|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь, лишённая нежности и любви, не что иное как неодушевлённый визжащий и скрипучий механизм. Очень ярко и точно сказано. Виктор Гюго мастерски владеет словом, но я его больше читать не буду. Это не мой автор и я поняла это с первой книги. Да, такое бывает, открываешь и понимаешь что ближайшее несколько сотен страниц будет трудной каменистой дорогой в гору. Так оно и вышло. Я со счета сбилась сколько читала эту книгу. Главная причина это бесконечные описания. Я их не люблю. Автор с помощью описаний передавал характеры, настроения, сюжет и жизнь того времени. Пробраться через эти валуны было сложно, но я это сделала, чем и горжусь.
С произведением Гюго впервые попытался ознакомиться два года назад, когда заказал себе книгу в «Буквоеде». Книга до сих пор пылится где-то на полках, и именно в тот момент я осознал, что мои коллаборации с книгами более невозможны, поскольку я перестал воспринимать информацию в печатном варианте, не то чтобы я совсем отказался от этой формы, но художественные, а тем более нехудожественные идут у меня долго и туго. Плюс ко всему «Собор Парижской Богоматери» - программное произведение, и потому требовало более вдумчивого ознакомления и предстояло непростое чтение. С произведением был знаком в общих чертах и во многом по театральным постановкам на французском и русском языках, на последнем более подробно, поскольку удалось посмотреть от начала и до конца. На протяжении чтения держал в голове что постановки разительно отличаются от оригинала и потому отнесся к этому произведению со всей серьёзностью и потому оценивал произведение не только с точки зрения читателя, но и историка, оценивая детали и атмосферу Парижа тех лет. Так что более не смею задерживаться на введении и приступим к основной части нашего повествования. Первое о чём хотелось бы сказать – это о дотошной детализации, поскольку Гюго конструирует историческую атмосферу на пространном описании мелочей. Особенно удачным мне кажутся главы, посвящённые описанию видов Парижа с высоты птичьего полёта и виду из башен. В них он даёт описание современного ему Парижа и Парижа пятнадцатого столетия. Стоит напомнить что в это время господствует догматизм и схоластика как единственная форма воспитания трезвомыслящих клириков, воспитывающихся в лоне бога, изучающих римлян и греков, что сочиняют тома для библиотек. В первых главах, где даётся мистерия Пьера Гренгуара запомнились картинки, где школяры поносят святых. Ведь день дурака у них ассоциируется с возможностью поиздеваться над догматами, и за это их никто не назовёт еретиками. Далее хотелось бы немного поразмыслить о сюжете сего монумента. Собор Парижской Богоматери скрывает в себе много тайн и одна из них – это Квазимодо, недочеловек с ликом демона, но нечеловеческой душой. Его окружение – это горгульи Собора и Клод Фролло, видевший в воспитании его свою великую миссию. Наконец-то мне удалось лучше понять этого персонажа, потому что в кинематографичных и анимационных воплощениях он даётся несколько однобоко. Но из книги можно узнать о нём, что он имел огромную тягу к знаниям и пытался эмпирическим путём познать божественное, что для того времени было немыслимым и его почитали за чернокнижника, хоть он и служил архидьяконом в Соборе… Удивительные метаморфозы с ним происходят, когда он «распутной девкой, словно бесом, одержим…», интересно наблюдать за путём, который должен пройти этот персонаж, проникся повествованием. Самое лучшее, что есть в книге – это многочисленные отступления, которым посвящены целые книги, например взял на вооружение его рассуждение о том что до пятнадцатого столетия главным выразителем человеческого искусства было зодчество, и что оно являлось физическим воплощением эволюции человека. Изобретение Гуттенбергом печатного станка стало толчком к революции сознания, когда каждый, кто способен держать в руках кремневый камешек мог нацарапать шедевр, печать обеспечивала ещё большую сохранность знания, а главное – доступность его для всех слоёв населения. Наука переставала быть прерогативой алхимиков. Распространение знания убивало религиозность, но это уже совсем другая история. Книга способна по-хорошему увлечь, она написана на порядок выше некоторых других произведений представителей литературы эпохи Ренессанса, вообще, как мне кажется, самые точные характеристики современности даёт в своих книгах Виктор Гюго и эта – самая лучшая в его творчестве. Её хочется перечитывать, потому что сюжет невозможно предсказать, если ты до этого с ним не был знаком, правда обилие отступлений всегда отвлекает от основной линии повествования, но в этом случае они не лишни и прекрасно дополняют окружающее пространство и дают наиболее полное представление о магии соборов кафедральных и их тайнах. После этого чтения не хочется применять никаких критериев, хочется порекомендовать вам к ознакомлению этот шедевр литературной мысли, где историческая достоверность сочетается с описаниями соборов, готической архитектуры, подробно останавливаясь на мелких деталях. Что-то подобное пытается в своих опусах проделывает и Дэн Браун, правда, по сравнению с классиками у него это выходит несколько топорно, возможно потому что он часто обращается к ПедиВикии)! Вердиктируя. Книга от которой невозможно оторваться, несмотря на её монументальность и обилие персонажей, каждый из которых оказывается связан с незабвенной цыганкой, но сюжет отходит на второй план, когда вчитываешься в описания и авторские отступления, в которых думается скрыта истинная суть книги, её ценность, позволившая опередить своё время и сохранится до наших дней. Ведь впоследствии книга несколько раз переиздавалась. Рекомендую всячески как любителям классической литературы, так и тем кто неравнодушен к сильным вдохновляющим книгам. Всем добра и приятного прочтения!
Имя Гюго у меня ассоциируется с приятным чтением, высокой литературой и невероятным сюжетом. Именно с его романа "Отверженные" началось мое невероятное погружение в чтение и литературу ( в литературу "не по программе", литературу с удовольствием). Гюго для меня- это прекрасная книга априори. Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился. И в этом весь шарм языка Гюго.
Достаточно внушительный размер книги постоянно заставлял меня откладывать ее прочтение. Но прочитал ее я быстрее чем большинство книг. Сюжет быстро привлекает читателя в свой мир. Квазимодо, цыганка, архидьякон, нищий философ, короли, вельможи- одни только персонажи уже привлекают читателя. А о казнях, мрачной среде средневековья, множестве философских отвлечений и драматическом конце вообще промолчу.
Починала читати цей твір три рази, т. к. стиль написання виявився для мене дуже важким. Читаєш, читаєш.... А потім розумієш, що нічого не зрозуміла і починаєш читати заново. У першій половині книги йде опис Парижа XV століття, Собору Паризької Богоматері і докладно описується процес соціалізації особистості головних героїв. Ближче до середини книги починається божевільний екшен. Це дивний твір! Шедевр! І я зрозуміла: якщо б Гюго не давав настільки докладний опис місця дії і життя героїв, читач не зміг би зрозуміти глибину переживань кожного персонажа.
Собор Парижской Богоматери - определенно является монументальным произведением.
Я думаю, многие в детстве смотрели мультфильм от Диснея горбун из Нотр Дама. Я читала эту книгу во времена студенчества и было чувство, будто мне сняли повязку с глаз. В детской версии нам все красиво обрисовывают о великой дружбе между Эсмиральдой и Квазимодо, о чистой и искренней любви цыганки и капитана королевских стрелков Феба де Шатопер. Но в книге автор пишет не для детей, а потому все более приближено к реальности, которая разбивает на мелкие куски твои детские воспоминания о столь красивой мультипликационной истории. Квазимодо, страшный и ужасный, отвергнутый и презираемый всеми, казалось бы, он должен быть озлобленным на весь мир, но нет, его сердце еще не зачерствело и оставалось чистым. Феб воспринимает Эсмиральду не более как просто объект, к которому он воспылал мимолетной страстью. Еще один из главных героев этой истории Клод Фролло, настоятель собора Парижской богоматери, страстно возжелавший заполучить Эсмиральду, который не мог смириться даже с мыслью, что она может достаться кому-то другому. Интриги, доносы, убийства, конечно, все это неминуемо влекло за собой те последствия, ту трагедию, которую повествует нам автор.
Это сейчас Нотр-Дам де Пари является неприкосновенным символом Франции и must see в Париже наравне с Эйфелевой башней и Лувром. «Собор Парижской Богоматери» это не просто художественный роман. Это вещь, послужившая триггером к тенденции спасения и восстановления древних храмов и сооружений; книга, заставившая посмотреть другими глазами на прошлое и научившая понимать настоящее глубже, чем мы привыкли. Видеть историю в старых камнях; чувствовать душу в уродливом теле... Помимо этого, любопытна психологическая составляющая романа. Характеры героев прорисованы исключительно. О них можно говорить не один час - каждый является проекцией определённого состояния души, отношения к миру и чувствам. С помощью своих персонажей Гюго демонстрирует читателю различные виды «любви», которая может существовать в человеческих сердцах: Гренгуар - любовь дружеская. Эсмеральда - любовь слепая, девственная и наивная. Феб - любовь-игра, физическое влечение. Квазимодо - любовь чистая и бескорыстная (возможно, этот персонаж - антропоморфная персонификация собора) Фролло - любовь эгоистичная, собственническая и (само)разрушительная. Кстати, Клод Фролло - мой самый любимый персонаж в романе. Это же просто находка для психоаналитика-любителя! Талантливый священник, который разрывается между любовью к Эсмеральде (читай - физическим воплощением его сексуальных желаний, которые он активно подавляет) и обетом целомудрия, данным католической церкви. Фролло воспринимает Эсмеральду как воплощение Дьявола-искусителя, а физическое влечение к ней - как очередное испытание. Мужик не понимает, что с ним происходит, борется со своей собственной душой и потихонечку сходит с ума. В итоге, Квазимодо «дарует» Клоду спасение, потому что ждала его психушка и это в лучшем случае. Вообще, грустная история с этим католичеством - насильно привлекают еще совсем маленьких детей к церковной службе, а потом они вырастают, душа протестует и начинаются... всякие непотребные извращения. Ну, вы поняли. Когда я читала этот роман на первом курсе, меня раздражали длинные описания интерьеров собора и парижских улочек. А ещё больше раздражал этот маньяк-архидьякон. Однако, позже я поняла, что эти два компонента - архитектура и характер - главные изюминки романа Гюго, без которого «Собор Парижской богоматери» был бы совсем другой историей.
В романе действие начинается 6 января 1482 года в Париже и в нем Виктор Гюго рассказывает необычную историю страстей и сложных переплетений судьб человеческих. Через весь роман проходит мысль Гюго, что от рока не куда не денешься и ещё Виктор Гюго размышляет на тему зодчества, чем оно было до 15 века для человечества и поэтому не удивительно, что одним из главных героев книги и есть сам Собор. В этом романе Виктор Гюго создал ряд неповторимых образов героев: Квазимодо он же «душа» Собора и цыганка Эсмеральда, Клодо Фролло ученый священник, которые запоминаются на всю жизнь. В книге затронут и ещё один вопрос — внешность и сущность, что не всегда, что красиво снаружи, так же красиво и внутри и наоборот. Роман понравился своей глубиной и великолепными образами героев и красивым литературным языком.
Можно много жаловаться на непонятную русскоязычному человеку демагогию о Соборе Парижской Богоматери, удивляться к чему дотошность в хронике, старых названиях улиц Парижа и чёртовой дюжине французских правителей, от имен которых начинается нервный паралич. А можно просто грамотно посмотреть оглавление, понять что автор вынес историческую часть в отдельные главы и со спокойными нервами прочитать историю, в которой заложено всё: от безмозглости общества до продырявленности морали церкви, от безумия сильного, до мудрости слабого, от слепой любви до предательства. |