Сон в летнюю ночь, размер 115x180 мм

В книгу включена знаменитая шекспировская комедия об изменчивости любви, в сюжете которой мир древних Афин соседствует с фантастическим миром эльфов, а персонажи английского фольклора и средневековых рыцарских романов - с образами "Метаморфоз" Овидия. Герои пьесы, пребывающие в озаренном луной зачарованном летнем лесу, становятся игрушками фортуны и совершают необычные, причудливые, экстравагантные поступки. Магия волшебного цветка, сок которого внушает человеку безоглядную любовь к первому встречному, становится причиной удивительных превращений и вереницы трагикомических недоразумений; однако власть могущественного короля эльфов Оберона приводит события, как и положено в комедии, к счастливому концу.

Автор
Издательство Азбука
Серия Азбука-Классика
Язык русский
Год 2019
ISBN 5-352-01215-8 978-5-352-01215-4 978-5-389-03525-6 978-5-9985-0477-8
Тираж 2000 экз.
Переплёт мягкий
Количество страниц 160
Размер 115x180 мм
Длина 115мм
Ширина 180мм
Высота 9мм
Объём 1
Входит в комплект Классики мировой литературы от издательства «Азбука»
Количество томов 1
Формат 76x100/32
99
Обложка: мягкий
История цены:
Средний отзыв:
4.2
* * * * *
Сон в летнюю ночь
3 5
* * * * *

Шекспир как минное поле, никогда не знаешь, пропадёшь или угадаешь. В этот раз мне вновь не повезло. Все персонажи были не живыми, как в «Укрощение строптивой» , а слащавыми куклами. Гермия – невинная влюблённая овечка, Елена – вообще чуть ли не мазохистка. Деметрий честный малый, но не мудр ещё, а Лизандр влюблённый аристократ. Оберон мне не понравился, я и раньше о нём много нелестного читала, так что заранее была предубеждена, Титания похожа на прозрачный ветерок. А ночные события – нелепая ошибка и медвежья услуга, которая только всё запутала. Жаль только Деметрия – у него одного любовь является ложью. В общем, санта барбара какая-то случилась в этом лесу.

Сон в летнюю ночь
4 5
* * * * *

«Мне кажется,что у любви правдивой
Чем меньше слов,тем больше будет чувства» Шекспир.
Первая комедия Шекспира,которую я прочитала. Раньше были трагедии «Гамлет» и «Ромео и Джульетта» последняя из которых мне совсем не понравилась.
Хорошая комедия,легка в прочтении,красивый слог. Читается за пару часов.

Сон в летнюю ночь
5 5
* * * * *

Эта пьеса, действительно, похожа на сон. Такой туманный, лёгкий, обволакивающий и быстрый сон, при том имеющий свою мелодию. Вот странно, пьеса короткая, в ней не описываются персонажи, но ты настолько в нее погружаешься, что прямо видишь сцену, декорации, актеров. А характеры? Они так тонко прорисованы в стихах, что раскрывается каждый персонаж. У меня очень быстро появились любимчики и даже выделился персонаж, который раздражал. Шекспира, до этого, я не читала и бралась за него с опаской. Меня, вообще, нельзя назвать любителем классики, не вяжется у нас с ней. Однако, в данном случае наше знакомство сложилось, крайне, удачно и я с удовольствием его продолжу.

Сон в летнюю ночь
4 5
* * * * *

Непросто мне было познакомиться с этим произведением, т.к. довелось видеть несколько его вариаций в кино, множество отсылок и аллюзий в фильмах, книгах и даже комиксах. Все это создало ощущение, что с первоисточником, в общем-то, можно и не контактировать. Но однажды избыток свободного времени подтолкнул меня к открытию новых горизонтов и завершению дел, до которых раньше руки не доходили, и пьесу я прочитал. Удовольствия получил много, даже спустя более четырехсот лет юмор остается актуальным, а образы персонажей живыми и узнаваемыми.
У нас есть три сюжетные линии: несчастные влюбленные, чьи отношения складываются в замысловатые геометрические фигуры, компания озорных лесных фей и городские мастеровые, решившие поставить пьесу. Больше ничего говорить не следует, т.к. произведения вроде этого надо прочитать каждому самостоятельно. И если вы этого еще не сделали, то рекомендую отправиться к ближайшей книжной полке с этой пьесой и приобщиться к прекрасному. Но не прямо сейчас. Дождитесь подходящего настроения и несколько часов удовольствия вам обеспечено.

Сон в летнюю ночь
4 5
* * * * *

Мне пришлось дважды подступаться к этой пьесе. Но даже с оговоркой, что я прочитала ее полтора раза за один месяц, до сих пор есть ощущение, что пьеса прошла как-то мимо меня. Очень много героев: Тезей и Ипполита, Гермия и Лизандер, Деметрий и Елена, Оберон и Титания, и, в скобочках, Пирам и Фисба. И все это влюбленные, которые ревнуют, воспевают, ругаются и страдают. Такая мешанина героев, событий, мест и времени вносит огромную неясность. Даже само название, согласно Ф. Батюшкову, не соответствует действительности: действие происходит в начале мая, а не в июне.
В общем, если рассчитываете на "легкое чтение" - не сюда. Хотя пьеса эта и по форме, и по содержанию действительно считается "легкой" - нет нудных монологов, комедия положений. Но если разбираться, что стоит за всем этим, голова идет кругом.
Далее внимание, спойлеры. Разбираемся, что и почему.
Идеи пьесы (итог прочитанных статей и собственные измышления):
Посредством любовного четырехугольника Лизандр-Гермия-Деметрий-Елена Шекспир показывает, насколько переменчива может быть влюбленность. Деметрий бросает Елену (начало пьесы) так же внезапно, как Лизандр Гермию (ближе к финалу, под воздействием чар). Эту идею развивает пара Оберон и Титания. Царь и царица эльфов в ссоре, Оберон желает подшутить (отомстить) Титании и приказывает паку Робину околдовать Титанию, заставить влюбиться в какое-нибудь "страшилище". Пак превращает простого работягу в существо с головой осла, Титания видит его, влюбляется, поет ему дифирамбы.
Я разделяю мнение Ф. Батюшкова о том, что эпизод призывает читателя задуматься, как слепы влюбленные. Ослепленный страстью не замечает пороков в своем избраннике, а иногда даже выставляет их добродетелью: "Ты так умён, как и красив собою!" (слова Титании к частично превращенному в осла ткачу).
Другая идея произведения связана с представлением крестьян на свадьбе у герцога Тезея. Герцог благодарен этим людям за старания, хоть попытки представить пьесу получаются невероятно комичными, и зрители смеются над актерами. Тезей считает, что "чистое усердье выкупает//невольный неуспех", т.е. главное не результат, а желание порадовать господина, послужить ему. Хороший правитель должен ценить таких преданных людей.
В итоге, разложив по полочкам ту информацию, которую я смогла воспринять, пьеса представляется мне довольно глубокой, ставит перед читателем непростые вопросы, но вместе с тем временами вызывает искреннюю улыбку. Трудно сориентироваться среди греческих аллюзий и английского фольклора, но как в классическом произведении без трудностей?

Сон в летнюю ночь
4 5
* * * * *

Для меня Шекспир всегда был каким-то мрачным драматургом. Вспоминая Отелло, Гамлета, Ромео и Джульетту, предлполагала, что в это пьесе тоже будет несчастливый финал. Но видимо ранние произведения несут в себе больше позитива, чем негатива. Очень лёгкая, быстрая для прочтения пьеса. Однако пищу для ума она все ж таки даёт. Есть ли женская дружба? Почему многие беды из-за любви и из-за женщин?
Стыдно, конечно, что я раньше не читала этого произведения, но лучше поздно, чем никогда!

Сон в летнюю ночь
5 5
* * * * *

Шекспіра та його "Сон літньої ночі" я читала, тому що саме Шекспіра намагалися привести у цю реальність чарівники Незримого Університету і саме цією комедією хотіли вони зламати владу ельфів. Адже те, що бачиш, уже не є таким об’єктом віри і страху, а якщо над ним сміятися… Вирішила освіжити п’єсу в пам’яті. Все перемішане, як тільки можна: античність й Англія, театр і ремесло, кохання й розпука. Шекспір збиткується над сучасним театром і вводить прекрасні комедійні образи, показує прямим текстом, що "любов сліпа, полюбиш і осла", і до чого може призвести засліпленість почуттями, що часто стається з молодими закоханими. Шекспір — це Шекспір :) Як каже моя подруга, у будь-якій незрозумілій ситуації — читай Шекспіра!

Сон в летнюю ночь
5 5
* * * * *

Шекспир, как всегда, могуч и прекрасен в своём веселье и драматических диалогах. Он приготовил милые и абсурдные романтические разборки для влюблённых парочек, жаркую семейную ссору для королевской четы эльфов, а кое-кто получит ослиную башку. Можно посмеяться, если не подходить к происходящему с мерками реальной жизни. Потому что мне бы не хотелось метаться всю ночь по волшебному лесу, любить и ненавидеть по капризу волшебного народца, а по утру быть разбуженным охотничьим рогом герцога и родителей. И уж тем более не хотелось попадаться по руку моему любимому персонажу в этой пьесе Пэку, шуту короля эльфов и фей, который безупречно воплощает хаос и хулиганство.

Для чего служит «пьеса внутри пьесы» - любительская постановка местных ремесленников - понять сложно. Может пародия на неумелые постановки вообще, может пропасть между пониманием искусства правящего класса и ремесленников, а может напряжение, требующееся для демонстрации доброты владыки к своим подданным. В любом случае, Стена выше всяких похвал. Все бы актёры так играли, с душой ))

Меня часто восхищает, как нагло Шекспир валит в одну кучу исторических и мифических персонажей разных стран и эпох. Неужели в его времена не было суровых интернет-критиков, которые указали бы ему на нестыковки ))

Подозреваю, что если изучить весь корпус работ Шекспира, то можно убедиться, что все его сюжеты остаются с нами до сих пор в бесконечных пересказах и интерпретациях. “Сон в летнюю ночь”, например, можно опознать во многих современных сериалах “про отношения”. Только диалоги на телевидении не так экспрессивны и поэтичны.

Сон в летнюю ночь
5 5
* * * * *

Что будет, если блуждать по лесу ночью? Можно встретить сказочных существ, влюбиться и разлюбить, а можно превратиться в осла.
"Сон в летнюю ночь" - это комедия, разбитая на две части. С одной стороны Афины со своими законами и моралью. А с другой - лес, населенный сказочными эльфами и феями, выходцами из английского фольклора, для которых любовь высший закон. Этот лес полностью затмевает Афины и в этом видится победа природы над догмами, любви над принуждением. Языческие предания в пьесе стоят на переднем плане, хотя сюжет берет начало в греческом городе.
Благодаря этому произведению можно посмотреть на Шекспира совсем с другой стороны. Если вы, как и я, знаете его только по трагедиям, то вам просто необходимо почитать "Сон с летнюю ночь". Я смеялась от души (а должна предупредить, что смеюсь над книгами реже, чем плачу). Особенно мне понравилась постановка пьесы ремесленниками. Как они играли свои роли! Никакие именитые актеры с ними не сравняться.
В то же время в пьесе затронуты и философские вопросы. Все это превращает произведение в нечто совершенно особенное и запоминающееся.