моя книга. То ли я до неё не доросла, то ли переросла (я слышала мнение, что это приключения для детей), то ли я просто глупая и не понимаю ничего. Но это было отвратительно. Затянутая, нудная книга. А когда я полезла смотреть рецензии и увидела в основном положительные, глаза мои полезли на лоб: может, я чего-то прекрасного не вижу. Но немного подумав, я поняла, что книга, если говорить скромно, ГРОМАДНАЯ. И читать такую беспросветную тоску и скуку в таком объёме - ... сомнительное удовольствие. И вряд ли нормальные люди (которым это всё происходящее не нравится), станут дочитывать такой даже не кирпич, а какой-то железобетонный блок.
Наверное, Мелвиллу виднее, учитывая что на китобойном судне в качестве наемных моряков работает очень разношерстное и интернациональное общество. Пишет он книгу как раз от лица моряка, устроившегося работать на китобойное судно, которому по стечению обстоятельств пришлось ночевать в одной постели с самым настоящим каннибалом. Ода китам от головы и до хвоста, от кожи и до костей, от начала времен и до конца света. В буквальном смысле. Мелвилл хоть и предупредил читателя в начале книги, что он не ученый, и не собирается устраивать из книги учебник по китам, все-таки устраивает его, классифицируя и описывая китов по разным параметрам. Автор жалуется, что китобоев в современном обществе никто ни во что не ставит и доказывает, почему эта профессия прекрасна. Например, он с вдохновением описывает, как это изумительно, смотреть как умирает кит в лучах заходящего солнца. Так же автор находит красоту и испытывает душевный подъем при погоне за китом, когда кита постепенно ранят все больше и больше, а он, пытаясь убежать, очень медленно и мучительно измучивает и истязает себя до смерти в адсих муках. После всех этих сцен, автор выражает искреннюю надежду в том, что он переубедил читателя в предвзято-презренном отношении к китобоям и доказал, что отрицательные стереотипы не имеют под собой никакой почвы. Мне прямо-таки лично захотелось сейчас побежать в магазин за гарпуном и срочно забить парочку китов, ага.
Есть книги увлекательные, поучительные, вдохновляющие... А есть - познавательные. Фундаментальный труд Германа (почему-то мне упорно хочется назвать его Генри) Мелвилла о китобойном промысле как раз относится к последней категории. Пожалуй, теперь я могу дать определение "классике" - это романы, в сюжете которых не последнее место занимают рассуждения о месте человека в мире, о Боге, об исторических событиях, о морали и совести; это книги, которые писались, будто у автора обещали вырвать перо из рук и никогда не вернуть - поэтому он торопился записать абсолютно все мысли, пришедшие в голову за его долгую и правильную (или разгульную - у кого как) жизнь. Мелвилла можно понять: когда твой корабль дрейфует километрах в пятистах от берега, а ты сам уже освоил две сотни способов завязывания узлов и ещё семь сотен способов приготовления из рыбы комплексного обеда, чем занимать пытливый ум, как не ведением путевого журнала, внося в него любое событие, нарушающее идиллическое однообразие пейзажа за бортом? Я не хочу сказать, что автор взял за основу принцип акына "что вижу, то и пою" - нет, роман этот был, наверняка, написан, когда он уже перестал ходить на китобойце, - однако повадкам, анатомии и разделке китовой туши посвящена почти вся книга. Притом, что поразительно, Мелвилл знает мифологию, литературу, философию, рассуждает о серьезных вещах, у него хороший слог. Найдёте ли вы сейчас где-нибудь образованного матроса? В 21 веке это понятия взаимоисключающие, а в 19 считалось в порядке вещей быть интеллектуально развитым, независимо от профессии.
Сложный и многогранный, созерцательный и познавательный, реальный и фантастический — эпитетов «Моби Дик» заслужил великое множество. Фундаментальная книга, энциклопедия цетологии и китобойного промысла, в частности — настоящий кладезь знаний по кашалотоведению. «Итоговое произведение американского романтизма» и едва ли не лучший роман американской литературы 19 века. Но это только лишь определения, то, что на поверхности. Что же скрывается в глубинах этого необъятного, как воды океана, произведения? Однозначно трудно сказать. Если рассматривать только сюжет, на выходе получим 200, максимум 300 страниц. Остальное — рассуждения, философия и цетологические изыскания. Но вместе они образуют предельно цельную картину, где замысел автора воплощается постепенно и в конце концов подводит к финалу. Честно говоря, многие страницы пропускал мимо, то есть слушал в пол-уха. Ибо где-то после половины романа высокопарные речи и пафосные размышления, разбавленные теологическими и философскими метафорами, начинают приедаться. И тем не менее, бросить роман и мыслей не возникало. Призрак Моби Дика неуловимо присутствует в тексте. Но как Белый Кит, скрывающийся в бескрайних водах Мирового океан, так и развязка кажется далёкой и недостижимой. Но мысль о нём преследует читателя. Ты ждёшь встречи с китом, как ждут его на «Пекоде». И вот, когда ты уже начинаешь подумывать над тем, что Моби Дик — это всего лишь некий мифический образ и выдумка китобойцев, что встреча не состоится, он является. В самом-самом конце, стремительно, неотвратимо, внезапно, как стихийное бедствие, как катастрофа, как смерть. Последние страницы романа — это рафинированная эпика. И тем более неожиданным становится финал. В произведении много прекрасных страниц, но три дня погони — самые могучие, самые завораживающие. Кульминационный апогей. То, ради чего стоит читать «Моби Дика». Трактовать роман можно по-всякому. По мере путешествия с «Пекодом» в поисках Белого Кита, у меня всё же родилось представление о романе, контрастирующее с общепринятым «противостояние Человека и Природы, Цивилизации и Стихий». Уже под конец романа, но до встречи с Моби Диком, я понял, что Пекод — это образ человеческой жизни, пущенной по волнам Мира в поисках цели. И команда корабля — это грани человека. Есть навязчивые состояния на грани безумия, воплощённые Ахавом, есть и здравый смысл в лице помощников капитана, есть и скелеты в шкафах, как в случае с кузнецом. «Пекод» встречает другие корабли, преимущественно китобои. Но они настолько разные, насколько разнятся характеры людей: кто-то успешен, кто-то за несколько лет плавания (читай жизни человека) не сподобился на какой-нибудь стоящий улов, у некоторых несчастная и зловещая судьба. Убеждён, что трактовок у романа множество, и моя одна из многих. И оценивать «Моби Дик» всего с одного прочтения и всего лишь на третий день после прочтения — очень сложно. Ещё не успокоился в душе водоворот, учинённый Ахавом и экипажем китобоя в битве с Моби Диком. Но однозначно могу искренне поблагодарить Мелвилла за длительное путешествие по далёким морям в поисках легендарного Белого Кита в обществе разношерстной команды «Пекода».
Наконец-то, со второй попытки этот фолиант был мною осилен. И я не могу сказать, что общение с ним у нас проходило легко и непринуждённо, ибо временами мне хотелось закрыть его и выбросить со словами: « А действительно ли мне надо знать, как устроен плавник кита!?» Дочитав, могу сказать, что сюжет довольно интересный, но он едва ли занимает 25% книги, остальная же ее часть больше походила на краткий (нет) курс китобойного промысла. И мне правда казалось, что по завершению чтения мне выдадут гарпун, посадят в вельбот и отправят в океанские просторы убивать левиафанов (китов). Но этого не произошло (пока!), хотя мои знания и пополнились сведениями об анатомии китов. Книга на любителя философских отступлений, описаний ковров на 20 страниц и отсылочек к библейским сюжетам. А вообще она про то, что фанатизм до добра не доводит) |